jueves, 14 de julio de 2016

Duffy - Mercy (letra en inglés y traducción al español)

En toda relación hay cesiones, es lo normal porque es la única forma de conseguir conjuntar dos vidas en otra en común. Pero hay personas que se aprovechan de los sentimientos de quienes les aman para aprovecharse de todo lo bueno y no comprometerse, para jugar a dos o más barajas. Pero llega un momento en que la situación no puede continuar así y se les plantea que tienen que elegir entre cumplir como un/a hombre/mujer o perder el amor, como es el caso de esta canción.

Duffy es una cantante galesa nacida en 1984 y es en ese idioma en el que se expresó hasta entrar a la escuela. La separación de sus padres le provoca un periodo de gran rebeldía y algún altercado con la ley, y con quince empieza a actuar en grupos locales. Mientras estudiaba en la universidad empieza a colaborar como letrista de otros cantantes y en 2003 participa en un talent show llamado Wawffactor donde queda segunda y graba un EP en galés. Mientras trabaja de camarera seguirá actuando y es entonces cuando contacte con Bernard Butler que decide ser su manager y la educa en el soul. En 2008 lanza su primer disco, Rockferry, que se convierte en todo un fenómeno social y que será abanderado del neo soul vendiendo más de cinco millones de copias en todo el mundo merced a sencillos como este Mercy (que será número uno en media Europa) y otros como Warwick Avenue. Tras arrasar en todos los premios de la música, todo el mundo esperaba con ansia su siguiente disco que llegó dos años después con el título de Endlessly y con el sencillo de lanzamiento Well, Well, Well que falla en las listas y que, a pesar de los más de un millón de ventas, se considerará un retroceso en su carrera. Ella participará en varios proyectos que al final no llegan a buen puerto y decide empezar una carrera como actriz que no repunta por ahora.

La letra es un ultimátum en el que pide a su amante que tenga clemencia y la elija para pasar su vida juntos ya que la tiene bien pillada y ella precisa una persona que la diga el “sí, quiero”. Y si no es así le suplique que la deje ir porque no va a ser “la otra”.



La música arranca con un ritmo de bajo tremendo con apoyo de los teclados que da paso a la voz aguda y hasta chillona de la cantante que desarrolla su interpretación con fuerza y sensualidad. Se les unen la batería, la guitarra y los coros.

Página oficial

© Duffy, Steve Brooker y A&M Records.

Letra Original:
Letra Traducida:
Yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah

I love you
But I gotta stay true
My morals got me on my knees
I'm begging please stop playing games

I don't know what this is
Cause you got me good
Just like you knew you would

I don't know what you do
But you do it well
I'm under your spell

You got me begging you for mercy
Why won't you release me
You got me begging you for mercy
Why won't you release me
I said release me

Now you think that I
Will be something on the side
But you got to understand
That I need a man
Who can take my hand yes I do

I don't know what this is
But you got me good
Just like you knew you would

I don't know what you do
But you do it well
I'm under your spell

You got me begging you for mercy
Why won't you release me
You got me begging you for mercy
Why won't you release me
I said you'd better release

Yeah yeah yeah
I'm begging you for mercy
Yes why wont you release me
I'm begging you for mercy

You got me begging
You got me begging
You got me begging

Mercy, Why won't you release me
 I'm begging you for mercy
Why won't you release me

You got me begging you for mercy
I'm begging you for mercy
I'm begging you for mercy
I'm begging you for mercy
I'm begging you for mercy

Why won't you release me yeah yeah
Break it down

Mercy
begging you for mercy
You got me begging
down on my knees
You got me begging
begging you for mercy
You got me begging
Sí, sí, sí
Sí, sí, sí
Sí, sí, sí
Sí, sí, sí

Te quiero,
pero tengo que permanecer fiel,
mi moral me tiene de rodillas,
te lo estoy suplicando por favor, deja de jugar.

No sé qué es esto,
pero me tienes bien agarrada,
como si supieras que lo harías.

No sé qué es lo que haces,
pero lo haces bien,
estoy bajo tu encantamiento.

Me tienes suplicándote clemencia,
por qué no me sueltas,
me tienes suplicándote clemencia,
por qué no me sueltas,
dije que me sueltes.

Ahora, te crees que yo
seré un segundo plato,
pero tienes que entender
que necesito un hombre
que pueda tomar mi mano, (y decir) sí quiero.

No sé qué es esto,
pero me tienes bien agarrada,
como si supieras que lo harías.

No sé qué es lo que haces,
pero lo haces bien,
estoy bajo tu encantamiento.

Me tienes suplicándote clemencia,
por qué no me sueltas,
me tienes suplicándote clemencia,
por qué no me sueltas,
dije que me sueltes.

Sí, sí, sí
te estoy suplicando clemencia
sí, por qué no me liberas
te estoy suplicando clemencia,

Me tienes suplicándote,
me tienes suplicándote,
me tienes suplicándote.

Clemencia, por qué no me sueltas,
te estoy suplicando clemencia,
por qué no me sueltas.

Me tienes suplicándote clemencia,
te estoy suplicando clemencia,
te estoy suplicando clemencia,
te estoy suplicando clemencia,
te estoy suplicando clemencia,

por qué no me sueltas, sí, sí. 
acaba con esto

Clemencia,
suplicándote clemencia
me tienes suplicándote,
de rodillas
me tienes suplicándote,
suplicando clemencia,
me tienes suplicándote.


No hay comentarios:

Publicar un comentario