lunes, 1 de septiembre de 2025

The Killers - Shot At The Night (letra en inglés y traducción al español)

 

Toda persona que tiene en su filosofía el orden y la sistematicidad es de lo más encomiable y alabable, ya que con esas herramientas es más sencillo enfrentarse a la normalidad. Pero también es cierto que si terminas como Kant, que era de una puntualidad tal en su extrema regularidad de sus hábitos diarios que sus vecinos ajustaban sus relojes al verlo pasear, tal vez tengas un problema. De vez en cuando, con cierto control y con vías de escape preparadas, hay que soltarse el pelo y visitar vivencias que están fuera de nuestra zona de confort, porque a lo mejor descubrimos misterios que nos cambian a una vida mejor tal y como nos dice la canción de hoy.

 

Brandon Flowers acababa de abandonar un grupo en 2.001 y puso un anuncio en el que buscaba músicos para un nuevo proyecto al que contesta el guitarrista Dave Keuning. Comienzan a componer y tras unas actuaciones reclutan al bajista Mark Stoermer y al baterista Ronnie Vannucci Jr. que conformarán The Killers (a los que hemos tenido en estas entradas), una banda con un sonido que fusiona una gran potencia en la música con unas letras cuidadas que se ajustan como un guante a la personalísima voz del vocalista. Publican su primer sencillo, Mr Brighside, en 2.003 que en un principio no tiene demasiado éxito, pero que empieza a sonar en las emisoras independientes lo que atrae a Island Records para ficharlos y que lancen un año más tarde su primer disco Hot Fuss. La canción llega al Top 10 de las listas americanas (su mejor posición hasta la fecha) y el disco se vende bastante bien, pero es en Europa donde se convierten en toda una sensación con siete millones de copias vendidas. Tras ser el grupo revelación de 2.005 todo el mundo esperaba ansioso su segundo disco Sam’s Town que fue recibido con división de opiniones pero que se vendió muy bien con casi 6 millones de copias. Y en 2.009 llegó Day & Age que en EE.UU. fue tibiamente acogido pero aquí, en el viejo continente, fue el acabose escuchándose el “Are we human or are we dancer?” de esa Human por cualquier sitio que fueras. Tras tomarse un descanso lanzan en 2.012 Battle Born que se presentará con Runaways, y donde hallamos la emocionante Here With Me, que venderá un millón de copias y será reconocido por la revista Rolling Stone como el segundo mejor disco del año. Un año después lanzan su Direct Hits con sencillos tan tremendos como esta Shot At The Night o Just Another Girl. En 2.017 se publica Wonderful Wonderful que será número uno con The Man y la tremenda Rut. En el 2.020 publican Imploding The Mirage pero la pandemia se lleva por delante su lanzamiento y gira. Un año más tarde nos sorprende con colaboración con Bruce Springsteen (al que hemos tenido en estas entradas) en el remake de Dustland, y publicando el disco Pressure Machine que es un disco conceptual sobre su infancia en Utah continuando con su apuesta por el americana como estilo musical. En 2.023 publican su grandes éxitos, Rebel Diamonds, del que Boy es su sencillo de presentación. Y un año más tarde lanzaron una sensacional Bright Lights.

 

La letra nos habla de una persona que se da cuenta de que su hogar se le ha quedado pequeño y le pide una oportunidad a su amad@ para darle una oportunidad a la noche para encontrar algo misterioso que les cambie la vida.


 

Enlace vídeo Shot At The Night

 

La música empieza con unas notas tenues de teclados con coros etéreos que nos presentan un ritmo de batería y bajo que preceden a la voz aguda y profunda del cantante Brandon Flowers que va tomando fuerza para desatarse con las guitarras en los estribillos.

 

Página oficial

© Brandon Flowers e Island Records.

 

Letra original
(Uh-uh, uh-uh
Uh-uh, uh-uh)

Once in a lifetime, the suffering of fools
To find our way home, to break in these bones

Once in a lifetime (Once in a lifetime)
Once in a lifetime

Oh, give me a shot at the night
Give me a moment, some kinda mysterious
Give me a shot at the night
Give me a moment, some kinda mysterious

(Uh-uh, uh-uh)
Once in a lifetime, we're breaking all the rules

To find that our home, has long been out grown

Throw me a life line, cause honey I've got nothing to lose
Once in a lifetime (Once in a lifetime)
Once in a lifetime

Give me a shot at the night
Give me a moment, some kinda mysterious
Give me a shot at the night
Give me a moment, some kinda mysterious
Give me a shot at the night
(Ohohohohoh)

(Uh-uh, uh-uh)
Look at my reflection in the mirror
Underneath the power of the light
Give me a shot at the night
Give me a shot at the night
Give me a shot at the night
I feel like I'm losing the fight

Give me a shot at the night, some kinda mysterious
Give me a shot at the night
(Ohohohohoh)

