lunes, 3 de junio de 2013

Kansas - Dust In The Wind (letra en inglés y traducción al español)

Las canciones son el vehículo para dar salida a los sentimientos más habituales que nos suceden en la vida como el amor, el odio, la desesperación, y demás. Pero también han sido instrumento de denuncia de la injusticia, de llamamiento a las conciencias, de proselitismo, de motor de contiendas y también para expresar pensamientos de orden político, moral o, como es el caso de esta canción que hoy os traigo, filosófico.

Kansas es uno de los principales grupos americanos de rock progresivo. Fundado en Topeka, no se machacaron demasiado el nombre del grupo y eligieron el de su estado natal. Han tenido varios cambios en la formación, y hasta una disolución, pero siempre han mantenido un gusto por las letras elaboradas, las interpretaciones cercanas al virtuosismo y un directo espectacular. Sus dos canciones más reconocidas son Carry On Wayward Son y esta Dust In The Wind.

La letra reflexiona sobre lo que es la vida haciéndose eco de la máxima de Virgilio tempus fugit y del poema de los nativos americanos “por todo lo que somos es polvo en el viento”, y el cantante nos dice que el tiempo se le escapa cada vez que pestañea y de cómo se siente una gota en un océano inmenso. Y eso te puede hacer que te resistas, pero es algo tan inexorable que no lo detiene ni todo el dinero del mundo, así que lo mejor que podemos hacer es aceptarlo y dejar que ese viento te lleve hacia tu destino, que unos pueden pensar que es la nada y que yo prefiero ver que esa corriente de aire continuo es la eternidad.



La música nace de un ejercicio de digitalización que Kerry Livgren realizaba para practicar con la guitarra y que al escucharlo los demás componentes de la banda le animan a que haga canción. Y así arranca la melodía con dos guitarras tocando mismas notas a la vez haciendo que parezca es una única guitarra de doce cuerdas y siguiendo un ritmo repetitivo, casi hipnótico. Las voces van haciendo coros con el vocalista haciendo armonías de gran belleza. Al terminar el primer estribillo Robby Steinhardt se marca un interludio musical, apoyado por una viola, que convierte esta gran canción en algo épico y que emociona.



© Kerry Livgren y Kirshner.

Letra Original:
Letra Traducida:
I close my eyes,
only for a moment
and the moment's gone.
All my dreams,
pass before my eyes,
that curiosity.

Dust in the wind,
all they are is dust in the wind.

Same old song,
just a drop of water
in an endless sea.
All we do,
crumbles to the ground,
though we refuse to see.

Dust in the wind,
all we are is dust in the wind

Don't hang on,
nothing last forever
but the earth and sky.
It slips away,
and all your money
won't another minute buy.

Dust in the wind,
all we are is dust in the wind.
Dust in the wind,
everything is dust in the wind.
Cierro los ojos
solo por un momento
y el momento pasa.
Todos mis sueños
pasan por delante de mis ojos,
qué curiosidad.

Polvo en el viento
todo lo que son es polvo en el viento.

La misma vieja canción,
solo una gota de agua
en un mar sin fin.
Todo lo que hacemos,
se desmorona,
aunque no queramos verlo.

Polvo en el viento,
todo lo que somos es polvo en el viento.

No te resistas,
nada es para siempre
salvo la Tierra y el cielo.
Se escapa,
y todo tu dinero
no comprará otro minuto.

Polvo en el viento
todo lo que somos es polvo en el viento.
Polvo en el viento
todo es polvo en el viento. 

5 comentarios:

  1. Respuestas
    1. Muchas gracias por tus palabras.

      Esperamos que nos sigas acompañando en el blog.

      Eliminar
  2. Respuestas
    1. Muchas gracias por tus palabras.

      Esperamos que nos sigas acompañando en el blog.

      Eliminar
  3. interesante analisis de la historia del grupo y de la cancion. Sin duda, todo un clasico de la musica.

    ResponderEliminar