El
amor en una pareja lo es todo, es causa y razón de la vida, es sueño y realidad
de lo que se hace, y por él se vive y sin él se muere. La canción de hoy nos
muestra la desolación inmensa de quienes pierden a la mitad necesaria para que
el amor sea completo, al menos en su forma de entenderlo, cómo sin su apoyo la
caída es constante hacia el abismo. Es por ello que se clama auxilio, se radia
un SOS a todas las partes para que se le vuelva a conceder esa fuerza vital que
rige y dirige la existencia, que hace que la felicidad sea lo normal.
Björn Ulvaeus y Benny Andersson eran
dos músicos y compositores suecos que habían tenido algunos éxitos menores en
los últimos 60. Y entonces tuvieron la suerte de conocer y relacionarse
sentimentalmente con otras dos cantantes que sí que habían conseguido
posicionarse en listas como era el caso de Agnetha Fältskog
y Anni-Frid Lyngstad,
y los cuatro crean ABBA (a los
que hemos tenido en estas entradas).
Al principio su unión no da un resultado espectacular, colando sólo una canción
llamada People Need Love
en listas, en 1973 les proponen representar a Suecia en Eurovisión.
Para la ocasión deciden apostar por el estilo glam rock que tanto estaba
pegando en Reino Unido y crean Waterloo
con la que no solo ganaron el certamen sino que les convirtió en ídolos en toda
Europa. En 1975 lanzan su tercer LP, ABBA, donde con
esta SOS les
mantiene en el mercado internacional que conquistan del todo con la número uno Mama Mia. Y si la gente
pensó que eran flor de un día, durante diez años tomaron militarmente las
listas de éxitos del continente que estaba hambrienta de sus composiciones
alegres al principio (aunque con el tiempo fueron ganando en madurez), su
música vibrante y pegadiza y dos voces femeninas de una potencia y belleza
fuera de los común. Sólo reflejando las que fueron número uno en las listas
inglesas (Fernando, Dancing Queen, Knowing Me Knowing
You, Take A Chance On Me,
The Winner Takes
It All, Super Trouper)
se puede uno hacer idea de lo que supusieron y eso sin contar otros temas que
también tuvieron gran impacto como Gimme!
Gimme! Gimme! (A Man After Midnight) I Have A
Dream, Chiquitita, The Name Of The Game, Voulez-Vous
o Thank You For The
Music. Además no contentos con sus temas originales en inglés las
tradujeron al español, al francés y al alemán, produciéndose que lucharan por el
número uno de las listas las dos versiones de una misma canción. En 1982 la
presión y las desavenencias personales entre los cuatro les lleva a separarse y
sumirse en un enclaustramiento más o menos severo. Algunos dicen que el musical
Mamma Mía! (y la
posterior película)
les resucitaron, y cierto es que enganchó a nuevos fans, pero sus trabajos
nunca han dejado de venderse y por eso han sobrepasado las 400 millones de copias.
Y de repente, después de décadas de rumores sobre su vuelta a los ruedos, en
2021 nos regalaron el deseo más soñado con Voyage del que Don't Shut Me Down
es su sencillo de presentación junto con I Still Have Faith in You.
La
letra es el llamamiento de auxilio desesperado a la persona con quien vivió
años llenos de felicidad para que le ayude a volver a ser feliz.
La
música arranca con un unas notas tristes de piano que con los la agudas de
guitarra fondo dan paso a la voz de singular belleza de Agnetha Fältskog
con Anni-Frid
Lyngstad haciéndole la segunda vez subiendo con fuerza en los estribillos
con los teclados, el bajo y la percusión.
© Björn Ulvaeus, Benny Andersson, Stig Anderson y Polar
Music.
Letra original |
Where are those happy days? They seem so hard to find I tried to reach for you, but you have closed your mind Whatever happened to our love? I wish I understood It used to be so nice, it used to be so good So, when you're near me, darling, can't you hear me? S.O.S. The love you gave me, nothing else can save me, S.O.S. When you're gone, how can I even try to go on? When you're gone, though I try, how can I carry on? You seem so far away though you are standing near You made me feel alive, but something died I fear I really tried to make it out, I wish I understood What happened to our love? It used to be so good So, when you're near me, darling, can't you hear me? S.O.S. The love you gave me, nothing else can save me, S.O.S. When you're gone, how can I even try to go on? When you're gone, though I try, how can I carry on? So, when you're near me, darling, can't you hear me? S.O.S. And the love you gave me, nothing else can save me, S.O.S. When you're gone, how can I even try to go on? When you're gone, though I try, how can I carry on? When you're gone, how can I even try to go on? When you're gone, though I try, how can I carry on? |
Letra traducida |
¿Dónde están aquellos días felices? Parecen tan difíciles de encontrar intenté alcanzarte, pero has cerrado tu mente ¿Qué pasó con nuestro amor? Ojalá lo entendiera antes era tan bonito, antes era tan bueno Así que, cuando estás cerca de mí, Cariño, ¿no me oyes? S.O.S. El amor que me diste, nada más puede salvarme, S.O.S. Cuando te vas, ¿cómo puedo siquiera intentar seguir? Cuando te vas, aunque lo intente, ¿cómo puedo continuar? Pareces tan distante aunque estés junto a mí me hiciste sentir viva, pero algo murió, me temo Realmente traté de entenderlo, ojalá lo comprendiera ¿Qué pasó con nuestro amor? Antes era tan bueno Así que, cuando estás cerca de mí, cariño, ¿no me oyes? S.O.S. El amor que me diste, nada más puede salvarme, S.O.S. Cuando te vas, ¿cómo puedo siquiera intentar seguir? Cuando te vas, aunque lo intente, ¿cómo puedo continuar? Así que, cuando estás cerca de mí, cariño, ¿no me oyes? S.O.S. Y el amor que me diste, nada más puede salvarme, S.O.S. Cuando te vas, ¿cómo puedo siquiera intentar seguir? Cuando te vas, aunque lo intente, ¿cómo puedo continuar? Cuando te vas, ¿cómo puedo siquiera intentar seguir? Cuando te vas, aunque lo intente, ¿cómo puedo continuar? |
Buenos días
ResponderEliminarMargo White - I've Got a Right to Lose My Mind https://www.youtube.com/watch?v=ibif0J5u0O0
Un abrazo
Luis