Oh-oh-oh
Give me a shot at the night (Ohohoh)
Give me a moment, some kinda mysteriousGive me a shot at the night (Ohohoh)
Give me a moment (Give me one shot)
Some kinda mysterious (Give one shot at the night)
Give me a shot at the night (Ohohoh)
Give me a moment (Just give me at the moment)
Some kinda mysterious (Give one shot at the night)
Give me a shot at the night (Ohohoh)
Letra traducida
(Uh-uh, uh-uh
Uh-uh, uh-uh)

Una vez en la vida, el sufrimiento de los tontos
para encontrar nuestro camino a casa, para ponerme en tus zapatos.
Una vez en la vida (Una vez en la vida)
una vez en la vida

Oh, dame una oportunidad en la noche
dame un momento, algo misterioso
Dame una oportunidad en la noche
dame un momento, algo misterioso

(Uh-uh, uh-uh)
Una vez en la vida, estamos rompiendo todas las reglas
para descubrir que nuestro hogar, hace tiempo que se nos ha quedado pequeño
Tírame un salvavidas, porque Cariño, no tengo nada que perder
una vez en la vida (Una vez en la vida)
una vez en la vida

Dame una oportunidad en la noche
dame un momento, algo misterioso
Dame una oportunidad en la noche
dame un momento, algo misterioso
Dame una oportunidad en la noche
(Ohohohohoh)

(Uh-uh, uh-uh)
Mira mi reflejo en el espejo
bajo el poder de la luz
Dame una oportunidad en la noche
dame una oportunidad en la noche
Dame una oportunidad en la noche
siento que estoy perdiendo la batalla

Dame una oportunidad en la noche, algo misterioso
dame una oportunidad en la noche
(Ohohohohoh)

Oh-oh-oh
Dame una oportunidad en la noche (Ohohoh)
dame un momento, algo misterioso
Dame una oportunidad en la noche (Ohohoh)
dame un momento (Dame una oportunidad)
algo misterioso (Dame una oportunidad en la noche)
Dame una oportunidad en la noche (Ohohoh)
dame un momento (Solo dame un momento)
algo misterioso (Dame una oportunidad en la noche)
Dame una oportunidad en la noche (Ohohoh)

jueves, 28 de agosto de 2025

Mecano - Bailando Salsa (letra en español)

 

“Y para terminar el mes de agosto, nada mejor que ponernos un poco de salsa que, aunque en esta ocasión sea a cargo de Mecano (a los que hemos tenido en estas entradas), tiene toda la marcha y la gracia de nuestros compadres latinos. Los que conozco se caracterizan por ser muy amorosos y agradecidos cuando cuentan con personas que le aportan más sentido a sus vidas. Por ello son muy conscientes de que tan importante es conseguir algo como cuidarlo para que no se nos escurra de las manos como dice de mil maneras la canción de hoy”.

María Carricas

 

Cuando el synthpop estaba empezando a pegar fuerte en toda Europa un cantautor llamado José María Cano enrola a su novia, Ana Torroja (a la que hemos tenido en estas entradas), y a su hermano, Nacho Cano (al que hemos tenido en estas entradas), para crear en 1981 el grupo Mecano (a los que hemos tenido en estas entradas). Su primer single, Hoy No me Puedo Levantar, relataba las juergas de fin de semana de la juventud de entonces (para que veáis que el botellón ha existido toda la vida) pero la temática, y la poca confianza de la compañía, hace que en un principio sea un fracaso. Mas envían cien sencillos, pagados de su bolsillo, a todas las emisoras de radio que las empiezan a emitir y se convierte en el bombazo del verano. Tras el éxito de su siguiente sencillo, Perdido En Mi Habitación, por fin lanzan su primer LP, Mecano, que venderá un millón de copias tan sólo en España, conteniendo otras grandes canciones como Me Colé En Una Fiesta o Maquillaje. Con su siguiente LP, ¿Dónde Está El País De Las Hadas? (1983), bajan sus ventas a tan “sólo 800.000” discos pero contará con una de sus grandes canciones como es Barco A Venus. Un año más tarde llega el tercero de sus trabajos, Ya Viene El Sol, que será un relativo fracaso por el cambio de estilo y el recelo de CBS, y aún así en él encontramos la bellísima Aire o la celebérrima Hawaii-Bombay. Entre El Cielo Y El Suelo de 1986 será un exitazo con temas míticos como Hijo De La Luna, Me Cuesta Tanto Olvidarte, Cruz De Navajas No Es Serio Este Cementerio y Ay Qué Pesado, donde los temas más alegres de Nacho Cano (al que hemos tenido en estas entradas) pierden peso frente a los más intimistas de José María Cano. Dos años más tarde se produce el cénit con su disco Descanso Dominical donde encontramos la hilarante No Hay Marcha En Nueva York, la estremecedora Mujer Contra Mujer (cuya versión en francés Une Femme Avec Une Feme es la canción de una banda extranjera que más tiempo ha sido número uno en Francia con ocho semanas), La Fuerza Del Destino, la icónica Un Año Más o Héroes De La Antártida, que vende más de tres millones de copias en todo el mundo. Tras una gira mundial agotadora deciden tomarse un año sabático, tras el que en 1991 se meten en el estudio para dar forma a su sexto disco Aidalai el cual contará con temas como esta Bailando Salsa El Fallo Positivo, Una Rosa Es Una Rosa o El 7 De Septiembre. Tras estar dos años de gira declaran que van a hacer un descanso de tres años para profundizar en sus carreras personales, y tras seis vuelven con el recopilatorio con seis canciones nuevas Ana, José y Nacho que será un éxito de ventas con un millón de copias, pero que demostró que los integrantes estaban más pendientes de sus carreras que del grupo por lo que se disuelven en 1998.

