Vivir
es acertar pero también equivocarse, es alegrarse por los triunfos pero no
dejar que las derrotas te hundan, es disfrutar cuando las cosas van bien pero
aprender a levantarse cuando todo se tuerce. Como uno tiene cierta edad, he
conocido a personas a las que la vida les ha ido siempre bien, para quienes el
éxito es una constante en su existir, y la verdad es que es contagioso su
optimismo porque es lo que todo el mundo queremos para nuestra existencia. Pero
a quienes agradezco de verdad el haberme cruzado en el camino mutuo en esta
nuestra Tierra es con quienes el Destino no ha dejado de darles guantazos
inmerecidos, con quienes deben leer los prospectos de las medicinas hasta el
final porque saben que es@s uno entre un millón de efectos adversos son ell@s,
y que sin embargo siguen teniendo ansia del mañana, porque son quienes me
pueden enseñar de verdad lo maravillosos que es vivir. Y por eso les damos las
gracias con la canción de hoy.
Alanis Morissette (a
la que hemos tenido en estas entradas) nace en Otawa (Canadá) en 1.974 y desde los seis empezará a
asistir a clases de piano. Su carrera empieza con once participando en
programas infantiles y en 1991 lanza su primer disco, Alanis,
en el cual seguirá los pasos de otras estrellas femeninas para quinceañeros como
eran Debbie Gibbson o
Tiffany. Tras
vender más de cien mil copias intenta dar un tono más adulto a sus canciones y
en la lucha con la discográfica que quería que siguiera con el estilo marcado
provoca que su segundo trabajo, Now Is Time, sea
un fracaso. Cambia de sello y exige control total del proyecto, y acertó de pleno
porque Jagged Little Pill
de 1.995 es uno de los discos más vendidos de la historia con más de 33
millones de unidades con sencillos tan importantes como Head Over Feet,
Ironic o You Learn. Su apuesta
por el post-grunge la
mantendrá tres años después en su siguiente LP, Supposed
Former Infatuation Junkie, que obviamente no pudo mantener el nivel de
ventas del anterior llegando a “sólo” diez millones, pero que sí que tendrá
gran calidad con temas como esta Thank U. En el 2.002
continuó profundizando en su evolución a temática más sociales y reales en Under Rug Swept
que hará que la crítica le aclame pero su presencia en listas sea cada vez
menor. Dos años más tarde en So-Called Chaos
quiere mostrar una imagen más lírica y seguirá una senda descendente en ventas
llegando “apenas” a los tres millones de copias. Su últimos discos de estudio Flavors Of
Entanglement (2.008), Havoc and Bright Lights (2.012), Such Pretty
Forks in the Road (2.020) y The Storm Before
The Calm (2.022) apenas han tenido presencia en las emisoras de música,
pero sus conciertos siguen siendo multitudinarios mostrando que después de
vender sesenta millones de discos “quien tuvo retuvo”.
La
letra la escribió la artista tras un viaje a la India cuando estaba en lo más
alto de su carrera, y en ella decide mirarse desde fuera y darse cuenta de que
debe tomar el control de su vida no en función de lo que la sociedad quiere
sino en torno a lo que desea.
La
música empieza con unas notas agudas y machaconas de teclados sobre las que
entra la voz chillona de la cantante a la que se le une un ritmo tremendo de percusión
y el bajo que con la guitarra vas subiendo con fuerza hasta los estribillos.
Van entrando las secciones de cuerda y viento y después los coros.
© Alanis Morissette, Glen Ballard y Warner.
Letra original |
How 'bout getting off of these antibiotics How 'bout stopping eating when I'm full up How 'bout them transparent dangling carrots How 'bout that ever elusive kudo Thank you India Thank you terror Thank you disillusionment Thank you frailty Thank you consequence Thank you, thank you silence How 'bout me not blaming you for everything How 'bout me enjoying the moment for once How 'bout how good it feels to finally forgive you How 'bout grieving it all one at a time Thank you India Thank you terror Thank you disillusionment Thank you frailty Thank you consequence Thank you, thank you silence The moment I let go of it Was the moment I got more than I could handle The moment I jumped off of it Was the moment I touched down How 'bout no longer being masochistic How 'bout remembering your divinity How 'bout unabashedly bawling your eyes out How 'bout not equating death with stopping Thank you India Thank you providence Thank you disillusionment Thank you nothingness Thank you clarity Thank you, thank you silence Yeah, yeah Oh, oh, oh-oh No, oh, oh, oh No, oh, oh, oh |
Letra traducida |
¿Qué tal dejar estos antibióticos? ¿Qué tal dejar de comer cuando estoy lleno? ¿Qué tal esas zanahorias colgadas de un palo? ¿Qué tal ese elusivo buen trabajo? Gracias India Gracias terror Gracias desilusión Gracias fragilidad Gracias consecuencia Gracias, gracias silencio ¿Qué tal si no te culpo por todo? ¿Qué tal si por una vez disfruto el momento? ¿Qué tal lo bien que se siente finalmente perdonándote? ¿Qué tal llorar todo de una sola vez? Gracias India Gracias terror Gracias desilusión Gracias fragilidad Gracias consecuencia Gracias, gracias silencio El momento en que lo dejé ir fue el momento en que obtuve más de lo que podía manejar El momento en que lo dejé fue el momento en que toque tierra ¿Qué tal dejar de ser masoquista? ¿Qué tal recordar tu divinidad? ¿Qué tal llorar a mares sin pudor? ¿Qué tal no equiparar la muerte con detenerse? Gracias India Gracias providencia Gracias desilusión Gracias nada Gracias claridad Gracias, gracias silencio Sí, sí Oh, oh, oh-oh No, oh, oh, oh No, oh, oh, oh |
No hay comentarios:
Publicar un comentario