miércoles, 3 de diciembre de 2025

Billy Vera - At This Moment (letra en inglés y traducción en español)


Para nosotros amar sin sacrificio, sin pérdida, sin lágrimas, puede ser muy bonito y hasta deseable, pero no es pleno, porque sólo quien ha conocido la desesperación de sentirse sólo, con el corazón desgarrado, puede apreciar la luz inmaculada de un te quiero. Por eso esta canción que hoy os ofrecemos es una de nuestras favoritas, porque nos muestra la derrota inmensa de quien ya no consigue mantener enamorad@ a quien ama, y no por ello pasa a odiar a quien antes era la razón de su vida, sino que al contrario, le hace saber lo mucho que la/le sigue queriendo y que a su lado querría pasar toda su existencia, porque sabed muchachada, hay ocasiones donde un adiós da una vuelta de 360º y se convierte en un hola si tienes esperanza, si no te rindes, si no cedes al dulce hedor del mal.

 

Billy Vera nace como William Patrick McCord en Riverside (EE.UU.) en 1944, California. Su padre era locutor de radio y televisión, por lo que pronto se integró en el ambiente farandulero neoyorkino estudiando canto, guitarra y piano. Su trayectoria como cantante comenzó  en 1962 con la banda Billy Vera & the Contrasts con pequeños éxitos locales, aunque destacará más en su faceta de compositor para artistas como Dolly Parton (a la que hemos tenido en estas entradas).  En 1979 se muda a Los Ángeles y funda la banda Billy & The Beaters con la que dos años después lanza su LP, Billy & The Beaters que contendrá esta At This Moment la cual apenas tiene repercusión. Sin embargo, y dentro de su faceta como actor, en 1986 participa en un episodio de Enredos De Familia donde esta canción toma protagonismo llegando al número 1 de Billboard Hot 100. Desgraciadamente no vuelve a tener ningún éxito parecido

 

La canción nos narra la desgarrada respuesta a la confesión de su amante de que se ha enamorado de otra persona. Y le muestra que jamás podría recriminar, ni ceder a la violencia, porque su amor por él/ella es tan grande que haría lo que fuera por conseguir mantener su relación viva.

 



Enlace vídeo At This Moment

 

Esta canción es una blue-eyed soul de manual arrancando con un piano tremendo que presenta la voz aguda, compungida que se torna en lamento puro según avanza con el apoyo de la guitarra, el bajo, y la percusión, llegando al clímax con la sección de viento que hace que se te ponga el vello de punta.

 

Página oficial

© Billy Vera y RHINO.

 

Letra original
What did you think I would do at this moment
When you're standing before me
With tears in your eyes
Trying to tell me that you have found you another
And you just don't love me no more?

What did you think I would say at this moment
When I'm faced with the knowledge
That you just don't love me?
Did you think I would curse you
Or say things to hurt you?
'Cause you just don't love me no more

Did you think I could hate you
Or raise my hands to you?
Now, come on, you know me too well
How could I hurt you, when darling, I love you
And you know I'd never hurt you

What do you think I would give at this moment
If you'd stay I'd subtract twenty years from my life?
I'd fall down on my knees
And kiss the ground that you walk on
If I could just hold you again

I'd fall down on my knees
And kiss the ground that you walk on baby
If I could just hold you
If I could just hold you

If I
If I could just hold you
Again
Letra traducida
¿Qué pensabas que haría en este momento
cuando estás delante de mí
con lágrimas en los ojos
intentando decirme que has encontrado a otra persona
y que ya no me quieres?

¿Qué pensabas que diría en este momento
cuando me enfrento a la realidad
de que ya no me quieres?
¿Pensaste que te maldeciría
o diría cosas para hacerte daño
porque ya no me amas?

¿Pensaste que podría odiarte
o levantarte la mano?
Vamos, me conoces demasiado bien.
¿Cómo podría hacerte daño, Cariño, si te amo
y sabes que nunca te haría daño?

¿Qué crees que daría en este momento?
Si te quedaras, restaría veinte años de mi vida

me arrodillaría
y besaría el suelo que pisas
si pudiera abrazarte de nuevo

Me arrodillaría
y besaría el suelo que pisas, Cariño
si pudiera abrazarte
si pudiera abrazarte

Si yo...
si pudiera abrazarte
de nuevo

No hay comentarios:

Publicar un comentario