Y
para nuestra quinta y última BSO de esta semana hemos decidido apostar por la
mayor filmografía del mundo, pasada por el tamiz del interesante director
inglés Danny Boyle, con
esta Slumdog
Millonaire, película que casi siento que no pillase en esa época en que Pi
estaba por Palencia y me hacía ver “cine de autor” (como si Don Mariano Ozores o John Woo no lo fueran). En
este cuento de hadas la música tiene un papel importante y en los títulos de
crédito finales aparece esta gran canción.
A.R. Rahman es sin duda un
gran desconocido para cualquier persona con la que os crucéis, y sin embargo es
uno de los compositores con más discos vendidos del mundo. Pierde a su padre
(compositor de cine como él) a los 9 años y se tiene que buscar la vida con
actuaciones callejeras y en bares. Unos amigos de su progenitor le toman a su
cargo y empezará a ir de gira con ellos. Con 25 empieza a componer BSO siendo más
de 100 las que ha realizado hasta la actualidad, tanto para Bollywood como Hollywood, ganando dos Oscar
en 2008 por Slumdog
Millonaire y siendo candidato en 2010 por 127 Horas. En 2011 se une a
cuatro desconocidos, Mick
Jagger, Joss Stone, Dave Stewart y Damian Marley para formar
la superbanda Superheavy
que buscaba la fusión de músicas occidentales y orientales, con resultados
interesantes aunque con escaso impacto en el público.
La
letra la he traducido de una traducción del hindi al inglés, así que cualquier
parecido con la verdad puede ser pura coincidencia. Tras haber dilapidado su
vida bailando y viendo que está al límite, llama a su amante para que bajo el
cielo azul y la bóveda de la vida le haga probar su miel y le lleve a la
victoria.
La
música es una mezcla de elementos hindúes como el sitar y los tambores occidentales
como los violines y los sintetizadores, formando un todo dinámico y frenético
al estilo de la música de los filmes indios.
©
A.R. Rahman y
Interscope.
Letra Original:
|
Letra Traducida:
|
Jai Ho! Jai
Ho!
Aaja aaja jind shamiyaane ke taley Aaja zari waale neele aasmaane ke taley Jai Ho! Jai Ho! Aaja aaja jind shamiyaane ke taley Aaja zari waale neele aasmaane ke taley Jai Ho! Jai Ho! Jai Ho! Jai Ho! Jai Ho! Jai Ho!
Ratti ratti
sachchi maine jaan gawayi hai
Nach Nach koylon pe raat bitaayi hai Ankhiyon ki neend maine phoonkon se udaa di Gin gin taarey maine ungli jalayi hai Eh Aaja aaja jind shamiyaane ke taley Aaja zari waale neele aasmaane ke taley Jai Ho! Baila! Baila! Ahora conmigo, tu baila para hoy Por este día de movidas, los problemas los que sean Salud! Baila! Baila! Jai Ho! Jai Ho! Jai Ho! Jai Ho!
Chakh le, haan
chakh le, yeh raat shehed hai Chakh le,
haan rakh
le, Dil hai, dil aakhri hadd hai
Chakh le, Kaala
kaala kaajal tera
Koi kaala jaadu hai na? Aaja aaja jind shamiyaane ke taley Aaja zari waale neele aasmaane ke taley Jai Ho! Jai Ho! Jai Ho! Jai Ho! Jai Ho! Jai Ho |
¡Hacia la
victoria! ¡hacia la victoria!
ven, bajo la bóveda de la vida ven, bajo el cielo azul y brillante Hacia la victoria! ¡hacia la victoria! Ven, bajo la bóveda de la vida ven, bajo el cielo azul y brillante Hacia la victoria! ¡hacia la victoria! Hacia la victoria! ¡hacia la victoria! Hacia la victoria! ¡hacia la victoria! Poco a poco de verdad iba perdiendo mí vida gastaba las noches bailando sobre carbones he arrasado el sueño de mis ojos
he quemado mis
dedos contando estrellas
Ven, bajo la bóveda de la vida ven, bajo el cielo azul y brillante Hacia la victoria!
¡Baila! ¡Baila!
Ahora conmigo, tu baila para hoy por este día de movidas, los problemas los que sean ¡Salud! ¡Baila! ¡Baila! Hacia la victoria! ¡hacia la victoria! Hacia la victoria! ¡hacia la victoria! Pruébala, pruébala esta noche es de miel, pruébala,
guárdale, sí este
es corazón, el corazón es el último límite
el negro de tus ojos es tu
magia negra ¿verdad?
Ven, bajo la
bóveda de la vida
ven, bajo el cielo azul y brillante
Hacia la victoria!
¡hacia la victoria! Hacia la victoria! ¡hacia la victoria!
|
super me gusta la cancion y la traduccion super..... lo ke me gusta mas es la musica.. esta tan linda tiene un buen ritmo...
ResponderEliminar