lunes, 31 de marzo de 2025

Zaz - Je Pardonne (letra en francés, letra en español y traducción al español)

 

La Capitana nos presenta el nuevo sencillo de una de las principales musas de esta bitácora, artista que es nuestro récord en páginas vistas con sus nueve entradas, y que además nos presenta un tema tan controvertido como es el perdón y el olvido. El catolicismo lo tiene claro, sólo perdona de verdad quien no guarda rencor a quien le causa el mal sufrido, pero no se está obligado a olvidar porque es otra forma más de aprender a evitar el pecado al ver sus efectos en carne propia. Hay otras filosofías que abogan por que lo sano es también pasar página del todo, pero aquí somos más de esa máxima del filósofo Anaxágoras: “Si me engañas una vez, tuya es la culpa. Si me engañas dos, es mía.”

 

Zaz (a la que hemos tenido en estas entradas), nacida como Isabelle Geffroy, ve la luz en Tours (Francia) en 1.980. Empezó desde muy pequeña a estudiar música y canto, al mismo tiempo que se volvía una políglota merced a la ayuda de su madre profesora de español. Con veinte años consigue una beca para estudiar música moderna, y al mismo tiempo aprende el oficio desde abajo colaborando con varias bandas de jazz, blues, folk y saliendo con ellas de gira por Francia y España. Su siguiente paso fue introducirse en la industria, primero como corista de estudio y después consiguiendo que varios de los artistas con los que trabajaba la apoyaran y compusieran varias de las canciones de su primer disco, ZAZ, publicado en 2.010. Con su sencillo Je Veux se convierte en un vendaval en las listas galas con más de dos millones de copias vendidas en todo el mundo, al que se unen La Fée y Éblouie Par La Nuit. Con este bagaje se lanza a una gira mundial por toda Europa y Canadá en el que mezcla sus propias canciones con versiones de sus intérpretes favoritos, en francés, inglés y en español. En 2.013 publica su segundo trabajo de estudio, Recto Verso, que con casi 600.000 copias vendidas se puede considerar una buena continuación de su éxito. Un año más tarde Paris es un homenaje a esta ciudad versionando clásicos desde Edith Piaf (a la que hemos tenido en estas entradas) a Charles Aznavour (al que hemos tenido estas entradas). En .2015 lanza su primer directo, Sur La Route, en el que encontramos la magnífica Si Jamais J'oublie. Le sigue tres años después Effet Miroir que supone un paso atrás en su popularidad y en ventas al no llegar al medio millón de discos vendidos a pesar de contener temas del poderío de esta Qué Vendrá. En este 2.021 publica Isa de la que Imagine es su sencillo de lanzamiento y donde hallamos la tremenda Le Jardin Des Larmes con Till Lindemann de Rammstein (a los que hemos tenido en estas entradas) y la emotiva De Couleurs Vives. Esta Je Pardonne nos presenta en 2025 el que esperamos que sea el anticipo de un nuevo disco.

 

La letra nos muestra una filosofía vital en la que se perdona todo el sufrimiento recibido y se mira con esperanza el futuro esperando que hasta sus defectos sean perdonados. Pero ese perdón no significa olvido.

 



Enlacevídeo Je Pardonne

 

La música arranca con unas notas suaves de guitarra con fondo de teclados que dan paso a la voz aguda y cantarina de la vocalista , piano, bajo y percusión

 

Página oficial

© Noé Preszow y Warner.

 

Letra original
Je pardonne pour oublier
Je pardonne pour respirer
Pour arrêter de remuer
Les couteaux dans mes plaies
Je pardonne pour faire de la place
Pour laisser glisser les angoisses
Et pour reconnaître l'enfant
Que j'étais dans la glace
Je pardonne contre toutes attentes
Qu'il pleuve, qu'il neige, qu'il vente
Pour échapper à l'еmprise
Des années sombrеs, des âmes grises
J'pardonne au passé, au futur
Pour les cris et pour les murmures
Pour que ceux qui m'ont fait du mal
Restent seuls avec leurs mains sales

J'pardonne à tort et à raison
L'amertume n'est pas ma maison
La rage mais pas la rancœur
La colère mais pas l'aigreur
J'pardonne et je veux espérer
Qu'on puisse aussi me pardonner
Te perdono, me perdono
Pero recuerdo todo

Que l'on se soit foutu de moi
Pour ma gueule, pour ma voix
Pour mes risques et pour mes choix
Bien-sûr que ça reste là
Mais je rassemble les miettes
Et je pardonne à tue-tête
Rien ne me hante, rien ne m'arrête
Pas de rancune, aucune dette
Et pour tout ce qu'on ne m'a pas dit
Tous les « je t’aime », tous les « merci »
Qui sont restés au travers
D'une gorge ou dans les airs
Tout ce qu'on ne m'a pas donné
Je suis allée le chercher
Je pardonne à l'absence
Au manque et au silence

J'pardonne à tort et à raison
L'amertume n'est pas ma maison
La rage mais pas la rancœur
La colère mais pas l'aigreur
J'pardonne et je veux espérer
Qu'on puisse aussi me pardonner
Te perdono, me perdono
Pero recuerdo todo

J'pardonne à tort et à travers
Pour éprouver la lumière
Des jours qui naissent, des jours qui meurent
Chaque étincelle, chaque lueur
J'pardonne et je veux espérer
Qu’on puisse aussi me pardonner
Te perdono, me perdono
Pero recuerdo todo

Te perdono, me perdono
Pero recuerdo todo
Letra traducida
Perdono para olvidar
perdono para respirar
para dejar de remover
los cuchillos en mis heridas
Perdono para dejar espacio
para soltar la angustia
y reconocer a la niña
que fui en el espejo
Perdono contra viento y marea
llueva, nieve o haga sol
para escapar de la sorpresa
de años oscuros, de almas grises
Perdono el pasado, perdono el futuro
por los gritos y por los murmullos
para que los que me hacen daño
se queden solos con sus sucias manos

Perdono lo bueno y lo malo
la amargura no es mi hogar
la rabia pero no resentimiento
la ira pero no la amargura
Perdono y quiero esperar
que yo también pueda ser perdonada
Te perdono, me perdono
pero recuerdo todo

Que ser rían de mí
por mi cara, por mi voz
por mis riesgos y por mis elecciones
Por supuesto que eso queda ahí
pero recojo las migajas
y perdono a todo pulmón
Nada me persigue, nada me detiene
ni rencores, ni deudas
Y por todo lo que nunca me han dicho
todos los «te quiero», todos los «gracias
que se han quedado
en una garganta o en el aire
Todo lo que no me dieron
fui a buscarlo
Perdono la ausencia
la falta y el silencio

Perdono lo bueno y lo malo
la amargura no es mi hogar
la rabia pero no resentimiento
la ira pero no la amargura
Perdono y quiero esperar
que yo también pueda ser perdonada
Te perdono, me perdono
pero recuerdo todo

Perdono indiscriminadamente
para sentir la luz
de días que nacen, días que mueren
cada chispa, cada destello
Perdono y quiero esperar
que yo también pueda ser perdonada
Te perdono, me perdono
pero recuerdo todo

Te perdono, me perdono
y lo recuerdo todo

No hay comentarios:

Publicar un comentario