viernes, 23 de febrero de 2018

Phil Collins – Easy Lover Ft. Philip Bailey (letra en inglés y traducción al español)


Ya puedes ser la persona más inteligente y perspicaz del Universo que cuando se cruza el amor y/o el deseo por el medio la tontuna te atrapa sin remedio. Estamos rodeados de seres humanos a los que estos sentimientos tornan en zotes y cortos, haciendo que lo evidente sea así entendido por todo el mundo salvo por ell@s, que viven inmers@s en la ensoñación irreal que sus sueños y aspiraciones crean. Es entonces cuando la salvación se encuentra en amig@s que como nuestra querida María Carricas tienen el valor de llamar a las cosas por su nombre y que prefieren poner una vez colorad@ a su camarada que cien amarill@ aunque eso ponga en peligro su amistad. Valientes y comprometidos, así deberíamos ser tod@s y en ell@s debemos mirarnos.

Phill Collins (al que hemos tenido en estas entradas) nace en Londres en 1951 y cuando sus padres le regalan una batería a los cinco años no sabían el regalo que le estaban haciendo al mundo. Al principio su carrera se orientó más hacia la actuación pero se va decantando por la música formando parte de varias bandas hasta que en 1970 acude a una audición en casa de Peter Gabriel para forma parte de Genesis (a los que hemos tenido en estas entradas). La salida de éste cinco años más tarde le da la oportunidad de convertirse en el solista de la banda y el éxito conseguido le da la confianza de iniciar una carrera en solitario en 1981 con Face Value que simultaneará con la banda. Su primer sencillo será In The Air Tonight en la que, como en todo el disco, vemos el trauma de la separación de su primera esposa. El éxito es enorme y un año más tarde lanza Hello, I Must Be Going! que tendrá un buen arranque con su versión de You Can't Hurry Love pero el resto pasará sin pena ni gloria. En 1985 arranca con su colaboración con Philip Bailey en esta sensacional Easy Lover,  vuelve sacar un disco en solitario con No Jacket Required que será todo un bombazo con 25 millones de la mano de dos números unos como One More Night y Sussudio y otros temazos como Don't Lose My Number o Take Me Home. Tres años más tarde realiza la BSO de la película Buster que él mismo protagonizó que se pegará un peñazo de consideración en taquilla pero tendrá un gran número uno con Two Hearts. En 1989 …But Seriously incluye temas de denuncia social como Another Day In Paradise y otros de singular belleza como I Wish It Would Rain Down. Cuatro años más tarde falla en listas con Both Sides por, según sus propias palabras, excesiva experimentación e introspección. En 1996 abandona definitivamente Genesis, publica Dance Into The Light que vuelve a fallar en listas y saldrá de gira con una big band con la que estará tres años recorriendo el mundo con versiones de sus canciones. Realiza en 1998 la BSO de Tarzán con la que consigue el Oscar a la mejor canción original con You'll Be in My Heart, pero desgraciadamente cuatro años más tarde vuelve a fracasar con Testify. En 2010 lanza su último disco de estudio, hasta el momento, que es Going Back donde revisa clásicos de la Motown que tendrá buenas ventas. Ha vendiendo más de 100 millones de discos.

La letra nos narra como un amigo le dice a otro que se aleje de la rompecorazones de la que está enamorado porque ésta sólo está con él por el interés y hasta que encuentre otro, y nos queda la duda de si habla por experiencia propia.



La música arranca a todo trapo con los teclados, la percusión, y el bajo que da paso a unas notas distorsionadas de guitarra que preceden las dos sensacionales voces de los cantantes más aguda la de Philip Bailey y un poco más rota de Phill Collins, que componen armonías de gran fuerza belleza. Los guitarreos de Daryl Stuermer son de calidad y la batería del británico como siempre es sensacional.


© Phill Collins, Philip Bailey, Nathan East y Columbia.


Letra Original:
Letra Traducida:
Easy lover
She'll get a hold on you believe it
Like no other
Before you know it you'll be on your knees

She's an easy lover
She'll take your heart but you won't feel it
She's like no other
And I'm just trying to make you see

She's the kind of girl you dream of
Dream of keeping hold of
You'd better forget it
You'll never get it
She will play around and leave you
Leave you and deceive you
Better forget it
Oh you'll regret it

No you'll never change her, so leave it, leave it
Get out quick 'cause seeing is believing
It's the only way
You'll ever know

Easy lover
She'll get a hold on you believe it
Like no other
Before you know it you'll be on your knees

She's an easy lover
She'll take your heart but you won't feel it
She's like no other
And I'm just trying to make you see

You're the one that wants to hold her
Hold her and control her
You'd better forget it
You'll never get it
For she'll say there's no other
Till she finds another
Better forget it
Oh you'll regret it

And don't try to change her, just leave it, leave it
You're not the only one, ooh seeing is believing
It's the only way
You'll ever know, oh

No don't try to change her, just leave it, leave it
You're not the only one, ooh seeing is believing
It's the only way
You'll ever know, oh

She's an easy lover
(She's a easy lover)
She'll get a hold on you believe it
(Get a hold on you)
(She's) Like no other
Before you know it you'll be on your knees

(You'll be down on your knees)
She's an easy lover
She'll take your heart but you won't feel it
(You won't feel it)
She's like no other
And I'm just trying to make you see
(Trying to make you see)
Rompecorazones
Ella se apoderará de ti, créelo
como ninguna otra
antes de que te des cuenta estarás de rodillas.
Es una rompecorazones.
Se llevará tu corazón, pero no lo sentirás.
Ella es como ninguna otra.
y yo sólo estoy tratando de hacértelo ver

Es la clase de chica con la que sueñas
sueñas (con) mantener el control
(pero) será mejor que lo olvides
nunca lo conseguirás
Ella jugará alrededor y te dejará
te deja y te ilusiona
Mejor olvídalo
Oh, te arrepentirás.

No, nunca la cambiarás, así que déjala, déjala.
Sal rápido porque ver es creer
es la única manera
alguna vez sabrás

Rompecorazones
Ella se apoderará de ti, créelo
como ninguna otra
antes de que te des cuenta estarás de rodillas.
Es una rompecorazones.
Se llevará tu corazón, pero no lo sentirás.
Ella es como ninguna otra.
y yo sólo estoy tratando de hacértelo ver

Tú eres el que quiere abrazarla
abrazarla  y contrólala.
Será mejor que lo olvides
nunca lo conseguirás.
Porque ella dirá que no hay otro
hasta que encuentre otro
Mejor olvídalo
Oh, te arrepentirás.

Y no trates de cambiarla, sólo déjala, déjala.

No eres el único, ooh ver es creer.

Es la única manera
lo sabrás alguna vez, oh

No, no intentes cambiarla, sólo déjala, déjala.

No eres el único, ooh ver es creer.

Es la única manera
lo sabrás alguna vez, oh

Es una rompecorazones.
(Es una rompecorazones).
Ella se apoderará de ti, créelo.
(Consigue un control sobre ti)
(Ella es) Como ninguna otra
antes de que te des cuenta estarás de rodillas.
(Te arrodillarás)
Es una rompecorazones.
Se llevará tu corazón, pero no lo sentirás.
(no lo sentirás )
Ella es como ninguna otra.
Y yo sólo estoy tratando de hacértelo ver
(Tratando de hacértelo ver)


No hay comentarios:

Publicar un comentario