Una
persona motivada es la fuerza más demoledora del universo, nada hay más
destructivo que un/a torpe motivad@ porque puede llegar a ser presidente de un
país y amargarnos la existencia a tod@s, pero gracias a Dios la mayoría de las
personas que deciden ilusionarse y apostar por un objetivo en la vida lo hacen
por el principal motor de la Humanidad que es la búsqueda de la felicidad y por
ende del amor. Por eso este blog está lleno de personas motivadas que desde
primera hora de la mañana reciben su dosis de buena música para salir a la
calle a trabajar y luchar por ser mejores y más felices, y cambiar el mundo
como nos dice la canción que nos ha elegido María Carricas.
Eric Clapton (al que hemos
tenido en estas
entradas) nace Inglaterra en 1945. Hijo de madre soltera creció creyendo
que sus abuelos eran sus padres y sólo conocerá la verdad cuando la primera les
abandone al casarse. Todo ese follón familiar hará que se convierta en un joven
solitario y con problemas en la escuela del que le sacará su abuela regalándole
su primera guitarra. Abandona el colegio y empieza a colaborar con varios
grupos hasta que Keith Relf
le recluta para su banda The
Yardbirds en 1963. Los dieciocho meses que pasa con ellos serán fundamentales
para su aprendizaje y le llamaran slowhand
por su virtuosismo con la guitarra. De ahí pasa a otro grupo mítico como John
Mayall And The Bluesbreakers donde se ganará el respeto de los críticos. En
1966 forma su primer grupo al que llamó Cream y que con la magnífica Sunshine Of Your Love
serán enormemente populares en todo el mundo. Tras el relativo fracaso de su
primer disco en solitario, en 1970 se rodea de una nueva formación a la que
llamará Derek And
The Dominos con los que graba esta brutal Layla.
En 1974 publica el disco 461 Ocean Boulevard
que consigue su primer número uno en las listas americanas con la versión de I Shot The Sheriff
de Bob Marley (al que
hemos tenido en estas entradas)
que le proporciona su primer número uno en listas. Tras años de noviazgo/acoso
por fin consigue desposarse con Pattie Boyd y la compone
esa joya que es Wonderful Tonight
y que forma parte de ese disco genial que fue Slowhand y donde también
hallamos dos exitazos como Lay Down Sally y Cocaine. Los ochenta fueron
una gira continua y colaboraciones con los más grandes y en 1987 se colapsó, él
reconocería después que no recordaba haber estado sobrio y sin colocarse un
solo día desde que empezó a actuar, por lo que entra en una clínica de
desintoxicación y da un giro a su música hacia el jazz, blues con Journeymen
en 1989. La crítica y el público le siguen aclamando y parece que todo remonta el
vuelo cuando sufre en poco tiempo la muerte de su íntimo amigo Stevie Ray Vaughan
y su hijo Connor, y para superar la depresión compondrá esa maravilla que es Tears In Heaven (1992)
que será número uno en numerosas listas del mundo. Sus colaboraciones en BSO
son numerosas como en la Phenomenon de 1996
donde nos deleitó con esta Change The World.
Dos años más tarde su disco Pilgrim tendrá un gran éxito merced a sencillos tan
potentes como My Father’s Eyes.
Desde entonces sus giras son un éxito continuo y sus discos se seguirán
vendiendo como rosquillas.
La
letra nos habla todo lo que sería capaz de hacer si con ello consiguiera el
amor de la persona amada.
La
versión que os ofrecemos de esta canción es más reposada que la original, pero
nos muestra la maestría del artista y su banda que son virtuosos de las
guitarras, bajo, batería y teclados, para que la escasa pero sentida voz del
solista brille aún más si cabe.
Letra Original:
|
Letra Traducida:
|
If I could reach the stars
Pull one down for you,
Shine it on my heart
So you could see the truth:
That this love I have inside
Is everything it seems.
But for now I find
It's only in my dreams.
And I can change the world,
I will be the sunlight in your universe.
You would think my love was really something good,
Baby, if I could change the world.
If I could be king,
Even for a day,
I'd take you as my queen;
I'd have it no other way.
And our love would rule
This kingdom we had made.
'Til then I'd be a fool,
Wishing for the day...
That I can change the world,
I would be the sunlight in your universe.
You would think my love was really something good,
Baby, if I could change the world.
Baby, if I could change the world.
I could change the world,
I would be the sunlight in your universe.
You would think my love was really something good,
Baby, if I could change the world.
Baby, if I could change the world.
Baby, if I could change the world.
|
Si pudiera alcanzar las estrellas
bajaría una para ti,
resplandece en mi corazón
para que pudieras ver la verdad:
Que este amor que tengo dentro
es todo lo que parece,
pero por ahora descubro
(que) está sólo en mis sueños.
Y puedo cambiar el mundo,
seré la luz del sol en tu universo.
Pensarías que mi amor es algo bueno,
Cariño, si pudiera cambiar el mundo.
Si pudiera ser rey,
incluso por un día,
te tomaría como mi reina;
no lo haría de otra manera.
Y nuestro amor gobernaría
este reino que habíamos hecho.
Hasta entonces sería un tonto,
deseando por el día...
Que puedo cambiar el mundo,
yo sería la luz del sol en tu universo.
Pensarías que mi amor es algo bueno,
Cariño, si pudiera cambiar el mundo.
Cariño, si pudiera cambiar el mundo.
Podría cambiar el mundo,
Yo sería la luz del sol en tu universo.
Pensarías que mi amor es algo bueno,
Cariño, si pudiera cambiar el mundo.
Cariño, si pudiera cambiar el mundo.
Cariño, si pudiera cambiar el mundo.
|
No hay comentarios:
Publicar un comentario