miércoles, 29 de noviembre de 2017

Halie Loren - Boulevard Of Broken Dreams (letra en inglés y traducción al español)

Preparaos tod@s que nuestra Capitana ha vuelto a encontrar una joya en las junglas de páginas perdidas, en las profundidades de la memoria, para que podamos deleitarnos con una canción a la que apenas se le concedió la oportunidad de que la escucháramos a pesar de ser de una calidad excepcional, o precisamente porque al ser tan buena haría enrojecer de envidia a todos esos productos cutres que sin embargo se radian hasta la náusea. Mil gracias Pi por mimarnos tanto.

Halie Loren nace en Seattle en 1984 aunque su infancia transcurrirá en Alaska donde empieza a realizar actuaciones musicales con diez años. Con trece regresa a Oregón y empieza sus estudios artísticos licenciándose en Artes Visuales. Sus composiciones iniciales se orientan hacia el country ganando numerosos premios En 2006 publica su primer disco, Full Circle, que contará buenas críticas, y dos años después lanza en el mismo año They Oughta Write a Song y Many Times, Many Ways: A Holiday Collection en los que combina composiciones originales como versiones de los clásicos en los que va primando la vertiente jazz. Empieza a ser apreciada en el circuito de festivales y a tener una base importante de seguidores en Europa y sobretodo Japón. En este país publica su siguiente trabajo, After Dark, en 2010 será un éxito y será galardonada en varias ocasiones. Al año siguiente edita Heart First que es considerado por la crítica el mejor álbum de jazz del año y que tendrá unas buenas ventas. En 2015 presentó el disco Butterfly Blue donde encontramos esta preciosa versión de Boulevard Of Broken Dreams.

La letra nos narra una historia en la que las personas de ambos sexos que se prostituyen, se reúnen en el bulevar de los sueños rotos para poder desahogar sus penas y estar rodeados de personas que les comprenden antes de vender su amor mercenario.



La música arranca con unas notas tristes de órgano Hammond, al que le sigue un ritmo tremendo de percusión que se repite en toda la canción, notas de guitarra y el bajo, que preceden a la voz sensual, cantarina y susurrante de la cantante que llega de clase y belleza la canción.

Página oficial

© Harry Warren, Al Lubin y Justin Time Records.

Letra Original:
Letra Traducida:
I walk along the street of sorrow,
The boulevard of broken dreams.
Where gigolo and gigolette
Can take a kiss without regret
So they forget their broken dreams.

You laugh tonight and cry tomorrow,
When you behold your shattered dreams.
And gigolo and gigolette
Awake to find their eyes are wet

With tears that tell of broken dreams.

Here is where you`ll always find me,
Always walking up and down.
But I left my soul behind me
In an old cathedral town.

The joy that you find here, you borrow...

You cannot keep it long, it seems.

And gigolo and gigolette
Can sing a song and dance along
The boulevard of broken dreams.

Here is where you`ll always find me,
Always walking up and down.
But I left my soul behind me
In an old cathedral town.

The joy that you find here, you borrow...

You cannot keep it long, it seems.

And gigolo and gigolette
Can sing a song and dance along
The boulevard of broken dreams
The boulevard of broken dreams
The boulevard of broken dreams.
Here is where you`ll always find me
The boulevard of broken dreams.
Camino por la calle del dolor,
el bulevar de los sueños rotos.
Donde el gigoló y la amante
pueden soportar un beso sin arrepentirse
así olvidan sus sueños rotos.

Te ríes esta noche y lloras mañana,
cuando contemplas tus sueños destrozados.
Y el gigoló y la amante
despiertan para descubrir que sus ojos están húmedos
con lágrimas que hablan de sueños rotos.

Aquí es donde siempre me encontrarás,
siempre caminando arriba y abajo.
Pero dejé mi alma detrás de mí
en un viejo pueblo catedralicio.

La alegría que encuentras aquí, la pides prestada...
parece que no puedes quedártela mucho tiempo
Y el gigoló y la amante
pueden cantar una canción y bailar
el bulevar de los sueños rotos.

Aquí es donde siempre me encontrarás,
siempre caminando arriba y abajo.
Pero dejé mi alma detrás de mí
en un viejo pueblo catedralicio.

La alegría que encuentras aquí, la pides prestada...
parece que no puedes quedártela mucho tiempo
Y el gigoló y la amante
pueden cantar una canción y bailar
el bulevar de los sueños rotos
el bulevar de los sueños rotos
el bulevar de los sueños rotos
Aquí es donde siempre me encontrarás,
el bulevar de los sueños rotos.


2 comentarios:

  1. Excelente!! Muy bien cantado por la chica!!!
    No saben quién fue el cantante de la primera versión? No digo la de Tony Bennet
    GRACIAS !!

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Hola Marina, según wikipedia https://en.wikipedia.org/wiki/Constance_Bennett

      Un saludo y gracias por seguirnos

      Guillermo

      Eliminar