Los
tiempos actuales están creando una sensación de desánimo enorme entre algunas
de las personas con las que me relaciono. La sucesión de crisis económicas y
sociales, pandemias, desastres naturales, guerras, cambios geopolíticos, y eso
sólo para empezar, les sumen en una sensación de que no sólo no se avanza, sino
que se están produciendo regresiones en derechos y conceptos vitales que
estimaban que estaban firmemente asentados. Uno es un optimista convencido que
cree que estamos avanzando a una leche perdida en un progreso científico,
médico, tecnológico, que nos va a hacer la vida más fácil y que nos va a
permitir cumplir nuestros sueños con más probabilidad, pero much@s, por
desgracia demasiad@s, se sienten dentro de un mundo como en el que se narra en
esta maravillosa canción, en uno en el que van hacia una ninguna parte y su
meta es peor que el presente. Esperemos que se equivoquen.
Talking Heads (a los que
hemos tenido en estas entradas) surge en Nueva York en 1974 de la mano del compositor,
guitarrista y vocalista David Byrne, el
baterista Chris Frantz,
y la bajista Tina
Weymouth. Se encuadran dentro de ese mundo que nadaba entre el post punk y la new age y que pululaba por su
templo que era la disco CBGB.
Tres años más tarde editan su primer sencillo, Love
Building on Fire que pasa sin pena de gloria, fichan a Jerry Harrison como
segundo guitarrista y teclista y lanzan su primer disco Talking
Heads: 77 donde la tremenda Psycho Killer les
posiciona en listas y les sirve para contar con el apoyo de la crítica. En 1978
comienzan su relación con el afamado productor Brian Eno con su disco More
Songs About Buildings And Food con el que consiguen la fama a través de
su versión del clásico de Al
Green (al que hemos tenido en estas entradas)
Take Me To The River.
Un año más tarde exploran la oscuridad en su sonido y la tensión que la
geopolítica del momento en que vivían y graban Fear Of Music
destacando la icónica Life During
Wartime. 1980 supone un acercamiento a las músicas
del mundo con Remain In Light que
se convierte en su obra más famosa con himnos de la entidad de Once
In A Lifetime y Houses In Motion.
Se toman un hiato de tres años y vuelven con el Speaking
In Tongues del que destaca la celebérrima Burning
Down The House que será su único Top10 en las listas americanas. La
fama les lleva a realizar el concierto documental Stop Making
Sense que dirigirá el genial Jonathan Demme que
tendrá gran éxito. 1985 consiguen vender dos millones de copias de Little Creatrures
merced a sus sencillos And She Was y esta Road To Nowhere y
un año después True
Stories volverá a contar con un gran tema como es Wild Wild Life.
La grabación de Naked
en 1988 supone una gran confrontación entre los miembros de la banda por el
excesivo control y dominio del líder con el resto del grupo, el cual empieza
una carrera en solitario un año después aunque no será hasta 1991 cuando se
certifique la defunción del grupo.
La
letra nos habla de alguien que trata de convencer a su Cariño que todo está
bien, que sabe a dónde va, aunque sea a ningún sitio.
La
música arranca con un coro casi góspel que da paso a un ritmo mítico de acordeón,
teclados, guitarra, batería y bajo que da paso a la aguda voz del solista que
termina a grito pelado.
© David Byrne y Sire.
| Letra original |
| Well, we know where we're goin' But we don't know where we've been And we know what we're knowin' But we can't say what we've seen And we're not little children And we know what we want And the future is certain Give us time to work it out We're on a road to nowhere Come on inside Takin' that ride to nowhere We'll take that ride I'm feelin' okay this mornin' And you know We're on a road to paradise Here we go, here we go We're on a ride to nowhere Come on inside Takin' that ride to nowhere We'll take that ride Maybe you wonder where you are I don't care Here is where time is on our side Take you there, take you there We're on a road to nowhere We're on a road to nowhere We're on a road to nowhere There's a city in my mind Come along and take that ride And it's all right, baby it's all right And it's very far away But it's growing day by day And it's all right, baby it's all right Would you like to come along? And you could help me sing this song And it's all right, baby it's all right They can tell you what to do But they'll make a fool of you And it's all right, baby it's all right There's a city in my mind Come along and take that ride And it's all right, baby it's all right And it's very far away But it's growing day by day And it's all right, baby it's all right Would you like to come along? You could help me sing this song And it's all right, baby it's all right They can tell you what to do But they'll make a fool of you And it's all right, baby it's all right We're on a road to nowhere We're on a road to nowhere We're on a road to nowhere We're on a road to nowhere |
| Letra traducida |
| Bueno, sabemos adónde vamos, pero no sabemos dónde hemos estado. Y sabemos lo que sabemos, pero no podemos decir lo que hemos visto. Y no somos niños pequeños, y sabemos lo que queremos, y el futuro es seguro. Danos tiempo para resolverlo. Estamos en un camino a ninguna parte entra Dando ese paseo a ninguna parte daremos ese paseo Me siento bien esta mañana y ya sabes estamos en un camino al paraíso Allá vamos, allá vamos Estamos en un viaje a ninguna parte entra Dando ese paseo a ninguna parte daremos ese paseo Quizá te preguntes dónde estás no me importa aquí es donde el tiempo está de nuestro lado Te llevaré allí, te llevaré allí Estamos en un camino a ninguna parte estamos en un camino a ninguna parte estamos en un camino a ninguna parte Hay una ciudad en mi mente ven conmigo y súbete a este viaje Y todo está bien, Cariño, todo está bien Y está muy lejos pero crece día a día Y todo está bien, Cariño, todo está bien ¿Te gustaría venir conmigo? Y podrías ayudarme a cantar esta canción Y todo está bien, Cariño, todo está bien Te pueden decir qué hacer pero te harán quedar en ridículo Y no pasa nada, Cariño, no pasa nada Hay una ciudad en mi mente ven conmigo y disfruta del viaje Y no pasa nada, Cariño, no pasa nada Y está muy lejos pero crece día a día Y no pasa nada, Cariño, no pasa nada ¿Te gustaría venir conmigo? Podrías ayudarme a cantar esta canción Y no pasa nada, Cariño, no pasa nada Te pueden decir qué hacer pero te harán quedar en ridículo Y no pasa nada, Cariño, no pasa nada Estamos en un camino a ninguna parte estamos en un camino a ninguna parte estamos en un camino a ninguna parte estamos en un camino a ninguna parte |

No hay comentarios:
Publicar un comentario