Un
amigo de los de verdad lleva más de veinte años casado con una anglófona nativa
(yanqui para más señas) y todavía a día de hoy sigue teniendo que pasarla sus
textos en inglés para que los revise porque nuestra mente hispana siempre
estará anclada en el español tanto a la hora de construir frases como a la de
asociar significados. Esta canción de hoy tiene gran cantidad de frases hechas
que si se traducen de forma literal no tienen ningún sentido, y seguro que se
nos habrá pasado alguna, así que tened un poco de indulgencia y os pedimos que
sigáis confiando y ayudándonos en esta labor de comprender mejor las canciones
que tanto nos gustan.
Cock Robin (a los que hemos
tenido en estas entradas) es un grupo fundado en 1982 en Los Ángeles (EE.UU.) y formado por
el cantante y compositor Peter
Kingsbery y la cantante Anna
LaCazio con un sonido new
wave que fue mucho más famoso en Europa que en sus EE.UU. natales. Dos años
más tarde ve la luz su primer disco, Cock Robin, que pasó
sin pena ni gloria por las listas americanas, pero al distribuirse por el Viejo
Continente sus canciones pop rock, su sonido ochentero, y las voces tan
personales de los dos líderes de la banda, consiguen escalar posiciones en los
tops europeos y que realicen giras por Francia, Alemania, Italia, etc… con el
reclamo de temas como The Promise You Made
o When Your Heart Is Weak. Su siguiente
LP, After Here
Through Midland (1987), continuará su fracaso estadounidense y su éxito
europeo con esta Just Around The Corner
como hit. Tras echar el resto dos años más tarde en First
Love Last Rites y ver que ni por esas, deciden separarse en 1990 para
continuar carreras en solitario. En 2012 se reúnen de nuevo y la vocalista
abandona la formación en 2015 siendo sustituida por Coralie Vuillemin.
La
letra nos habla de alguien que está atravesando una crisis y busca refugio en
su amante aun sabiendo que eso le va a causar problemas, y arrepintiéndose por
ello.
Enlace vídeo Just Around TheCorner
La
música es típica de la New Wave
de los ochenta con un inicio de teclados suave que darán paso a la guitarra, el
bajo y la batería que preceden a la voz nasal de Peter Kingsbery que va
subiendo en potencia hacia los estribillos con el apoyo de los coros sensuales
de Anna LaCazio.
© Peter Kingsbery y Columbia
Letra original |
Things aren't quite as they Seem inside my domain You can't know about everything Only pleasure and pain You wonder why I come here With head to my hands Where else can I be cured And the king of your Mansion? A thorn in your side A child to protect that Claims he's free Just around the corner Half a mile to heaven Strong enough to hold you Starved for some affection Darling Come quickly Come ease my mind For my prayers have not been Answered in a long time I've already made my bed Like it or not As long as there's no Regrets I'll be here When the ride stops These comforts to me and These crosses to bare With which we live Just around the corner Half a mile to heaven Strong enough to hold you Starved for some affection Baby I can't drag you into this mess! I'm the thorn in your side and The child to protect Just around the corner Half a mile to heaven |
Letra traducida |
Las cosas no son como parecen dentro de mi reino No puedes saberlo todo sólo el placer y el dolor Te preguntas por qué vengo aquí desesperado ¿Dónde más puedo curarme y el rey de tu casa? Una espina en tu costado un niño a proteger que dice que es libre A la vuelta de la esquina (a) media milla al cielo Lo suficientemente fuerte como para sostenerte hambriento de afecto Cariño ven rápido ven a aliviar mi mente Porque mis plegarias no han sido respondidas en mucho tiempo ya he tomado mi decisión te guste o no Mientras no tenga de qué arrepentirme aquí estaré cuando el viaje se detenga Estas comodidades para mí y con esta cruz con las que vivimos A la vuelta de la esquina (a) media milla al cielo Suficientemente fuerte para sostenerte hambriento de afecto Nena no puedo arrastrarte a este lío. Soy la espina en tu costado y el niño a proteger A la vuelta de la esquina (a) media milla al cielo |
No hay comentarios:
Publicar un comentario