viernes, 5 de febrero de 2016

Queen & George Micheal - Somebody To Love (letra en inglés y traducción al español)

“Considero que la personas tenemos unos gustos musicales que van madurando de forma paralela a su personalidad. En mi caso ya comente que durante mi niñez escuché música de principios de los 80. No sé si os pasará a muchos, pero en mi caso no conservo la mayoría de mis gustos adolescentes que se basaban en la onda australiano-británica con Jason Donovan, Kylie Minogue, Rick Astley y Chesney Hawkes al frente. Sin embargo, siempre hay excepciones y yo cuento con un cantante padrino que me ha acompañado desde mi tierna infancia hasta mi... ¿madurez? y ése es George Michael (al que ya hemos tenido en esta, esta y esta entradas). Y aquí empieza el problema, porque los fans nos comportamos de forma subjetiva al considerar la mayoría de sus canciones como obras de arte. Así que como me parece que aquellas en las que se rinde tributo a alguien es la mejor manera de mantener viva su música, que Queen (a los que hemos tenido a la banda en esta, esta, esta, esta y esta entradas) se merece eso y mucho más por ser los más grandes y, además, si defiende que necesitamos amar para dar sentido a nuestra existencia, pues tengo claro que la mejor canción de George Michael es su versión de "Somebody To Love" de Queen.”
María Carricas

Cuando en 1991 Freddie Mercury muere por el SIDA la conmoción en el mundo de la música es brutal. Su deterioro físico había sido evidente pero todo el mundo esperaba que se consumara un milagro con la medicación que, desgraciadamente llegaría unos años después. Rápidamente los miembros supervivientes del grupo (John Deacon, Brian May y Roger Taylor) reciben numerosas llamadas de compañeros de profesión para hacer un acto en homenaje del genial cantante y compositor, y estos deciden recoger el guante. Deciden que el espacio para realizarlo es el mítico estadio de Estadio de Wembley y que la fecha indicada sería el 20 de abril de 1992. La primera parte la realizan grupos de rock inspirados en ellos como Guns N' Roses (a los que hemos tenido en esta y esta entradas) y Metallica (a los que hemos tenido en esta entrada) y en la segunda los supervivientes de la banda contarán con la ayuda de grandes figuras como David Bowie (al que ya hemos tenido en esta, esta, esta, esta y esta entradas), Elton John (al que hemos tenido en esta, esta, esta, esta, esta, esta y esta entradas), Seal (al que hemos tenido en esta y esta entradas), Annie Lennox (a la que hemos tenido en esta entrada), Lisa Stansfield (a la que hemos tenido en esta y esta entradas), o George Michael entre otros. Se estima que la audiencia mundial fue de cerca de 500 millones de personas y se recaudaron 20 millones de libras que se dedicaron a la lucha contra la maldita enfermedad.

La letra nos habla de una persona que trabaja duro, que se esfuerza y reza, y tan sólo pide que alguien (el Señor o quien sea) le encuentre alguien a quien amar.



La versión es puro sonido Queen con los coros a todo trapo, el piano poderoso, la guitarra increíble de Brian May, el grupo rítmico espectacular de John Deacon en el bajo y la batería de Roger Taylor, y la voz de Freddie Mercury que se ajusta como un guante a la letra y el espíritu.

Página Oficial

© Freddie Mercury y EMI.

Letra Original:
Letra Traducida:
Can anybody find me somebody to love

Ooh, each morning i get up I die a little

can barely stand on my feet
(take a look at yourself) take a look in the mirror and cry (and cry)
Lord what youre doing to me (yeah yeah)
I have spent all my years in believing you
but i just cant get no relief, lord!

Somebody (somebody) ooh somebody (somebody)
Can anybody find me somebody to love ?


yeah
I work hard (he works hard) every day of my life
I work till i ache in my bones
at the end (at the end of the day)
I take home my hard earned pay all on my own
i get down (down) on my knees (knees)
and i start to pray
till the tears run down from my eyes
Lord somebody (somebody), ooh somebody
(please) can anybody find me somebody to love ?

(He works hard)
everyday (everyday) - I try and I try and I try
but everybody wants to put me down
they say im going crazy
they say i got a lot of water in my brain
ah, got no common sense
I got nobody left to believe in
yeah yeah yeah yeah

Oh Lord
ooh somebody - ooh somebody
Can anybody find me somebody to love ?

