martes, 30 de enero de 2018

John Denver - Take Me Home, Country Roads (letra en inglés y traducción al español)

Hace poco leí una noticia en la que indicaba que en 2050 el 70 % de la población mundial vivirá en zonas urbanas y cerca del 90% en el caso de los países occidentales, y eso me produjo una gran tristeza. Mi ciudad está enclavada en una provincia eminentemente rural, lo que me permite estar en medio del campo a tan sólo siete kilómetros de mi casa, y los pueblos de los alrededores conservan muchas de las virtudes que tiene vivir en poblaciones pequeñas. Y será una tragedia que estas formas de vida desaparezcan porque no hay nada que conserve más el medio natural que el que haya personas que tengan su sustento en que la naturaleza siga viva como son todos los relacionados con el sector primario. En nuestro blog tenemos urbanitas convencid@s que no saben vivir a más de doscientos metros de una parada de metro o de autobús, pero al menos María y yo somos unos enamorados de una de las expresiones musicales más ligadas a la vida más allá de las ciudades que es la música country, y que ella demuestra recomendando esta preciosa canción. ¡Viva el campo, copón!

John Denver (al que hemos tenido en estas entradas) nace en Nuevo México en 1943 y al ser su padre un militar de las fuerzas aéreas, recorrió todo el sur de EE.UU. creando un poso folk que se mostrará más tarde. A los once empieza a tocar la guitarra y en la universidad formará parte en 1965 The Mitchell Trio. Cuatro años más tarde lanza su primer LP en solitario, Rhymes & Reasons, que no tendrá demasiado éxito en ventas pero que le permite embarcarse en una gira por el país con la que se dará a conocer. Le siguen dos discos, Take Me to Tomorrow y Whose Garden Was This en 1970, que preparan la salida un año después de Poems, Prayers & Promises en el que encontramos esta magnífica Take Me Home, Country Roads que será Top2 en las listas americanas y le da a conocer a todo el mundo. En 1972 graba Rocky Mountain High que tendrá gran éxito con la canción Rocky Mountain High, pero será dos años después cuando llega al cénit de su popularidad con el disco Back Home Again que llegará al número uno en listas con el temazo Annie’s Song y con Back Home Again. En 1975 Windsong continúa la senda de triunfo con otro número uno como I’m Sorry y un Top2 como Calypso. A partir de entonces no volverá a lo más alto de las listas pero sus trabajos contarán con gran repercusión en las listas Adult contemporary con buenas canciones como Shanghai Breezes, Some Days Are Diamonds (Some Days Are Stone), o Dreamland Express. En 1977 empezará su labor filantrópica con la fundación de The Hunger Project que se ocupará de realizar programas contra el hambre en el continente negro muchos años antes de USA For Africa, y al mismo tiempo al ser un amante de la naturaleza, en especial del Ártico, será un ecologista convencido posicionándose a favor de las energías renovables antes de que esto fuera moda. La muerte le alcanzó en 1997 en un accidente de avión mientras probaba materiales para reducir el consumo de las aeronaves, tenía 53 años. Ha vendido más de 33 millones de discos.


La música es una de las más famosas canciones country en la que nos narra la melancolía por una tierra en la que la naturaleza sigue viva, y a la que se desea volver.



La música arranca con unas agudas notas de guitarra que son apoyadas por el bajo, el banjo y la percusión que dan paso a la voz cantarina del cantante que será apoyado por una voz femenina durante la canción y los coros en los estribillos.

Página Oficial


Letra Original:
Letra Traducida:
Almost heaven, West Virginia
Blue ridge mountains, Shenandoah river
Life is old there, older than the trees
Younger than the mountains, blowing like a breeze

Country roads, take me home
To the place I belong
West Virginia
Mountain mamma, take me home
Country roads

All my memories, gather round her
Modest lady, stranger to blue water
Dark and dusty, painted on the sky
Misty taste of moonshine, teardrop in my eye

Country roads, take me home
To the place I belong
West Virginia
Mountain mamma, take me home
Country roads

I hear her voice in the morning hour she calls me
Radio reminds me of my home far away
Driving down the road I get a feeling
That I should have been home yesterday, yesterday

Country roads, take me home
To the place I belong
West Virginia
Mountain mamma, take me home
Country roads

Country roads, take me home
To the place I belong
West Virginia
Mountain mamma, take me home
Country roads

Take me home, down country roads
Take me home, down country roads
Casi el cielo, Virginia Occidental
La vida es vieja allí, más vieja que los árboles,
más joven que las montañas, soplando como una brisa.

Caminos del campo, llevadme a casa.
al lugar al que pertenezco
Virginia Occidental
Mamá montaña, llevadme a casa.
Caminos del campo

Todos mis recuerdos, júntense a su alrededor
modesta dama, extraña al agua azul,
oscura y polvorienta, pintada en el cielo
brumoso sabor a luz de luna, lágrima en mi ojo


Caminos del campo, llevadme a casa.
al lugar al que pertenezco
Virginia Occidental
Mamá montaña, llevadme a casa.
Caminos del campo

Oigo su voz en la hora de la mañana que me llama.
la radio me recuerda a mi hogar lejano
Conduciendo por el camino tengo la sensación
(de) que debería haber estado en casa ayer, ayer.

Caminos de campo, llévame a casa.
Al lugar al que pertenezco.
Virginia Occidental
Mamá montaña, llévame a casa.
Caminos rurales

Caminos del campo, llevadme a casa.
al lugar al que pertenezco
Virginia Occidental
Mamá montaña, llevadme a casa.
Caminos del campo

Llévame a casa, por caminos rurales.
Llévame a casa, por caminos rurales.



1 comentario:

  1. Country Roads es si duda una de las tres mejores countrys de todos los tiempos.Penosisima la muerte de jhon denver a tan temprana edad.quizas habría compuesto y cantado las mejores canciones countrys de todos los tiempos...lo que es el destino.Gracias Jhon Denver, el mundo agradece tu inigualable creatividad.

    ResponderEliminar