Una
confesión os tengo que hacer, a mí el verano no es precisamente la estación del
año que más me guste ya que soy odiador convencido de la arena y sufridor
abnegado del calor, pero no por ello dejo de disfrutar de lo que ofrece, y una
de sus virtudes es que es época en la que tengo asociados una serie de grupos y
artistas que me gustan escuchar por estas fechas por razones muy variadas. Uno
de ellos son The Beach Boys
(a los que hemos tenido en esta
y esta
entradas) que con su sonido surfero se acoplan como un guante a estas fechas
aunque la canción que hoy os traemos gracias al libro 1001
Canciones Que Escuchar Antes De Morir de Robert Dimery sea más pop y tal vez por eso una de las mejores de todos los tiempos.
Los
hermanos, Brian Wilson,
Dennis Wilson y Carl Wilson, su primo Mike Love y un amigo de este Al Jardine habían crecido
juntos en los suburbios de Los Ángeles haciendo armonías y grabaciones donde
iban superponiendo voces e instrumentos. En 1961 estaban estudiando varios de
ellos en la Universidad y deciden formar una banda que en principio llamarán
The Pendeltones que no tendrán demasiado éxito. Entran en contacto con el
productor Hite Morgan que les pide una música que conecte con la juventud y
ellos le “engañan” diciendo que le ofrecerán la que tocan en las playas después
de practicar el surf (deporte
que sólo practicaba Dennis
Wilson), así que a la carrera componen Surfin’ que
será un éxito. y es el nacimiento de ese sonido tan característico del grupo. Le
siguen Surfin' Safari
y dos años después llegan al Top3 de las listas con Surfin’
USA que les convierte en todo un fenómeno de masas y les abre las
puertas a giras por todo el mundo. En esas fechas llega la llamada Invasión
Británica, y ellos serán de los pocos que les aguantarán el empujón al
situar cinco canciones como números uno (I Get Around, Help
Me Rhonda, Good Vibrations,
Surf City, Kokomo) y otras
36 en el top 40 como esta maravilla God Only Knows que formará
parte de uno de los mejors discos de todos los tiempos como es Pet Sounds en 1965. En
este momento empieza la decadencia producida por los problemas de salud de su
principal compositor Brian
Wilson que unirá procesos depresivos con el consumo de LSD y que fracasará en encontrar
el disco perfecto que buscaba. Pero la banda seguirá llenando las giras, hasta
será la primera EE.UU. en actuar en un país soviético como en 1969 en
Checoslovaquia, y en lanzar recopilatorios vendiendo más de 100 millones de
discos.
La
letra empieza con una duda sobre el amor que siente por su amante pero que se
encarga de despejar en el siguiente ya que afirma que éste durará tanto como
las estrellas. Se pregunta qué sería de su vida sin su compañía y sabe que el
mundo no podría enseñarle nada porque sólo Dios sabe que sería él/ella sin su
amad@.
Esta
canción bebe del Wall Of
Sound de Phil Spector
y el arranque es suave con el clave
y la trompa que dan paso a la voz aguda de Carl Wilson a la que se le
van uniendo el resto de los componentes de la banda con las guitarras, el bajo,
la batería, las secciones de cuerda y viento conformando un conjunto de sonidos
totalmente coordinados y que te envuelven completamente.
Página Oficial
Letra Original:
|
Letra Traducida:
|
I may not always love you
But long as there are stars above you You never need to doubt it I'll make you so sure about it God only knows what I'd be without you
If you should ever leave me
Though life would still go on, believe me The world could show nothing to me So what good would livin' do me God only knows what I'd be without you
God
only knows what I'd be without you
If you should ever leave me
Though life would still go on, believe me The world could show nothing to me So what good would livin' do me God only knows what I'd be without you
God only knows
what I'd be without you
God only knows
God only knows
what I'd be without you
God only knows
what I'd be without you
God only knows
God only knows
what I'd be without you
God only knows
what I'd be without you
God only knows
God only knows
what I'd be without you
God only knows
what I'd be without you
God only knows
God only knows
what I'd be without you
God only knows
what I'd be without you
God only knows
God only knows
what I'd be without you
God only knows
what I'd be without you
God only knows
God only knows what I'd be without you
|
Puede
que no siempre te ame
pero mientras que haya estrellas sobre ti no necesitas dudarlo nunca Haré que estés tan segura de ello
Sólo
Dios sabe qué sería yo sin ti
Si
alguna vez debieras dejarme
aunque la vida todavía continuaría, créeme el mundo no podría enseñarme nada Así que ¿qué bien me haría vivir?
Sólo
Dios sabe qué sería yo sin ti
Sólo
Dios sabe qué sería yo sin ti
Si
alguna vez debieras dejarme
bueno, la vida todavía continuaría, créeme el mundo no podría enseñarme nada Así que ¿qué bien me haría vivir?
Sólo
Dios sabe qué sería yo sin ti
Sólo
Dios sabe qué sería yo sin ti
Sólo Dios sabe Sólo Dios sabe qué sería yo sin ti Sólo Dios sabe qué sería yo sin ti Sólo Dios sabe Sólo Dios sabe qué sería yo sin ti Sólo Dios sabe qué sería yo sin ti Sólo Dios sabe Sólo Dios sabe qué sería yo sin ti Sólo Dios sabe qué sería yo sin ti Sólo Dios sabe Sólo Dios sabe qué sería yo sin ti Sólo Dios sabe qué sería yo sin ti Sólo Dios sabe Sólo Dios sabe qué sería yo sin ti Sólo Dios sabe qué sería yo sin ti Sólo Dios sabe Sólo Dios sabe qué sería yo sin ti |
😪
ResponderEliminar<3
ResponderEliminaramo esta canción muy fuerte!
ResponderEliminarMe encanto tu traducción :D