El
verano siempre ha sido mucho es más que una estación del año, es un
sentimiento, una promesa de juventud, de libertad, de amores más o menos fugaces,
y la promesa de que todo puede volver a empezar. Y por supuesto tiene su propio
estilo de canciones que se encargan de reflejar esta emoción, esta forma de
vivir, que tanto nos gusta salvo por lo infernal de la temperatura. La Capitana
nos regala esta entrada donde descubrimos una de esas bandas escondidas que son
tesoros.
The Greenberry Woods
se funda en Baltimore (Estados Unidos) en 1989 por Matt Huseman e Ira Katz como
vocalistas, guitarristas y compositores con un estilo power pop formado en
1989. Posteriormente se incorporaron Brandt Huseman al bajo, y Miles Rosen a la
batería. En 1994lanzan su LP debut, Rapple
Dapple, que recibe excelentes críticas y les proporciona difusión en radio
y TV con el sencillo Trampoline. Un año después segundo álbum, Big Money Item, sufre la falta de apoyo
promocional y la banda decide disolverse. Pero en 2018 publican House, una recopilación de material
grabado durante sus primeros años, y vuelven a los escenarios. Y en 2025-2026 regresan
con el álbum It's All Good, Sugar...,
del que forma parte esta Summer Song.
La
canción nos habla de cómo las ilusiones que reflejan las canciones del verano
no mueren en nuestro corazón por mucho que la rutina y la vida mermen la
ilusión.
La
música se basa en armonías vocales y guitarras cristalinas, con el apoyo de los
teclados, el bajo y la batería.
©
Matt Huseman, Ira Katz y Big Stir Records.
| Letra original |
| Let's rewind Can we go back in time? Back to the moment when we were convinced we'd be alright Right Chasing things slightly outside our reach But just because we falter doesn't mean that we stop dreaming Oh and I don't believe that you'll find someone else who will sing you a summer song Oh and I don't believe that you'll find someone else who will still want to sing along So damn tired of putting up a fight Trying to make some sense of this could take another lifetime So we grieve But what we fail to see Is all that we tear asunder reassembles when we're dreaming Oh and I don't believe that you'll find someone else who will sing you a summer song Oh and I don't believe that you'll find someone else who will still want to sing along You insist on simple bridges I prefer a sad refrain Oh and I don't believe that summer's ending Oh and I don't believe that summer's ending Oh and I don't believe that summer's ending Oh and I don't believe that summer's ending Oh and I don't believe that summer's ending Oh and I don't believe that summer's ending Oh and I don't believe that summer's ending Oh and I don't believe that summer's ending |
| Letra traducida |
| Rebobinemos ¿Podemos retroceder en el tiempo? Volver al momento en el que estábamos convencidos de que todo iría bien Exacto persiguiendo cosas que estaban un poco fuera de nuestro alcance Pero el hecho de que tropecemos no significa que dejemos de soñar Ah, y no creo que encuentres a nadie más que te cante una canción de verano Ah, y no creo que encuentres a nadie más que siga queriendo cantarla contigo Estoy tan cansado de luchar intentar darle sentido a todo esto podría llevarnos otra vida entera Así que nos afligimos pero lo que no vemos es que todo lo que destrozamos vuelve a encajar cuando soñamos Oh, y no creo que encuentres a nadie más que te cante una canción de verano Oh, y no creo que encuentres a nadie más que siga queriendo cantar contigo Tú insistes en estribillos sencillos Yo prefiero un estribillo triste Oh, y no creo que el verano se esté acabando Oh, y no creo que el verano se esté acabando Oh, y no creo que el verano se esté acabando Oh, y no creo que el verano se esté acabando Oh, y no creo que el verano se esté acabando Oh, y no creo que el verano se esté acabando Oh, y no creo que el verano se esté acabando Oh, y no creo que el verano se esté acabando |

No hay comentarios:
Publicar un comentario