Uno de los momentos más icónicos de Matrix, esa
película que marcó a toda una generación de frikis, Morfeo le ofrece a Neo la posibilidad de
elegir entre la realidad (pastilla roja) o volver a la ensoñación (pastilla
azul), y frente a la elección más lógica… obviamente la primera, hay muchas
personas que día a día deciden la segunda cuando están enamorad@s o pertenecen
a cualquiera secta política/religiosa. La razón es que la realidad es lo que
nuestra mente nos diga, y para much@s eso es suficiente con tal de no sufrir y
entrar en la locura que ven al otro lado de un sentimiento, tal y como nos
cuenta la entrada de hoy.
Annie Lennox (a la que
hemos tenido en estas entradas), nace en la ciudad escocesa de Aberdeen en 1954. Con dieciséis
gana una beca para estudiar flauta en la prestigioso Real Academia de
Música de Londres, y allí empieza a colaborar con varias bandas hasta que en
1976 conoce a Dave
Stewart con el que colabora primero en la banda The Tourists y cuatro año
después en el mítico dúo británico Eurythmics (a los que hemos
tenido en estas entradas). En 1992 arranca su carrera como solista con el sensacional disco
Diva que
sería todo un éxito de ventas con más de cinco millones de unidades, y que
contó con la tremenda Why como
sencillo de lanzamiento, la delicada Precious
y la enorme Walking On Broken
Glass. Ése mismo año participará en la BSO de Drácula,
De Bram Stoker, obra del genio del cine Francis Ford Coppola,
con Love Song For A
Vampire que será un bombazo en todo el mundo. Se produce un parón en su
carrera para dedicar más tiempo a su familia y, para “pasar el rato”, en 1995
hace un disco de versiones de sus cantantes masculinos favoritos llamado Medusa que es espectacular
y venderá otros cinco millones de unidades merced a temas como esta No More
"I Love You's". En 2003 edita su tercer trabajo titulado Bare que tuvo una
notable acogida y con el que inicia su primera gira en solitario. En 2004 gana
un Oscar
a la mejor canción original por Into The West de la
BSO de la genial El
Señor de los Anillos: El Retorno Del Rey. En 2007 su cuarto disco Songs Of Mass
Destruction tuvo una acogida bastante templada de crítica y público, y
tras un disco navideño de 2010 (A Christmas
Cornucopia), donde hayamos su espectacular versión de God Rest Ye
Merry Gentlemen, en 2014 editó el sensacional Nostalgia
donde hace, con un gusto prodigioso, un repaso de las canciones que más le
gustan del Cancionero
Americano y en el que encontramos excepcionales versiones como I Put A Spell On You.
La letra nos muestra cómo mientras cree en
los “te quieros” puede sufrir pero tiene esperanza, pero cuando esta fe se
pierde sólo ve locura y le invade la tristeza.
Enlace vídeo No More "I Love You's"
La música empieza con un ritmo de bajo y
percusión que con una melodía de teclados nos lleva a los coros femeninos que
nos presenta la voz tremenda de la cantante, capaz de lo más suave y a agudo a
lo más potente.
© Joseph Hughes,
David Freeman
y BMG.
Letra original |
Do-be-do-be-do-do-do (oh) Do-be-do-be-do-do-do (oh) Do-be-do-be-do-do-do (oh) Do-be-do-be-do-do-do (oh) Do-be-do-be-do-do-do (oh) I used to be a lunatic from the gracious days I used to feel woebegone and so restless nights My aching heart would bleed for you to see Oh, but now (I don't find myself bouncing home Whistling buttonhole tunes to make me cry) No more "I love you's" The language is leaving me No more "I love you's" Changes are shifting outside the word (The lover speaks about the monsters) I used to have demons in my room at night Desire, despair, desire So many monsters Oh, but now (I don't find myself bouncing home Whistling buttonhole tunes to make me cry) No more "I love you's" The language is leaving me No more "I love you's" The language is leaving me in silence No more "I love you's" Changes are shifting outside the word (And people are being real crazy But we will only come And you know what, mommy? Everybody was being real crazy The monsters are crazy There are monsters outside) No more "I love you's" The language is leaving me No more "I love you's" The language is leaving me in silence No more "I love you's" Changes are shifting outside the word Outside the words No more "I love you's" The language is leaving me No more "I love you's" The language is leaving me No more "I love you's" Changes are shifting outside the word … Do-be-do-be-do-do-do (oh) Outside the word Do-be-do-be-do-do-do (oh) Do-be-do-be-do-do-do (oh) |
Letra traducida |
Do-be-do-be-do-do (oh) Do-be-do-be-do-do-do (oh) Do-be-do-be-do-do-do (oh) Do-be-do-be-do-do-do (oh) Do-be-do-be-do-do-do (oh) Solía ser un lunático de los días graciosos solía sentirme abatido y tan inquieto por las noches mi corazón dolorido sangraría para que lo vieras Oh, pero ahora (No me encuentro de vuelta a casa rebotando silbando canciones pegadizas para hacerme llorar) No más “te quieros” el idioma me abandona No más “te quieros” los cambios están yéndose más allá de la palabra (El amante habla de los monstruos) Solía tener demonios en mi habitación por la noche deseo, desesperación, deseo tantos monstruos Oh, pero ahora (No me encuentro de vuelta a casa silbando canciones pegadizas para hacerme llorar) No más “Te quieros” el idioma me está dejando No más “Te quieros” el idioma me está dejando en silencio No más “te quieros” los cambios están yéndose más allá de la palabra (Y la gente se está volviendo loca de verdad pero sólo nos volveremos ¿Y sabes qué, mami? Todo el mundo se está volviendo loco de verdad los monstruos están locos hay monstruos afuera) No más “Te quieros” el idioma me está dejando No más “Te quieros” el idioma me está dejando en silencio No más “te quieros” los cambios están yéndose más allá de la palabra más allá de la palabras No más “te quieros” el idioma me abandona No más “te quieros” el idioma me está dejando No más “te quieros” los cambios están yéndose más allá de la palabra ... Do-be-do-be-do-do-do (oh) más allá de la palabra Do-be-do-be-do-do-do (oh) Do-be-do-be-do-do-do (oh) |
No hay comentarios:
Publicar un comentario