lunes, 16 de diciembre de 2013

Tracy Chapman - Baby Can I Hold You (letra en inglés y traducción al español)

Nuestra Malú es una enamorada de la emisora Kiss FM que la acompaña en todos esos recorridos interminables que una madrileña de adopción tiene que hacer para poder existir en la capital de España. Los que como ella, y nosotros, somos de localidades pequeñas necesitamos de la música para poder soportar la sinrazón del atasco, la usura de la vida que las distancias nos cobra, el ir corriendo a todos los sitios para no hacer apenas nada, cuando en nuestros pueblos y ciudades natales todo se hace con calma y a tiempo. Pero se nos ha educado para hacer de la necesidad virtud y para sacar de cualquier contratiempo un beneficio, así que entre el ruido de la metrópoli nuestra hermosa montaraz encuentra tesoros como la canción que hoy nos regala a medias con Tracy Chapman.

Ya hemos tenido a la cantautora de Cleveland ya la que hemos tenido en estasentradas en la que nos hemos referido a cómo su gran precocidad musical le permitió obtener una beca para poder estudiar en una de las principales universidades privadas de EE.UU. como es Tufts. Tras graduarse lanza su disco Tracy Chapman con el que comienza a darse a conocer en una gira que comienza en pequeñas salas y concluye en estadios gracias a la popularidad que alcanzó la canción Fast Car tras ser interpretada en el Concierto Del 70º Cumpleaños de Nelson Mandela. El trabajo venderá cerca de 20 millones de copias y la convierte en una estrella de escala mundial. Su éxito continúa con Crossroads pero ya con Matters Of The Heart decide volver a las actuaciones en salas más pequeñas y con canciones más íntimas, alejándose del gran público. En 1996, sin apenas promoción, coloca un Top 3 en las listas americanas con la joya del jazz blues que es Give Me One Reason. Pero enseguida vuelve a sus giras por América y Europa donde selectas audiencias siguen disfrutando de una cantante de una calidad excepcional.

La letra nos habla de cómo creamos barreras al amor, de cómo somos idiotas que anteponemos el orgullo y el pasado a lo que sentimos ahora. Y así preferimos perder el mayor tesoro del mundo antes que pedir perdón o creer que nos convertimos en personas débiles por decir un te quiero. Ojalá no seamos tan catetos para que eso cercene nuestras posibilidades de amar, y que no tengamos que esperar a encontrar una persona a que no le importen nuestros pecados pasados o nuestros complejos presentes, un ser humano que tan sólo precise de un abrazo para que sea nuestro de corazón.





La música simple, con una guitarra, un bajo y la batería que con ritmo lento sirven de base sobre la que la voz de la cantante va subiendo la emoción. A partir de la segunda estrofa entra la sección de cuerda y de la tercera los teclados.



© Tracy Chapman y Elektra Records.

Letra Original:
Letra Traducida:
Sorry
Is all that you can't say
Years gone by and still
Words don't come easily
Like sorry like sorry

Forgive me
Is all that you can't say
Years gone by and still
Words don't come easily
Like forgive me forgive me

But you can say baby
Baby can I hold you tonight?
Maybe if I told you the right words
At the right time you'd be mine

I love you
Is all that you can't say
Years gone by and still
Words don't come easily
Like I love you I love you

But you can say baby
Baby can I hold you tonight?
Maybe if I told you the right words
At the right time you'd be mine
You'd be mine
You'd be mine
Perdón,
es todo lo que no puedes decir.
Pasan los años y todavía,
las palabras no salen fácilmente,
algo como perdón, algo como perdón.

Perdóname,
es todo lo que no puedes decir.
Pasan los años y todavía,
las palabras no salen fácilmente,
algo como perdóname, perdóname.

Pero cariño, puedes decir:
cariño, ¿esta noche puedo abrazarte?
Quizás si te dijera las palabras adecuadas
en el momento adecuado, serías mío.

Te quiero,
es todo lo que no puedes decir.
Pasan los años y todavía,
las palabras no salen fácilmente,
algo como te quiero, te quiero.

Pero cariño, puedes decir:
cariño, ¿esta noche puedo abrazarte?
Quizás si te dijera las palabras adecuadas
en el momento adecuado, serías mío.
Serías mío,
serías mío.


No hay comentarios:

Publicar un comentario