 

La letra es una divertida historia que nos habla de cómo hay que tener cuidado cuando se liga porque al menor descuido te levantan el ligue cualquier buitre.

 



Enlace vídeo - Bailando Salsa

 

La música es una salsa de toda la vida con su percusión, su bajo y la sección de viento a todo trapo con algo de tecno con teclados que dan paso a la voz aguda, bella y clara de la vocalista que es apoyada los coros en los estribillos.

 

Página Oficial.

© José María Cano y BMG

 

Letra original
Sola en mitad de la pista,
reconocí a la Carmela en acción.
Yo te conozco de vista,
dije acercándome con decisión.
Ven pa’cá fisonomista,
y dando un giro con transpiración
me regó por aspersión.

Bailando salsa, bailando salsa.
Bailando salsa en el Stella,
al son del ritmo sabrosón
de las caderas de Carmela.

Ella llenaba un vestido
escotadito y con falda miní.
Yo iba a lo Lauren Postigo,
con mi camisa color carmesí
anudadita al ombligo.
que lo que era ir hecho un hortera
ahora causa frenesí.

Bailando salsa, bailando salsa.
Bailando salsa en el Stella,
al son del ritmo sabrosón
de las caderas de Carmela.

Me dijo que se iba al baño,
me dijo que se iba al baño
y yo quedé en esperarla sentao.
Esta no vuelve. ¡Qué extraño!
El camarero me trajo un recao:
Se ha ido con Pedro Almodóvar,
gorda algarroba a ver si te saca
anunciando alguna escoba.

Bailando salsa, bailando salsa.
Bailando salsa en el Stella,
al son del ritmo sabrosón
de las caderas de Carmela.

Si la tía está de vicio,
acompáñala al servicio.
Bailando salsa con Carmela.
No seas acomodaticio,
acompáñala al servicio.
Si vas una noche al Stella.
Cuando veas que hay bullicio,
acompáñala al servicio.
Al oro con la clientela.
Cuando veas que hay bullicio,
acompáñala al servicio.
Que el buitre que no corre vuela.
Cuando te haga algún extraño,
acompáñala hasta el baño.

Te pasas toa la noche en vela,
bailando hasta la tarantela.
Cuando veas merodeo, acompáñala al aseo.
Las tías te sacan, te sacan,
te sacan las pelas.
Si le chirría el cojinete, acompáñala al retrete.
Y así acaba esta cantinela.
Bailando salsa, bailando salsa.

miércoles, 27 de agosto de 2025

Gnarls Barkley - Going On (letra en inglés y traducción al español)

 

Nuestro amigo Luis nos rescata uno de los dúos más talentosos de la primera década del siglo XXI, formado por dos veteranos de las bandas de Música hip hop que unieron su arte en crear una música elegante, fuerte y vibrante, que se tornó espectacular por una voz y una presencia en el escenario tan demoledoras como las de Cee Lo Green (al que hemos tenido en estas entradas). Desgraciadamente, la mayoría como mucho recordaréis la sin par Crazy que forma parte de numerosas BSO, pero sus dos discos son de los que merece la pena ser escuchado de principio a fin porque contienen joyas como la que hoy os ofrecemos.

 

Cee Lo Green (al que hemos tenido en estas entradas) era una de las figuras más importantes del rap sureño primero dentro de Goodie Mob y después como productor y compositor para OutKast o Black Eyed Peas (a los que hemos tenido en estas entradas), y su amigo Danger Mouse se había hecho famoso gracias a The Grey Album, por lo que cuando se vuelven a reunir en 2005 se plantean la posibilidad de trabajar juntos. Tras varias sesiones deciden conformarse en dúo bajo el nombre Gnarls Barkley (a los que hemos tenido en estas entradas), y graban el magnífico disco St. Elsewhere que se lanza un año después. Su sencillo de lanzamiento será Crazy que se aupará al número uno de las listas inglesas del Reino Unido y de medio mundo y al segundo de las americanas, además ganará el Grammy en su categoría (como curiosidad os decimos que la base musical la obtienen de la BSO de un spaghetti western llamado Preparati La Bara!!). Le siguen otras grandes canciones como Smiley Faces o Gone Daddy Gone, y son reconocidos como una de las bandas del año vendiendo dos millones de discos. En 2008 lanzan The Odd Couple con temazos como esta Going On o Run. Retoman sus carreras en solitario con gran éxito lo que hace que la posibilidad de volver a juntarse quede cada vez más en el deseo de los fans que en el suyo, una pena.

