jueves, 29 de mayo de 2025

ABBA - SOS (letra en inglés y traducción al español)

 

El amor en una pareja lo es todo, es causa y razón de la vida, es sueño y realidad de lo que se hace, y por él se vive y sin él se muere. La canción de hoy nos muestra la desolación inmensa de quienes pierden a la mitad necesaria para que el amor sea completo, al menos en su forma de entenderlo, cómo sin su apoyo la caída es constante hacia el abismo. Es por ello que se clama auxilio, se radia un SOS a todas las partes para que se le vuelva a conceder esa fuerza vital que rige y dirige la existencia, que hace que la felicidad sea lo normal.

 

Björn Ulvaeus y Benny Andersson eran dos músicos y compositores suecos que habían tenido algunos éxitos menores en los últimos 60. Y entonces tuvieron la suerte de conocer y relacionarse sentimentalmente con otras dos cantantes que sí que habían conseguido posicionarse en listas como era el caso de Agnetha Fältskog y Anni-Frid Lyngstad, y los cuatro crean ABBA (a los que hemos tenido en estas entradas). Al principio su unión no da un resultado espectacular, colando sólo una canción llamada People Need Love en listas, en 1973 les proponen representar a Suecia en Eurovisión. Para la ocasión deciden apostar por el estilo glam rock que tanto estaba pegando en Reino Unido y crean Waterloo con la que no solo ganaron el certamen sino que les convirtió en ídolos en toda Europa. En 1975 lanzan su tercer LP, ABBA, donde con esta SOS les mantiene en el mercado internacional que conquistan del todo con la número uno Mama Mia. Y si la gente pensó que eran flor de un día, durante diez años tomaron militarmente las listas de éxitos del continente que estaba hambrienta de sus composiciones alegres al principio (aunque con el tiempo fueron ganando en madurez), su música vibrante y pegadiza y dos voces femeninas de una potencia y belleza fuera de los común. Sólo reflejando las que fueron número uno en las listas inglesas (Fernando, Dancing Queen, Knowing Me Knowing You, Take A Chance On Me, The Winner Takes It All, Super Trouper) se puede uno hacer idea de lo que supusieron y eso sin contar otros temas que también tuvieron gran impacto como Gimme! Gimme! Gimme! (A Man After Midnight) I Have A Dream, Chiquitita, The Name Of The Game, Voulez-Vous o Thank You For The Music. Además no contentos con sus temas originales en inglés las tradujeron al español, al francés y al alemán, produciéndose que lucharan por el número uno de las listas las dos versiones de una misma canción. En 1982 la presión y las desavenencias personales entre los cuatro les lleva a separarse y sumirse en un enclaustramiento más o menos severo. Algunos dicen que el musical Mamma Mía! (y la posterior película) les resucitaron, y cierto es que enganchó a nuevos fans, pero sus trabajos nunca han dejado de venderse y por eso han sobrepasado las 400 millones de copias. Y de repente, después de décadas de rumores sobre su vuelta a los ruedos, en 2021 nos regalaron el deseo más soñado con Voyage del que Don't Shut Me Down es su sencillo de presentación junto con I Still Have Faith in You.

 

La letra es el llamamiento de auxilio desesperado a la persona con quien vivió años llenos de felicidad para que le ayude a volver a ser feliz.

 



Enlace vídeo SOS

 

La música arranca con un unas notas tristes de piano que con los la agudas de guitarra fondo dan paso a la voz de singular belleza de Agnetha Fältskog con Anni-Frid Lyngstad haciéndole la segunda vez subiendo con fuerza en los estribillos con los teclados, el bajo y la percusión.

 

Página Oficial

 

© Björn Ulvaeus, Benny Andersson, Stig Anderson y Polar Music.

 

Letra original
Where are those happy days? They seem so hard to find
I tried to reach for you, but you have closed your mind
Whatever happened to our love? I wish I understood
It used to be so nice, it used to be so good

So, when you're near me, darling, can't you hear me? S.O.S.
The love you gave me, nothing else can save me, S.O.S.
When you're gone, how can I even try to go on?

When you're gone, though I try, how can I carry on?

You seem so far away though you are standing near
You made me feel alive, but something died I fear
I really tried to make it out, I wish I understood

What happened to our love? It used to be so good


So, when you're near me, darling, can't you hear me? S.O.S.
The love you gave me, nothing else can save me, S.O.S.
When you're gone, how can I even try to go on?

When you're gone, though I try, how can I carry on?

So, when you're near me, darling, can't you hear me? S.O.S.
And the love you gave me, nothing else can save me, S.O.S.
When you're gone, how can I even try to go on?

When you're gone, though I try, how can I carry on?

When you're gone, how can I even try to go on?

When you're gone, though I try, how can I carry on?
Letra traducida
¿Dónde están aquellos días felices? Parecen tan difíciles de encontrar
intenté alcanzarte, pero has cerrado tu mente

¿Qué pasó con nuestro amor? Ojalá lo entendiera

antes era tan bonito, antes era tan bueno

Así que, cuando estás cerca de mí, Cariño, ¿no me oyes? S.O.S.
El amor que me diste, nada más puede salvarme, S.O.S.
Cuando te vas, ¿cómo puedo siquiera intentar seguir?
Cuando te vas, aunque lo intente, ¿cómo puedo continuar?

Pareces tan distante aunque estés junto a mí

me hiciste sentir viva, pero algo murió, me temo

Realmente traté de entenderlo, ojalá lo comprendiera
¿Qué pasó con nuestro amor? Antes era tan bueno

Así que, cuando estás cerca de mí, cariño, ¿no me oyes? S.O.S.
El amor que me diste, nada más puede salvarme, S.O.S.
Cuando te vas, ¿cómo puedo siquiera intentar seguir?
Cuando te vas, aunque lo intente, ¿cómo puedo continuar?

Así que, cuando estás cerca de mí, cariño, ¿no me oyes? S.O.S.
Y el amor que me diste, nada más puede salvarme, S.O.S.
Cuando te vas, ¿cómo puedo siquiera intentar seguir?
Cuando te vas, aunque lo intente, ¿cómo puedo continuar?

Cuando te vas, ¿cómo puedo siquiera intentar seguir?
Cuando te vas, aunque lo intente, ¿cómo puedo continuar?

1 comentario:

  1. Buenos días

    Margo White - I've Got a Right to Lose My Mind https://www.youtube.com/watch?v=ibif0J5u0O0

    Un abrazo

    Luis

    ResponderEliminar