viernes, 22 de noviembre de 2024

Trini Lopez - If I Had A Hammer (letra en inglés y traducción al español)

 

“Cierto es que vivimos aferrados a nuestras certeras rutinas con nuestros trabajos y familias hasta que todo se puede ir al garete por una guerra o un desastre natural. En esos momentos lo que se acaba demostrando es que la principal vocación de la actual clase política es aferrarse al poder alcanzado, en el mejor de los casos, por una endeble democracia gracias una población polarizada y cada vez más populista. Ese ansia de poder siempre ha existido, pero me preocupa que el populismo está al alza porque a veces la pereza no nos permite afinar el espíritu crítico. Por eso nunca está de más recordarnos los verdaderos valores que debería regirse una sociedad como son la justicia, la libertad y la fraternidad como nos recuerda la canción de hoy.”

María Carricas

 

Trini Lopez nació como Trinidad López III en Dallas (EE.UU.) en 1937 y desde joven mostró una pasión innata por la música, aprendiendo a tocar la guitarra de manera autodidacta. A los 15 años formó su primera banda, The Big Beats, con la que comenzó a presentarse en diversos locales. En 1963, mientras actuaba en un club nocturno de Los Ángeles, fue descubierto por Frank Sinatra (al que hemos tenido en estas entradas), quien lo contrató para su sello discográfico grabando ese mismo año su álbum debut en vivo, Trini Lopez At PJ's, que incluía su versión de If I Had A Hammer que fue número uno en 36 países y TOP3 en The Billboard Hot 100. Sus canciones más destacadas incluyen sus versiones de La Bamba de Ritchie Valens (al que hemos tenido en estas entradas), y de Lemon Tree,  unto con las originales I'm Comin' Home, Cindy y Sally Was a Good Old Girl. También hay que destacar su partición en la mítica Doce Del Patíbulo. En 2020 falleció a los 83 años por COVID-19.

 

La letra es un himno que clama por la justicia, la libertad y la fraternidad.

 



Enlace vídeo If I Had A Hammer

 

La música arranca con un ritmo rápido y fresco de guitarra que es apoyado por el bajo y la percusión para dar paso a la voz alegre y suave del cantante que crea una versión refrescante de este himno de batalla.

 

Página oficial

© Pete Seeger y Reprise Records.

 

Letra original
Ooh, ooh ooh
Ooh, ooh ooh
Ooh

If I had a hammer
I'd hammer in the morning
I'd hammer in the evening
All over this land
I'd hammer out danger
I'd hammer out a warning
I'd hammer about the love between my brothers and my sisters
All, all over this land

Ooh, ooh ooh
Ooh, ooh ooh
Ooh, ooh

If I had a bell
I'd ring it in the morning
I'd ring it in the evening
All over this land
I'd ring out danger
I'd ring out a warning
I'd ring about the love between my brothers and my sisters
All, all over this land

Ooh, ooh ooh
Ooh, ooh ooh
Ooh, ooh

If I had a song
I'd sing it in the morning
I'd sing it in the evening
All over this land
I'd sing out danger
I'd sing out a warning, yeah
I'd sing about the love between my brothers and my sisters
All, all over this land

Ooh, ooh ooh
Ooh, ooh

Now, I've got a hammer
And I've got a bell
And I've got a song to sing
All over this land
It's the hammer of justice
It's the bell of freedom, yeah
It's the song about the love between my brothers and my sisters
All, all over this land

Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah
All over this land
Ooh, all over this land
Hee, all over this land, yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah
All over this land
Hee, all over this land
Letra traducida
Ooh, ooh ooh
Ooh, ooh ooh
Ooh

Si tuviera un martillo
golpearía con el martillo por la mañana
golpearía con el martillo por la tarde
por toda esta tierra
Golpearía con el martillo el peligro
golpearía con el martillo una advertencia
golpearía con el martillo sobre el amor entre mis hermanos y mis hermanas
por toda esta tierra

Ooh, ooh ooh
Ooh, ooh ooh
Ooh, ooh

Si tuviera una campana
la tocaría por la mañana
la tocaría por la tarde
por toda esta tierra
La tocaría (para avisar) del peligro
la tocaría para dar la alarma
la tocaría sobre el amor entre mis hermanos y mis hermanas
por toda esta tierra

Ooh, ooh ooh
Ooh, ooh ooh
Ooh, ooh

Si tuviera una canción
la cantaría por la mañana
la cantaría por la tarde
Por toda esta tierra
La cantaría el peligro
la cantaría una advertencia, sí
la cantaría sobre el amor entre mis hermanos y mis hermanas
por toda esta tierra

Ooh, ooh ooh
Ooh, ooh

Ahora, tengo un martillo
y tengo una campana
y tengo una canción para cantar
por toda esta tierra
Es el martillo de la justicia
es la campana de la libertad, sí
es la canción sobre el amor entre mis hermanos y mis hermanas
por toda esta tierra

Sí, sí, sí, sí, sí
sí, sí, sí, sí
por toda esta tierra
Ooh, por toda esta tierra
Hee, por toda esta tierra, sí, sí, sí, sí
Sí, sí, sí, sí
por toda esta tierra
Hee, por toda esta tierra

No hay comentarios:

Publicar un comentario