 

La letra nos habla de cómo su protagonista siente que ya no está a gusto en el mundo en el que se encuentra, y por ello decide ir adelante en busca de sus sueños. Siente que su amante sería causa para quedarse pero prefiere ir andando camino y que se una cuando llegue esperará su llegada. Aunque al final queda un inquietante no "me sigas" que deja más preguntas que respuestas.

 

 


Enlace vídeo Going On

 

La música arranca con unas notas distorsionadas de guitarra con un coro de voces que dan paso a un ritmo tremendo de percusión con fondo de teclados y bajo que dan paso a la voz nasal y aguda del solista, que se desata en los.

 

Página Oficial

 

© Cee Lo Green, Danger Mouse y Warner Music.

 

Letra original
I've seen it with my own eyes how we're getting otherwise
Without the luxury of leaving (Leaving)
The touch and feeling of free is intangible, technically
Something you've got to believe in ('Lieve in)
Connect the cause and effect, one foot in front of the next
This is the start of a journey (Journey)
And my mind is already gone, and the fear of the unknown
Somehow just doesn't concern me ('Cern me)

And you can stand right there if you want

But I'm going on
And I'm prepared to go it alone
I'm going on
To a place in the sun that's nice and warm
I'm going on

And I'm sure they'll have a place for you, too, ooh

Anyone that needs what they want and doesn't want what they need
I want nothing to do with (To do with)
I aim to do what I want, and to do what I please

Is first off my to-do list (To-do list)

But every once in a while, I think about her smile
One of the few things I do miss (Do miss)

But, baby, I've got to go, baby, I've got to know

Baby, I've got to prove it (Prove it)

And I'll see you when you get there

But, I'm going on
And I'm prepared to go it alone
I'm going on
May my love lift you up to the place you belong
I'm going on

And I promise I'll be waiting for you, ooh

Don't follow me
Letra traducida
He visto con mis propios ojos cómo nos estamos volviendo diferentes
sin el lujo de irnos (Irnos).
El contacto y la sensación de libertad son intangibles, técnicamente
algo en lo que tienes que creer (Creer)
Conecta la causa y el efecto, un pie delante del otro
este es el comienzo de un viaje (Viaje)
Y mi mente ya se ha ido, y el miedo a lo desconocido
de alguna manera no me preocupa (Preocupa)

Y tú puedes quedarte ahí si quieres

Pero yo voy a seguir adelante
y estoy preparado para hacerlo solo
Voy a seguir adelante
a un lugar soleado, agradable y cálido
Voy a seguir adelante

Y estoy seguro de que también tendrán un lugar para ti, ooh

Cualquiera que necesite lo que quiere y no quiera lo que necesita
no quiero tener nada que ver (que ver)
Mi objetivo es hacer lo que quiero y lo que me place
es lo primero de mi lista de cosas por hacer (Lista de cosas por hacer)
Pero de vez en cuando pienso en su sonrisa
una de las pocas cosas que echo de menos (Echo de menos)
Pero, Cariño, tengo que irme, Cariño, tengo que saberlo
Cariño, tengo que demostrarlo (Demostrarlo)

Y te veré cuando llegues allí

Pero voy a seguir adelante
y estoy preparado para hacerlo solo
Voy a seguir adelante
Que mi amor te eleve al lugar al que perteneces
Voy a seguir adelante

Y prometo que te esperaré, ooh

No me sigas

martes, 26 de agosto de 2025

Simon & Garfunkel - For Emily, Whenever I May Find Her (letra en inglés y traducción al español)


 Uno es prosaico total, amante de las novelas, de los ensayos y hasta de los manuales, así que la vertiente poética la tiene que defender La Capitana a capa y espada. Por supuesto Ella es incapaz de hacerme entender que un poema puede saltarse las rimas, la métrica y hasta la gramática, así que cada vez que veáis algo de un alto contenido lírico por estos lares ya sabéis a quién se lo tenéis que agradecer. Además esta canción homenajea a una de sus poetisas de cabecera como es Emily Dickinson, así que más razones aún para agradecer lo que nos regala nuestra lideresa.

