jueves, 1 de junio de 2017

Amy Macdonald - This Is The Life (letra en inglés y traducción al español)

Sabemos que la razón por la que muchas personas que nos seguís es la gran diversidad de estilos y épocas de las entradas que os ofrecemos, haciendo que cada vez que os llega el aviso de una nueva publicación consigamos sorprenderos con canciones desconocidas u olvidadas. La fortuna de quienes hacemos este blog es que contamos con una “discoteca” formada por recuerdos musicales de múltiples orígenes que han ido quedando atrapados allí para que renazcan en forma de regalos como esta perla que María nos ofrece esta semana.

Amy Macdonald nace en Escocia en 1987 y con trece se convierte en una fan de la banda Travis, tanto que compra un libro de partituras suyas y con la guitarra de su padre se pondrá a aprender a tocarlas sin más auxilio que su voluntad. Una par de años después ya estaba actuando en pubs fogueándose mientras grababa maquetas que enviaba a las discográficas. Al final consigue firmar un contrato con Vertigo Records y en 2007 lanza su primer LP, This Is The Life, con su sencillo Poison Prince, siendo el siguiente, Mr Rock & Roll el que le dará cierto reconocimiento en el Reino Unido. Sin embargo es esta This Is The Life la que la hará famosa en el resto del mundo mientras en su país es un semifracaso. Su siguiente trabajo fue muy esperado y tardó dos años en llegar con el título de A Curious Thing. En él trataba de seguir hablando de los temas que le interesaban y de lo que era su vida con más cuidado en la producción, pero ni Don't Tell Me That It's Over ni el resto de canciones tuvo demasiado recorrido en las listas. En 2012 con Life In A Beautiful Light conseguirá buenas críticas por una vuelta a la sencillez de su primer trabajo pero las ventas no acompañaron. Y este 2017 ha vuelto a la carga con Under Stars.

La letra refleja las andanzas nocturnas de un grupo de jóvenes que hablan de sus cosas, y que cantan y bailan por la calle, para despertarse a la mañana siguiente resacosos y sin más horizonte que saber dónde se va a dormir esta noche.



La música arranca con un ritmo de bajo y batería frenético al que se le unen los teclados melancólicos y la guitarra que se marca punteos, mientras la voz nasal y potente de la cantante es doblada por ella misma en un tono más agudo en los estribillos.

Página oficial

© Amy Macdonald y Decca.

Letra Original:
Letra Traducida:
Oh the wind whistles down
The cold dark street tonight
And the people they were dancing
To the music vibe

And the boys chase the girls, with curls in their hair
While the shocked too many sit way over there
And the songs get louder each one better than before

And you singing the song thinking this is the life
And you wake up in the morning and your head feels twice the size
Where you gonna go, where you gonna go, where you gonna sleep tonight?
And you singing the song thinking this is the life
And you wake up in the morning and your head feels twice the size
Where you gonna go, where you gonna go, where you gonna sleep tonight?
Where you gonna sleep tonight

So you're heading down the road in your taxi for 4
And you're waiting outside jimmy's front door
But nobody's in and nobody's home till 4

So you're sitting there with nothing to do
Talking about Robert Ragger and his 1 leg crew
And where you gonna go, where you gonna sleep tonight?

And you singing the song thinking this is the life
And you wake up in the morning and your head feels twice the size
Where you gonna go, where you gonna go, where you gonna sleep tonight?
And you singing the song thinking this is the life
And you wake up in the morning and your head feels twice the size
Where you gonna go, where you gonna go, where you gonna sleep tonight?
Where you gonna sleep tonight

And you singing the song thinking this is the life
And you wake up in the morning and your head feels twice the size
Where you gonna go, where you gonna go, where you gonna sleep tonight?
And you singing the song thinking this is the life
And you wake up in the morning and your head feels twice the size
Where you gonna go, where you gonna go, where you gonna sleep tonight?

And you singing the song thinking this is the life
And you wake up in the morning and your head feels twice the size
Where you gonna go, where you gonna go, where you gonna sleep tonight?
And you singing the song thinking this is the life
And you wake up in the morning and your head feels twice the size
Where you gonna go, where you gonna go, where you gonna sleep tonight?
Where you gonna sleep tonight 
Oh, el viento silba por
la fría y oscura calle esta noche.
y la gente estaban bailando
al son de la música.

Los chicos persiguen a las chicas con rizos en el pelo,
mientras los demasiado conmocionados se sientan por ahí,
Y las canciones se vuelven más ruidosas cada una mejor que la anterior

Y cantas la canción pensando que esto sí que es vida.
Y te levantas por la mañana, y sientes que tu cabeza es del doble de su tamaño.
¿A dónde vas, a dónde vas, dónde vas a dormir esta noche?
Y cantas la canción pensando que esto sí que es vida.
Y te levantas por la mañana, y sientes que tu cabeza es del doble de su tamaño.
¿A dónde vas, a dónde vas, dónde vas a dormir esta noche?
¿dónde vas a dormir esta noche?

Así que te diriges calle abajo en tu taxi para cuatro,
y esperas delante de la puerta de Jimmy,

pero no hay nadie dentro, y no habrá nadie en casa hasta las cuatro.
Así que te sientas allí sin nada que hacer
hablando sobre Robert Ragger y su desordenada tripulación
Y ¿dónde vas a ir, dónde vas a dormir esta noche?.

Y cantas la canción pensando que esto sí que es vida.
Y te levantas por la mañana, y sientes que tu cabeza es del doble de su tamaño.
¿A dónde vas, a dónde vas, dónde vas a dormir esta noche?
Y cantas la canción pensando que esto sí que es vida.
Y te levantas por la mañana, y sientes que tu cabeza es del doble de su tamaño.
¿A dónde vas, a dónde vas, dónde vas a dormir esta noche?
¿dónde vas a dormir esta noche?

Y cantas la canción pensando que esto sí que es vida.
Y te levantas por la mañana, y sientes que tu cabeza es del doble de su tamaño.
¿A dónde vas, a dónde vas, dónde vas a dormir esta noche?
Y cantas la canción pensando que esto sí que es vida.
Y te levantas por la mañana, y sientes que tu cabeza es del doble de su tamaño.
¿A dónde vas, a dónde vas, dónde vas a dormir esta noche?

Y cantas la canción pensando que esto sí que es vida.
Y te levantas por la mañana, y sientes que tu cabeza es del doble de su tamaño.
¿A dónde vas, a dónde vas, dónde vas a dormir esta noche?
Y cantas la canción pensando que esto sí que es vida.
Y te levantas por la mañana, y sientes que tu cabeza es del doble de su tamaño.
¿A dónde vas, a dónde vas, dónde vas a dormir esta noche?
¿dónde vas a dormir esta noche?


No hay comentarios:

Publicar un comentario