Nochebuena
es el día de la vuelta a casa, el del reencuentro de los amigos, el de las
promesas cumplidas. No creo que haya ninguna otra fecha en el año en Occidente
en el que haya tantos deseos de felicidad, tantos momentos de emoción contenida,
tantos sentimientos a flor de piel, y eso provoca episodios típicos de película
Disney y otros de novela de terror. Nosotr@s os deseamos que hoy se realicen
vuestros deseos y que se cumplan vuestras esperanzas. La canción de esta
entrada nos habla de promesas, de ilusión y de sueños.
Dido (a la que hemos
tenido en esta
entrada) nace en Londres en 1971. Nace dentro de una familia donde su padre es
editor y su madre poetisa, donde le fomentaron su espíritu artístico
aprendiendo a tocar el piano. Empezó a trabajar en una editorial mientras
sacaba la carrera de Derecho pero la música la enganchó y lo dejó todo en 1995.
Su hermano Rollo
pertenecía al grupo Faithless
que le fue abriendo camino y le facilita que se publique una recopilación de
demos llamada Odds & Ends que
no tuvo ninguna repercusión pero que le permitió introducirse en el mundillo.
Su primer disco, No Angel, se publica en el
2000 y será el más vendido del año siguiente año con 16 millones de copias,
gracias a sencillos como Thank
You y Here Whit Me, que
habían salido como singles en 1998 y 1999 respectivamente, pero que arrasaron
cuando se reeditaron con el disco. Su segundo disco Life For Rent se
publica en 2003 y volvió a tener un gran éxito por todo el mundo con ventas por
encima de los 12 millones de discos, y con White Flag como su
sencillo más célebre. Safe Trip Home se
lanza cinco años después con muy buenas críticas pero pincha en ventas al
llegar a “sólo” el millón de unidades. En 2013 vuelve a la carga con Girl Who Got Away
con una canción tan interesante como No Freedom como sencillo
de lanzamiento pero se quedará con medio millón de ventas, lo cual demuestra lo
injusto del mercado actual.
La
letra nos habla de cómo un día de invierno un caballero llegó a su morada y le
habló con palabras de amor que volvería el día de Navidad para hacerla su esposa.
Todos se alegraron por ella pero su amado no apareció, mas ella sigue confiando
en su promesa y nosotros deseamos de todo corazón de que esta se cumpla.
La
música empieza con unas notas suaves de guitarra que da paso a la voz aguda y
cantarina de la solista. Se les unen los bongós, los teclados y los cascabeles.
©
Dido y BMG.
Letra Original:
|
Letra Traducida:
|
A young gentleman came riding past
On a snow blue winter's day He asked to drink by our fire And I was pleased to let him stay
He drank there quietly for a while
Then he turned and said to me "Your eyes are green like summer grass
Your lips are red like a fresh cut rose
Your hair is soft like an Irish stream
And your voice is filled with sweet beauty"
And the last words I heard him say
Were, "I shall return for you my love On Christmas Day"
The night will come, but I won't sleep
As I watch the stars that lead him I cannot place where his is But still my heart goes with him
I'm savin' all my Sunday clothes
For the day that I'll be leavin' Father knows, my sister knows And my friends, they're happy for me And the priest he says, "You should thank, God For the blessing of such beauty"
And the last words I heard him say
Were, "I shall return, for you, my love On Christmas day"
"I shall return for you, my love
On Christmas day"
And the last words I heard him say
Were the last words I ever heard him say
"I shall return for you, my love
On Christmas day"
"I swear, I will return
On Christmas day And yes, I shall return On Christmas day"
"I shall return for you
On Christmas day My love I will return On Christmas day"
"I shall return, my love
On Christmas day On Christmas day" |
Un
joven llegó montado a caballo pasado
un
nevado (y) triste día de invierno
Preguntó (si podía) beber en nuestro fuego
y
me complació dejar que se quedara
El
bebió aquí por un tiempo en
silencio
y luego se volvió y me dijo: “Tus ojos son de color verde como la hierba de verano, tus labios son rojos como una rosa recién cortada, tu pelo es suave como una corriente de Irlanda y tu voz está llena de dulce belleza
Y
las últimas palabras que le oí decir
fueron, “volveré por ti mi amor en el día de Navidad
La
noche llegará, pero no voy a dormir
mientras veo las estrellas que lo guían No puedo situar donde está pero mi corazón vá con él
Estoy
guardando toda mi ropa de los domingos
para el día que me iré Padre sabe, mi hermana sabe y mis amigos, están felices por mí Y el sacerdote dice “debes dar gracias a Dios
por
la bendición de tanta belleza”
Y
las últimas palabras que le oí decir
fueron, “volveré por ti mi amor en el día de Navidad
“volveré
por ti mi amor en el día de Navidad
El día de Navidad
Y las últimas palabras que le oí decir
fueron las últimas palabras que jamás le escuché decir,
“volveré por ti mi amor
en el día de Navidad
“Te
juro volveré
en el día de Navidad
y sí volveré
en el día de Navidad
“Volveré
por ti
en el día de Navidad
Mi amor Volveré
en
el día de Navidad”
“Volveré mi amor
en
el día de Navidad
en el día de Navidad
|
No hay comentarios:
Publicar un comentario