 

Paul Simon (del que ya hemos hablado en estas entradas) y Art Garfunkel se conocieron en el colegio en Nueva York, pero no será hasta que empiezan el instituto cuando su amistad se forje. Descubre que tienen una gran afinidad en sus gustos musicales y en 1957 forman un dúo con el nombre Tom & Jerry (parodiando los dibujos animados) con el que lanzan la canción Hey Schoolgirl de la que venden 100.000 copias. Un año más tarde el primero graba un sencillo en solitario y el segundo se molesta y rompen el dúo. La carrera de Paul Simon sigue adelante y conoce a una chica llamada Carole King (que ha estado en el blog en estas entradas) con la que graba unas canciones y más tarde formará parte de varios grupos. En 1963 los dos deciden volver a unirse con el nombre de  Simon & Garfunkel (a los que hemos tenido en estas entradas) para realizar canciones de estilo folk. Graban Wendsday Morning 3 A.M., pero al ver que no tiene demasiada repercusión se vuelven a separar para continuar con sus carreras. Sin su consentimiento, los productores harán una versión con guitarras eléctricas y batería de una canción que ya tenía aceptación en los ambientes universitarios, es The Sound of Silence y la les lanzará a la fama. Aunque no eran nada partidarios del estilo folk rock, graban el disco Sounds Of Silence, que contiene entre otras I Am A Rock y April Come She Will, será un superventas al participar en la banda sonora de la película más impactante del año, El Graduado. Su siguiente trabajo Parsley, Sage, Rosemary and Thyme se edita ese mismo 1966 y contiene versiones de canciones tradicionales como Scarborough Fair junto otras originales como esta For Emily, Whenever I May Find Her o Homeward Bound y que tendrá un gran éxito. Dos años después Bookends contendrá una nueva versión de su afamada Mrs. Robinson y una perla como es A Hazy Shade Of Winter. En 1970 lanzan su último disco Bridge Over Troubled Water que nos regaló temas tan increíbles como su número uno en listas Bridge Over Troubled Water, El Condor Pasa, The Boxero o Cecilia, vendiendo más doce millones de discos. Las desavenencias creativas se vuelven insoportables y se separan ese mismo años. Desde entonces se han reunido en varias ocasiones para hacer conciertos multitudinarios destacando el de Central Park en 1981 y manteniendo una gran amistad que sobrevivió a su experiencia del grupo.

 

La letra de gran lirismo, nos muestra la belleza de su enamorada y cómo la espera, y al verla su corazón se llena de alegría.

 



Enlace vídeo For Emily, Whenever I May Find Her

 

La música surge de un ritmo melancólico de guitarra que da paso a la cantarina y de perfecta modulación voz de Art Garfunkel que es apoyado por Paul Simon como segunda voz.

 

Página Oficial

 

© Paul Simon, Art Garfunkel y Columbia.

 

Letra original
What a dream I had
Pressed in organdy
Clothed in crinoline
Of smoky burgundy
Softer than the rain

I wandered empty streets
Down past the shop displays
I heard cathedral bells
Tripping down the alleyways
As I walked on

And when you ran to me
Your cheeks flushed with the night
We walked on frosted fields
Of juniper and lamplight
I held your hand

And when I awoke
And felt you warm and near
I kissed your honey hair
With my grateful tears
Oh, I love you, girl
Oh, I love you
Letra traducida
Qué sueño tuve
vestida en organdí
vestida con crinolina
de color burdeos ahumado
más suave que la lluvia

Deambulaba por calles vacías
pasando por delante de los escaparates
oía las campanas de la catedral
atravesando los callejones
mientras seguía caminando

Y cuando corriste hacia mí
tus mejillas sonrojadas por la noche
caminamos por campos helados
de enebros y luz de farolas
te cogí de la mano

Y cuando desperté
y te sentí cálida y cerca
besé tu cabello color miel
con mis lágrimas de gratitud
Oh, te quiero, Chica
Oh, te quiero

Level 42 - Running In The Family (letra en inglés y traducción al español)

 

Dice el dicho "De padres gatos, hijos michinos", y seguro que algun@ ya estará pensando en casos donde el caso sea el totalmente contrario, pero si somos sinceros eso es más la excepción que la regla. Las familias son las grandes responsables de la educación de nuestras sociedades, son las que nos transmiten valores, nos marcan con su ejemplo y quienes dirigen nuestros pasos en las etapas tempranas (y no tan tempranas) de nuestra vida. Sin duda en la teoría hay mil formas de hacerlo mejor, pero todos los experimentos sociales que han tratado de subvertir este modelo han degenerado en tragedias tan grandes que al final lo natural se demuestra lo mejor. Esta canción nos narra uno de esos episodios de rebeldía filial frente al progenitor que al final muestra que el amor está por encima de todo.

 

Level 42 (a los que hemos tenido en estas entradas) es una banda británica que se forma en 1979 con el propósito de mezclar el jazz y el funk con el synth pop que estaba en plena eclosión y estarán liderados por el bajista y voz principal Mark King y el teclista y segunda voz Mike Lindup. Su primer single Love Games lo publican en 1981, llegando rápidamente a las listas de éxitos, y permitiéndoles realizar giras por Europa en la que destacarán por la gran capacidad como músicos de los integrantes de la formación. Los siguientes trabajos tendrán cierto éxito pero serán su sexto disco de estudio, World Machine, de 1985 el que les dé el definitivo espaldarazo para llegar al público mundial, gracias al sensacional sencillo Something About You que llegará al 7º puesto en las listas americanas, vendiendo tres millones de copias. Dos años después su siguiente disco Running In The Family, contendrá la gran Lessons In Love y esta Running In The Family, seguirá teniendo unas ventas espectaculares con más de dos millones de discos, pero será el principio de la ruptura del grupo con la salida del baterista y el guitarrista en 1987, y la muerte del segundo guitarra en 1989. En 1994 se produce la disolución del grupo aunque desde el 2000 han ido reenganchándose la mayor parte de la formación original y realizan giras por el Reino Unido y el norte de Europa.

