La
Capitana nos presenta el nuevo sencillo de una de las principales musas de esta
bitácora, artista que es nuestro récord en páginas vistas con sus nueve
entradas, y que además nos presenta un tema tan controvertido como es el perdón
y el olvido. El catolicismo lo tiene claro, sólo perdona de verdad quien no
guarda rencor a quien le causa el mal sufrido, pero no se está obligado a
olvidar porque es otra forma más de aprender a evitar el pecado al ver sus
efectos en carne propia. Hay otras filosofías que abogan por que lo sano es
también pasar página del todo, pero aquí somos más de esa máxima del filósofo Anaxágoras: “Si me engañas una vez, tuya es la culpa. Si
me engañas dos, es mía.”
Zaz (a la que hemos
tenido en estas entradas), nacida como Isabelle Geffroy, ve la luz en Tours (Francia) en 1.980.
Empezó desde muy pequeña a estudiar música y canto, al mismo tiempo que se
volvía una políglota merced a la ayuda de su madre profesora de español. Con
veinte años consigue una beca para estudiar música moderna, y al mismo tiempo
aprende el oficio desde abajo colaborando con varias bandas de jazz, blues, folk y saliendo con ellas de gira
por Francia y España. Su siguiente paso fue introducirse en la industria,
primero como corista de estudio y después consiguiendo que varios de los
artistas con los que trabajaba la apoyaran y compusieran varias de las
canciones de su primer disco, ZAZ, publicado en
2.010. Con su sencillo Je Veux se convierte en un
vendaval en las listas galas con más de dos millones de copias vendidas en todo
el mundo, al que se unen La Fée y Éblouie Par La
Nuit. Con este bagaje se lanza a una gira mundial por toda Europa y
Canadá en el que mezcla sus propias canciones con versiones de sus intérpretes
favoritos, en francés, inglés y en español. En 2.013 publica su segundo trabajo
de estudio, Recto Verso,
que con casi 600.000 copias vendidas se puede considerar una buena continuación
de su éxito. Un año más tarde Paris es
un homenaje a esta ciudad versionando clásicos desde Edith Piaf (a la que
hemos tenido en estas entradas) a Charles
Aznavour (al que hemos tenido estas entradas). En .2015 lanza su primer directo, Sur
La Route, en el que encontramos la magnífica Si Jamais
J'oublie. Le sigue tres años después Effet Miroir
que supone un paso atrás en su popularidad y en ventas al no llegar al medio
millón de discos vendidos a pesar de contener temas del poderío de esta Qué Vendrá. En este 2.021 publica Isa de la que Imagine es su sencillo de lanzamiento y donde hallamos la tremenda Le Jardin Des Larmes con Till Lindemann de Rammstein (a los que hemos
tenido en estas entradas) y la emotiva De Couleurs
Vives. Esta Je Pardonne nos
presenta en 2025 el que esperamos que sea el anticipo de un nuevo disco.
La
letra nos muestra una filosofía vital en la que se perdona todo el sufrimiento
recibido y se mira con esperanza el futuro esperando que hasta sus defectos
sean perdonados. Pero ese perdón no significa olvido.
La
música arranca con unas notas suaves de guitarra con fondo de teclados que dan
paso a la voz aguda y cantarina de la vocalista , piano, bajo y percusión
©
Noé Preszow y Warner.
Letra original |
Je pardonne pour oublier Je pardonne pour respirer Pour arrêter de remuer Les couteaux dans mes plaies Je pardonne pour faire de la place Pour laisser glisser les angoisses Et pour reconnaître l'enfant Que j'étais dans la glace Je pardonne contre toutes attentes Qu'il pleuve, qu'il neige, qu'il vente Pour échapper à l'еmprise Des années sombrеs, des âmes grises J'pardonne au passé, au futur Pour les cris et pour les murmures Pour que ceux qui m'ont fait du mal Restent seuls avec leurs mains sales J'pardonne à tort et à raison L'amertume n'est pas ma maison La rage mais pas la rancœur La colère mais pas l'aigreur J'pardonne et je veux espérer Qu'on puisse aussi me pardonner Te perdono, me perdono Pero recuerdo todo Que l'on se soit foutu de moi Pour ma gueule, pour ma voix Pour mes risques et pour mes choix Bien-sûr que ça reste là Mais je rassemble les miettes Et je pardonne à tue-tête Rien ne me hante, rien ne m'arrête Pas de rancune, aucune dette Et pour tout ce qu'on ne m'a pas dit Tous les « je t’aime », tous les « merci » Qui sont restés au travers D'une gorge ou dans les airs Tout ce qu'on ne m'a pas donné Je suis allée le chercher Je pardonne à l'absence Au manque et au silence J'pardonne à tort et à raison L'amertume n'est pas ma maison La rage mais pas la rancœur La colère mais pas l'aigreur J'pardonne et je veux espérer Qu'on puisse aussi me pardonner Te perdono, me perdono Pero recuerdo todo J'pardonne à tort et à travers Pour éprouver la lumière Des jours qui naissent, des jours qui meurent Chaque étincelle, chaque lueur J'pardonne et je veux espérer Qu’on puisse aussi me pardonner Te perdono, me perdono Pero recuerdo todo Te perdono, me perdono Pero recuerdo todo |
Letra traducida |
Perdono para olvidar perdono para respirar para dejar de remover los cuchillos en mis heridas Perdono para dejar espacio para soltar la angustia y reconocer a la niña que fui en el espejo Perdono contra viento y marea llueva, nieve o haga sol para escapar de la sorpresa de años oscuros, de almas grises Perdono el pasado, perdono el futuro por los gritos y por los murmullos para que los que me hacen daño se queden solos con sus sucias manos Perdono lo bueno y lo malo la amargura no es mi hogar la rabia pero no resentimiento la ira pero no la amargura Perdono y quiero esperar que yo también pueda ser perdonada Te perdono, me perdono pero recuerdo todo Que ser rían de mí por mi cara, por mi voz por mis riesgos y por mis elecciones Por supuesto que eso queda ahí pero recojo las migajas y perdono a todo pulmón Nada me persigue, nada me detiene ni rencores, ni deudas Y por todo lo que nunca me han dicho todos los «te quiero», todos los «gracias que se han quedado en una garganta o en el aire Todo lo que no me dieron fui a buscarlo Perdono la ausencia la falta y el silencio Perdono lo bueno y lo malo la amargura no es mi hogar la rabia pero no resentimiento la ira pero no la amargura Perdono y quiero esperar que yo también pueda ser perdonada Te perdono, me perdono pero recuerdo todo Perdono indiscriminadamente para sentir la luz de días que nacen, días que mueren cada chispa, cada destello Perdono y quiero esperar que yo también pueda ser perdonada Te perdono, me perdono pero recuerdo todo Te perdono, me perdono y lo recuerdo todo |
No hay comentarios:
Publicar un comentario