(can anybody find me someone to love)


I got no feel, I got no rhythm
I just keep losing my beat (you just keep losing and losing)
I’m ok, im alright (hes alright - hes alright)

I aint gonna face no defeat (yeah yeah)
I just gotta get out of this prison cell
one day (someday) I’m gonna be free, Lord!

find me somebody to love
find me somebody to love
find me somebody to love
find me somebody to love
find me somebody to love
find me somebody to love
find me somebody to love
find me somebody to love love love
find me somebody to love
find me somebody to love somebody somebody somebody somebody
somebody find me
somebody find me somebody to love
can anybody find me somebody to love ?


(find me somebody to love)
ooh
(find me somebody to love)
find me somebody, somebody (find me somebody to love) somebody, somebody to love
(find me somebody to love)
find me, find me, find me, find me, find me

ooh - somebody to love
(find me somebody to love)
ooh
(find me somebody to love)
find me, find me, find me somebody to love

(find me somebody to love)
anybody, anywhere, anybody find me somebody to love love love!
wooo somebody find me, find me love
¿Puede alguien encontrarme alguien a quien amar?
Ooh cada mañana me levanto y me muero un poco
apenas me puedo mantener en pie
(Echa un vistazo a ti mismo) mírate en el espejo y grita ( y grita)
Señor, ¿qué me estás haciendo? (Sí, sí)
He consumido todos mis años creyendo en ti
pero ahora ya no puedo obtener consuelo ¡Señor!
Alguien (alguien) ooh alguien (alguien)

¿Puede alguien encontrarme alguien a quien amar?


Trabajo duro (él trabaja duro) todos los días de mi vida
trabajo hasta que me duelen los huesos
al final (al final del día)
Llego a casa, mi paga bien ganada por mí

caigo sobre mis rodillas (rodillas)
y empiezo a rezar
hasta que las lágrimas caen de mis ojos
Señor, alguien (alguien) ooh alguien (por favor) ¿puede alguien encontrarme alguien a quien amar?

(Él trabaja duro)
todos los días ( todos los días) y lo intento, lo intento, lo intento
pero todo el mundo quiere abatirme
dicen que me estoy volviendo loco
dicen que tengo mucha agua en mi cerebro
sin sentido común
No tengo a nadie en quien creer
(sí, sí, sí, sí)

Ooh Señor
Ooh alguien (alguien)
¿Puede alguien encontrarme alguien a quien amar?
(puede alguno me encuentre alguien a quien amar)

No tengo sentimiento no tengo ritmo
sigo perdiendo mi sonido (sigues perdiendo y perdiendo)
Estoy bien, estoy bien (él está bien, él está bien)
No afrontaré la derrota (sí, sí)
Tengo que salir de esta prisión
Un día (algún día) seré libre, ¡Señor!

Encuéntrame alguien a quien amar
encuéntrame alguien a quien amar
encuéntrame alguien a quien amar
encuéntrame alguien a quien amar
encuéntrame alguien a quien amar
encuéntrame alguien a quien amar
encuéntrame alguien a quien amar
encuéntrame alguien a quien amar amar
encuéntrame alguien a quien amar
encuéntrame alguien a quien amar alguien
alguien, alguien, alguien
encuéntrame
alguien (que) encuentre alguien a quien amar
¿puede alguien encontrarme alguien a quien amar?

(encuéntrame alguien a quien amar)
Ooh
(encuéntrame alguien a quien amar)
encuéntrame alguien, alguien (encuéntrame alguien a quien amar) alguien, alguien a quien amar
(encuéntrame alguien a quien amar)
encuéntrame,  encuéntrame,  encuéntrame,  encuéntrame,  encuéntrame
Ooh alguien a quien amar
(encuéntrame alguien a quien amar)
Ooh
(encuéntrame alguien a quien amar)
encuéntrame,  encuéntrame, encuéntrame alguien a quien amar
encuéntrame alguien a quien amar
alguien, donde sea, alguien (que) me encuentre alguien a quien amar, amar, amar
wooo alguien (que) me encuentre, encuéntrame amor


No hay comentarios:

Publicar un comentario