 

La letra nos narra un episodio de rebeldía de unos hijos con su padre, pero que visto en la distancia, muestra el amor en su familia y cómo al final la mayoría de las personas somos reflejo de lo que nuestros padres fueron y nos enseñaron.

 

 


Enlace vídeo Running In TheFamily

 

La música es típica de la banda en la que los teclados tienen gran presencia mientras el bajo (interpretada magistralmente con la técnica slap and pop) y la batería marcan el ritmo con los punteos de la guitarra en los interludios musicales. Las voces graves de Mark King y la más aguda de Mike Lindup se alternan creando composiciones muy potentes.

 

Página oficial

© Phil Gould, Wally Badarou, Mark King y Polydor.

 

Letra original
Our dad would send us to our room
He'd be the voice of doom
He said that we would thank him later
All day, he was solid as a rock
But by eight o'clock
We'd be crumbling

One night, my brother Joe and me
Climbed down the family tree
That grew outside our bedroom window

We ran, though we knew it couldn't last
Running from the past
From things that we were born to be

Looking back, it's so bizarre
It runs in the family
All the things we are
On the back seat of the car
With Joseph and Emily
We only see so far
And we all have our daddy's eyes
Looking back, it's so bizarre

Dad rang the officer in charge
A man so large
He barely fit his circumstances
He said two kids out on the street
Were picked up on the beat
And in the station

So there's me, with Emily and Joe
Daddy driving home
All heading in the same direction
He knew, no matter what the breaks
We'd make the same mistakes
Couldn't take his eyes off Joe and me

Looking back, it's so bizarre
It runs in the family
All the things we are
On the back seat of the car
With Joseph and Emily
We only see so far
And we all have our daddy's eyes
Looking back, it's so bizarre
It runs in the family
All the things we are
Looking back, it's so bizarre

Like a dream within a dream
We're all somewhere in between
Like a drummer plays his drum
Like a father, like a son

You're gonna have to face the music, oh yeah
Face the music

Hey hey, we keep it running in the family
Hey hey, we keep it coming in the family

Looking back, it's so bizarre
It runs in the family
All the things we are
On the back seat of the car
With Joseph and Emily
We only see so far
'Cause we all have our daddy's eyes

Looking back, it's so bizarre, whoa yeah
Running in the family
Running in the family
And we all have our daddy's eyes
Looking back, it's so bizarre, whoa yeah
Running in the family
Letra traducida
Nuestro padre nos mandaba a nuestra habitación
era la voz de la condena
decía que más adelante le daríamos las gracias.
Durante todo el día era firme como una roca,
pero a las ocho de la tarde
nos desmoronábamos.

Una noche, mi hermano Joe y yo
trepamos al árbol de la familia
que crecía fuera de la ventana de nuestra habitación.
Nos escapamos, aunque sabíamos que no duraría
huyendo del pasado
de las cosas para las que nacimos.

Mirando atrás, es tan extraño
es algo que viene de familia
todas las cosas que somos
En el asiento trasero del coche.
con Joseph y Emily
solo vemos hasta cierto punto
y todos tenemos los ojos de nuestro padre.
Mirando atrás, es tan extraño.

Papá llamó al oficial de servicio
un hombre tan grande
que apenas encajaba en sus circunstancias
Dijo que dos niños en la calle
fueron recogidos en la patrulla
y (que estaban) en la comisaría

Así que ahí estoy, con Emily y Joe
Papá conduciendo a casa
todos en la misma dirección
Él sabía que, sin importar los obstáculos
cometeríamos los mismos errores
no podía quitar los ojos de Joe y de mí

Mirando atrás, es tan extraño
es algo que viene de familia
todas las cosas que somos
En el asiento trasero del coche.
con Joseph y Emily
solo vemos hasta cierto punto
y todos tenemos los ojos de nuestro padre.
Mirando atrás, es tan extraño
es algo que viene de familia
todas las cosas que somos
Mirando atrás, es tan extraño

Como un sueño dentro de un sueño
todos estamos en algún lugar intermedio
Como un baterista toca su batería
como un padre, como un hijo.

Vas a tener que afrontar las consecuencias, oh sí
afrontar las consecuencias.

Oye, oye, lo mantenemos en la familia.
Oye, oye, lo mantenemos en la familia.

