Hoy
os traemos la petición de una seguidora nueva llamada Lorena y que nos permite
cubrir uno de nuestros flancos débiles de nuestro blog que es la música más
actual ya que l@s que conformamos su núcleo duro tenemos mucha querencia por la
música de décadas (y siglos) pasados porque es en la adolescencia en la que se
conforman buena parte de nuestros gustos, y para much@s de nosotr@s esos son
los ochenta y noventa. Os agradecemos que entre tod@s sigamos haciendo de esta
bitácora un foro de múltiples estilos y músicas.
Charlie Puth nace en
Nueva Jersey en 1991 y tuvo la fortuna de que su madre fuera profesora de
música para poder desarrollar a la perfección sus inquietudes artísticas. En
2009 empieza a realizar versiones acústicas de sus canciones favoritas y dos
años más tarde gana un certamen patrocinado por el blogero Perez Hilton que le
permite actuar en el programa de Ellen DeGeneres, la
cual amadrinará su carrera. En 2013 se matricula en la prestigiosa Berklee College
of Music sin dejar de lanzar canciones por su canal, y todo este esfuerzo
cristaliza en un contrato con Atlantic Records. Su
primer sencillo profesional lo graba en 2015 yserá su tema Marvin
Gaye, en la que contará con el apoyo de Megan Trainor (a la que
hemos tenido en esta
entrada), con el consigue entrar en las listas americanas de forma tibia pero
que será un enorme éxito en las del resto del mundo logrando varios números uno.
Sí que consigue el número uno en las listas americanas al colaborar con Wiz Khalifa en su canción See
You Again. Un año más tarde ha editado su primer disco, Nine Track Mind, del
que forma parte esta We Don't Talk
Anymore con su amiga Selena Gomez.
La
letra nos habla del lamento por una relación rota y del dolor de saber que su
amante puede haber encontrado los brazos que le aprieten fuerte que ya no son
los suyos. Y se pregunta si su pareja sentía igual que él/ella porque ve que él/ella
sí ha podido rehacer su vida.
La
música es una prueba de la capacidad actual de encontrar nuevos sonidos con los
medios electrónicos para que la voz aguda y aniñada del cantante destaque con
sensualidad y potencia.
Página oficial
Letra Original:
|
Letra Traducida:
|
We
don't talk anymore, we don't talk anymore
We don't talk anymore, like we used to do We don't love anymore What was all of it for? Oh, we don't talk anymore, like we used to do
I
just heard you found the one you've been looking
You've been looking for I wish I would have known that wasn't me Cause even after all this time I still wonder
Why I can't move on
Just the way you did so easily
Don't wanna know
What kind of dress you're wearing tonight If he's holding onto you so tight The way I did before I overdosed Should've known your love was a game
Now I can't get you out of my brain
Oh, it's such a shame
That we don't talk anymore, we don't talk anymore
We don't talk anymore, like we used to do We don't love anymore What was all of it for? Oh, we don't talk anymore, like we used to do
I just hope you're lying next to somebody
Who knows how to love you like me There must be a good reason that you're gone Every now and then I think you Might want me to come show up at your door But I'm just too afraid that I'll be wrong
Don't wanna know
If you're looking into her eyes If she's holding onto you so tight the way I did before I overdosed Should've known your love was a game
Now I can't get you out of my brain
Oh, it's such a shame
That we don't talk anymore (We don't, we don't)
We don't talk anymore (We don't, we don't)
We don't talk anymore, like we used to do
We don't love anymore (We don't, we don't)
What was all of it for? (We don't, we don't)
Oh, we don't talk anymore, like we used to do
Like
we used to do
Don't wanna know
What kind of dress you're wearing tonight If he's giving it to you just right The way I did before I overdosed Should've known your love was a game
Now I can't get you out of my brain
Oh, it's such a shame
That we don't talk anymore (We don't, we don't)
We don't talk anymore (We don't, we don't)
We don't talk anymore, like we used to do
We don't love anymore (We don't, we don't)
What was all of it for? (We don't, we don't)
Oh, we don't talk anymore, like we used to do
(We don't talk anymore)
Don't wanna know What kind of dress you're wearing tonight (Oh) If he's holding onto you so tight (Oh) The way I did before (We don't talk anymore) I overdosed Should've known your love was a game (Oh) Now I can't get you out of my brain (Woah)
Oh, it's such a shame
That we don't talk anymore
|
Ya
no hablamos, ya no hablamos,
ya
no hablamos, como solíamos hacerlo.
Ya no amamos, ¿de qué sirvió todo? Ya no hablamos, como solíamos hacerlo.
Me
he enterado de que encontraste al que andabas buscando,
al que andabas buscando. Ojalá hubiera sabido que ese no era yo, porque incluso después de todo este tiempo, me sigo preguntando, por qué yo no puedo continuar igual que has hecho tú tan fácilmente.
No
quiero saber
qué clase de vestido llevas puesto esta noche, si él se abraza a ti con fuerza, como lo hacía yo antes. Me he pasado debería de haber sabido que tu amor era un juego. Ahora no te puedo sacar de mi cerebro, oh, es una pena.
Que
ya no hablamos, ya no hablamos,
ya
no hablamos, como solíamos hacer.
Ya no amamos, ¿de qué sirvió todo? Ya no hablamos, como solíamos hacer.
Solo
espero que estés tumbado junto a alguien
que sepa cómo amarte, como yo. Debe haber una buena razón para que te hayas marchado. De vez en cuando pienso que tal vez quieras que me presente delante de tu puerta, pero tengo demasiado miedo de estar equivocada.
No
quiero saber
si la estás mirando a los ojos, si ella te está abrazando con fuerza, como lo hacía yo antes. Me he pasado, debería de haber sabido que tu amor era un juego. Ahora no te puedo sacar de mi cerebro, oh, es una pena.
Que
ya no hablamos más, (no lo hacemos, no lo hacemos)
ya
no hablamos,(no lo hacemos, no lo hacemos)
ya no hablamos, como solíamos hacerlo. Ya no amamos más, (no lo hacemos, no lo hacemos) ¿de qué sirvió todo aquello? (no lo hacemos, no lo hacemos) Ya no hablamos más, como solíamos hacerlo.
como
solíamos hacerlo
No
quiero saber
qué clase de vestido llevas puesto esta noche, si él te lo está dando justo ahora, como lo hacía yo antes. Me he pasado, debería de haber sabido que tu amor era un juego. Ahora no te puedo sacar de mi cerebro, oh, es una pena.
Que ya no hablamos más, (no lo hacemos, no lo
hacemos)
ya no hablamos,(no lo hacemos, no lo hacemos)
ya no hablamos, como solíamos hacerlo. Ya no amamos más, (no lo hacemos, no lo hacemos) ¿de qué sirvió todo aquello? (no lo hacemos, no lo hacemos) Oh ya no hablamos más, como solíamos hacerlo.
(Ya no hablamos más)
No quiero saber
qué clase de vestido llevas puesto esta noche, (Oh)
si él te está abrazando con fuerza (Oh) como lo hacía yo antes
(ya no hablamos más)
Me
he pasado,
debería de haber sabido que tu amor era un juego (Oh). Ahora no te puedo sacar de mi cerebro, (Woah) oh, es una pena.
que
ya no hablamos más
|
Dulce canción de l@s seguidores más jóvenes. Gracias Lorena!
ResponderEliminar