Así
como las matemáticas es el lenguaje de las estrellas la música es sin duda el de
la humanidad. Con las canciones y las melodías puedes hacer que sientan lo
mismo un inuit que un tuareg, un han que un apache, uno de Helsinki y otro de
Triana, porque en ellas están la esencia de los amores reencontrados, los celos
desatados, el ansia del poder, la satisfacción del altruista. Y así cuando un
muchacho de Costa De Marfil escuchó por primera vez a Bob Marley supo que acababa
de descubrir lo que era su mayor deseo en la vida.
Laure
G. nos ha hecho el regalo de descubrirnos a los que estamos en este blog un
cantante reggae africano
llamado Alpha Blondy,
que nos permite traer por primera vez este estilo musical aquí. Esta música
nace en Jamaica como evolución del ska
al que ralentiza y con un trasfondo que mezcla la marginalidad de las barriadas
pobres con el movimiento
rastafari. Y es gracias a su ritmo pegadizo y a sus letras que mezclan
temas románticos con otros más combativos como se extiende primero a los
EE.UU., después a Gran Bretaña y de ahí al resto del mundo. Mas es en el
continente negro en el que los intérpretes de los países atlánticos y Etiopía
han mantenido viva la esencia de esa música.
La
canción es una versión de la original de Pink Floyd y en ella el
cantante se pregunta a él/ella si es capaz de distinguir las cosas que nos
rodean, enfrentando contrarios. Y no es que él se considere mejor, no, tan sólo
un igual que ha cometido los mismos errores pero que al menos sabe, como Sócrates, una cosa, que
desea que él/ella esté a su lado, y para ser sólo una es sin duda la más importante
¿no creéis?
La
melodía empieza como la de la banda británica con dos guitarras eléctricas,
pero enseguida se ponen en modo reggae con el bajo y la batería marcando el
ritmo con los teclados y destacando la presencia de un gaitero que es la viva imagen
de Willie el The Simpsons, haciendo una
música de gran calidad. Como siempre en este estilo musical la sección de
viento se encarga de dar potencia.
©
David Gilmour, Roger Waters y
Marcom-Utopia.
Letra Original:
|
Letra Traducida:
|
So, so you think
you can tell
Heaven from Hell, Blue skies from pain. Can you tell a green field From a cold steel rail? A smile from a veil? Do you think you can tell? Did they get you to trade Your heroes for ghosts? Hot ashes for trees? Hot air for a cool breeze? Cold comfort for change? And Did you exchange A walk on part in the war, For a lead role in a cage? How I wish, how I wish you were here.
We're just two lost souls
Swimming in a fish bowl, Year after year, Running over the same old ground. What have we found? The same old fears. Wish you were here. (Coro) So, so you think you can tell Heaven from Hell, Blue skies from pain. Can you tell a green field From a cold steel rail? A smile from a veil? Do you think you can tell? (Alpha Blondy) We're just two lost souls Swimming in a fish bowl, Year after year, Running over the same old ground. What have we found? The same old fears. Wish you were here. (Coro) How I wish, how I wish you were here.
How I wish, how I wish you were here.
(Alpha Blondy)
We're just two lost souls Swimming in a fish bowl, Running over the same old ground. What have we found? |
Así, así que crees
que puedes distinguir
el cielo del infierno cielos azules del dolor ¿Puedes distinguir un campo verde de un raíl de frío acero? ¿Una sonrisa de un velo? ¿Crees que lo puedes distinguir? ¿Y pensaste que te harían cambiar tus héroes por fantasmas? ¿Cenizas calientes por árboles? ¿Aire caliente por una brisa fresca? ¿Fría comodidad por cambio? ¿Y tú intercambiaste un paseo en la guerra por un papel protagonista en una jaula? Cómo deseo, cómo deseo que estuvieras aquí Somos sólo dos almas perdidas nadando en una pecera año tras año corriendo sobre la misma tierra vieja ¿Qué hemos encontrado? Los mismos viejos temores Deseo que estuvieras aquí
(Coro)
Así, así que crees que puedes distinguir el cielo del infierno cielos azules del dolor ¿Puedes distinguir un campo verde de un raíl de frío acero? ¿Una sonrisa de un velo? ¿Crees que lo puedes distinguir?
(Alpha
Blondy)
Somos sólo dos almas perdidas nadando en una pecera año tras año corriendo sobre la misma tierra vieja ¿Qué hemos encontrado? Los mismos viejos temores Deseo que estuvieras aquí
Coro)
Cómo deseo, cómo deseo que estuvieras aquí
Cómo deseo, cómo
deseo que estuvieras aquí
Alpha Blondy)
Somos sólo dos almas perdidas nadando en una pecera corriendo sobre la misma tierra vieja ¿Qué hemos encontrado? |
me encanta esta musica su letra es lo mejor
ResponderEliminarUna gran letra que en esta versión tiene un ritmo sensacional.
EliminarEsperamos que nos sigas acompañando en el blog.
La mejor traduccion
ResponderEliminarGracias a ti por tus palabras. Esperamos que nos sigas acompañando en el blog.
Eliminar