Mirando atrás, es tan extraño
es algo que viene de familia
todas las cosas que somos
En el asiento trasero del coche.
con Joseph y Emily
solo vemos hasta cierto punto
porque todos tenemos los ojos de nuestro padre.

Mirando atrás, es tan extraño, whoa sí
es algo que viene de familia
es algo que viene de familia
Y todos tenemos los ojos de nuestro padre.
Mirando atrás, es tan extraño, whoa sí
es algo que viene de familia

lunes, 25 de agosto de 2025

Jefferson Airplane - Volunteers (letra en inglés y traducción al español)

 

Muchas generaciones han visto con desagrado el mundo que les dejaban sus generaciones precedentes, sintiendo que su futuro quedaba arrasado por decisiones que ellas no habían tomado. Muchas de esas personas se sumieron en la desesperación y hasta optaron por una decadencia moral y personal como vía de agresión y protesta contra sus ancestros. Pero otras muchas lucharon por los ideales que creyeron, fueran justos o no, hasta que consiguieron cambiar el statu quo o perecer en el intento. Ahora la mayor parte de nuestra sociedad está polarizada por mil temas, desde lo más fundamental a lo más banal, pero la mayoría sólo se atreve en las redes sociales y casi siempre enmascarados en el anonimato cobarde, que les puede dar mucha satisfacción onanista pero que al final no vale para nada. La canción que hoy os traemos muestra la lucha que much@s estadounidenses entablaron contra su gobierno por una guerra que ni querían ni entendían, y consiguieron sus objetivos tras dejar mucha sangre por el camino. Yo no comparto sus ideas pero si admiro su valor, el cual ahora ni veo ni le espero, para nuestra desgracia.

 

Jefferson Airplane (a los que hemos tenido en estas entradas) se funda en San Francisco (EE.UU.) en 1.965 por el vocalista y compositor Marty Balin, la vocalista Signe Toly Anderson, los guitarristas Paul Kantner y Jorma Kaukonen, el baterista Spencer Dryden y el bajista Jack Casady creando una mezcla única de folk y rock. Un año más tarde lanzan su álbum debut, Jefferson Airplane Takes Off, que tendrá buenas ventas y críticas y les permiten actuar en varios festivales. La vocalista femenina decide marcharse y es sustituida por Grace Slick, trayendo bajo el brazo dos de sus canciones míticas como son la Top 8 White Rabbit y la Top5 Somebody To Love, para su exitoso segundo LP, Surrealistic Pillow (1.967), que son himnos del rock psicodélico. Su actuación en el legendario Festival Pop Monterey de ese mismo año, les convierte en la banda del momento y les permite tener muy buenas ventas con After Bathing At Baxters. El cénit de su carrera en lo artístico lo logran un año después con Crown Of Creation y temas tan variados como If You Feel, Ice Cream Phoenix y Lather, y su también celebérrima actuación en el Festival De Woodstock en 1.969. Sus ideales hippies y sus opiniones políticas se ven plasmadas en Volunteers, Volunteerscon esta tremenda pero marcan el principio del fin a pesar de lo novedoso de su disco Bark por la salida de Marty Balin, y que concluye en 1.972 con el fracaso de Long John Silver. En 1.989 varios de sus miembros fundadores vuelven con el disco Jefferson Airplane pero sin mucho más recorrido. De esta banda salieron otras como Hot Tuna, Jefferson Starship y Starship.

 La letra refleja la reacción revolucionaria de parte de la juventud estadounidense contra la Guerra de Vietnam y de paso las generaciones de sus padres.


 

Enlace vídeo Volunteers

 

La música arranca con un riff contundente de guitarra al que le siguen la percusión, el bajo y el piano que presenta la voz aguda y chillona de Marty Balin que es apoyado con los coros del resto de la banda.

 

Página Oficial

© Marty Balin, Paul Kantner y RCA Victor.

 

Letra original
Look what's happening out in the streets
Got a revolution, got to revolution
Hey, I'm dancing down the street
Got a revolution, got to revolution
Ain't it amazing all the people I meet
Got a revolution, got to revolution

One generation got old
One generation got sold
This generation got no destination to hold

Pick up the cry

Hey, now it's time for you and me
Got a revolution, got to revolution
Come on now, we're marching to the sea
Got a revolution, got to revolution
Who will take it from you, we will and who are we?

We are volunteers of America
Volunteers of America
Volunteers of America
Volunteers of America

Look what's happening out in the streets
Got a revolution, got to revolution
Hey, I'm dancing down the street
Got a revolution, got to revolution
Ain't it amazing all the people I meet

Got a revolution

We are volunteers of America
Yeah, we're volunteers of America
We're volunteers of America
Volunteers of America
Volunteers of America
Volunteers of America
Letra traducida
Mira lo que está pasando en las calles
hay una revolución, hay que hacer la revolución.
Oye, estoy bailando por la calle
hay una revolución, hay que hacer la revolución.
¿No es increíble toda la gente que conozco?
Hay una revolución, hay que hacer la revolución.

Una generación envejeció.
Una generación se vendió.
Esta generación no tiene ningún destino al que aferrarse
eleva el grito.

Oye, ahora es el momento para ti y para mí
hay una revolución, hay que hacer la revolución.
Vamos, estamos marchando hacia el mar
hay una revolución, hay que hacer la revolución.
¿Quién te la quitará? Nosotros, ¿y quiénes somos?

Somos voluntarios de América
voluntarios de América
voluntarios de América
voluntarios de América.

Mira lo que está pasando en las calles
Hay una revolución, hay que hacer la revolución.
Oye, estoy bailando por la calle
hay una revolución, hay que hacer la revolución.
¿No es increíble toda la gente que conozco?

Hay una revolución

Somos voluntarios de América
sí, somos voluntarios de América
Somos voluntarios de América
voluntarios de América
voluntarios de América
voluntarios de América.

viernes, 22 de agosto de 2025

Elvis Crespo – Suavemente (letra en español)

 

“Actualmente Puerto Rico es el país referente de la música latina siendo embajadores de estilos como la salsa, el merengue y, últimamente, el reggaeton. Es más, tanto en veranos de hace 50 años como en los actuales, su música se escucha en todos los chiringuitos de playa y,  ya que todavía estamos apurando los últimos cartuchos de agosto, quería rememorar Suavemente, la canción que no paramos de escuchar el verano de hace 27 años”

María Carricas

 

Elvis Crespo nació el 30 de julio de 1971 en Nueva York (EE.UU.), en una familia humilde. A los seis años, se mudó con su madre a Puerto Rico, donde vivió gran parte de su infancia. Comenzó cantando como corista para figuras del merengue como Willie Berrios, y en 1995 se sumó a Grupo Manía como voz principal, logrando notable éxito con temas como Linda Eh’. Dos años después arrancó su carrera como solista y, en 1998 presentó su álbum debut Suavemente donde esta Suavemente arrasa en las listas latinas. Le siguen temas de gran alcance como Tu Sonrisa o Nuestra Canción lanzándose a una gira mundial de enorme éxito. Desgraciadamente sus discos posteriores han tenido menor repercusión.

 

La letra es un llamamiento a su enamorada para que no deje de besar sus labios

 



Enlace vídeo Suavemente

 

La música de este merengue se inicia a capella con su voz aguda para estallar con las trompetas, piano, bajo, güira y percusión que con los coros crea un ritmo sabrosón y alegre.

 

© Elvis Crespo y Sony.

 

Letra original
Suavemente, bésame
que quiero sentir tus labios besándome otra vez
Suavemente, bésame
que quiero sentir tus labios besándome otra vez

(Suave) Bésame, bésame
(Suave) bésame otra vez
(Suave) que yo quiero sentir tus labios
(Suave) besándome otra vez
(Suave) Besa, besa
(Suave) bésame un poquito
(Suave) Besa, besa, besa, besa
(Suave) bésame otro ratito

Pequeña, échate pa'cá

Cuando tú me besas, me siento en el aire
por eso cuando te veo, comienzo a besarte
Y si te despegas, yo me despierto
de ese rico sueño que me dan tus besos

Suavemente (Bésame)
que yo quiero sentir tus labios
besándome otra vez
Suavemente, ese coro (Bésame)
es la cosa (Que yo quiero sentir tus labios)
besándome otra vez

Bésame suavecito, sin prisa y con calma
dame un beso bien profundo, que me llegue al alma
Dame un beso más, que en mi boca cabe
dame un beso despacito, dame un beso suave

Suavemente (Bésame)
que yo quiero sentir tus labios
besándome otra vez
Suavemente, ese coro (Bésame)
Es la cosa (Que yo quiero sentir tus labios)
Besándome otra vez

(Suave) Tus labios tienen
(Suave) ese secreto
(Suave) Yo beso y beso
(Suave) y no lo encuentro
(Suave) Un beso suave
(Suave) es lo que anhelo
(Suave) Un beso tuyo
(Suave) es lo que quiero
(Suave) ¡Dámelo!

(Suave) Yo me pregunto
(Suave) que tienen tus besos
(Suave) Trato de escaparme
(Suave) y me siento preso
(Suave) Besa, besa
(Suave) bésame un poquito
(Suave) Besa, besa, besa, besa
(Suave) bésame otro ratito
(Suave) ¡Dámelo!

(Suave) Bésame, bésame
(Suave) bésame otra vez
(Suave) que yo quiero sentir tus labios
(Suave) besándome suavemente
(Suave) tiernamente
(Suave) cariñosamente
(Suave) dulcemente
(Suave) Bésame mucho
(Suave) sin prisa y con calma
(Suave) dame un beso hondo que me llegue al alma
(Suave) Acércate, acércate no tengas miedo
(Suave) solamente yo te digo, una cosa quiero
(Suave) bésame

Pequeña, cógelo (Suave)