La
religión ha sido fundamental a la hora de diseñar nuestras sociedades, y el
hecho de no profesarlas no debe impedirnos el conocerlas porque la ignorancia
sobre las mismas nos restará herramientas para comprender el pasado y movernos
en el presente. Tengo amig@s y familiares que desde su ateísmo y agnosticismo
han decidido que sus vástagos no tengan conocimiento alguno sobre el
cristianismo en particular y el resto de confesiones en general, y eso les ha
privado de adentrarse en la Biblia, por ser su libro sagrado más cercano
civilizacionalmente, aunque sea como compendio de historias apasionantes. Una
de ellas es el éxodo
del pueblo de Israel desde Babilonia, que no es el que se narra en el Éxodo que es el liderado
por Moisés desde
Egipto, donde habían sido desterrados por Nabucodonosor II y
tras ser liberados por Ciro,
que muestra como una persona/familia/tribu/pueblo puede sobrevivir a las
mayores desgracias si tiene fe en si mism@ y lucha, una lección que merece ser
aprendida si se tiene la mente abierta.
Bob Marley (al que ya hemos
tenido en estas entradas)
cantante y compositor jamaicano nació en 1945, siendo su infancia nada fácil al
no tener casi contacto con su padre de raza blanca y ser atacado por los demás
niños por ser mulato. Desde muy joven la música se convertirá en su pasión, y
mientras trabajaba duro en una fundición, asistió a varias audiciones. Su madre
le convence para que se mude a EE.UU. por lo que no pudo asistir a la visita
del emperador etíope Hailè Selassiè
que había hecho renacer el movimiento rastafari entre la población
jamaicana, pero a su regreso se convertirá en uno de los mayores propagandistas
de este fenómeno social y religioso. Funda The Wailers con la
intención de fusionar el ska y
el rocksteady naciendo
así el reggae. Sus inicios
son muy complicados al ser una música demasiado extraña tanto para Jamaica como
para el resto del mundo, pero todo cambia al fichar por Island Records que les patrocina
a una gira primero por Gran Bretaña y posteriormente por EE.UU. Uno de los
asistentes a uno de esos conciertos será Eric Clapton (al que ya
hemos tenido en estas entradas) el cual les pide permiso para versionar su I Shot The
Sheriff, que alcanza el número uno en listas, y que da a conocer al
genio caribeño. Se convierten ídolos en Jamaica y sus actuaciones serán
acontecimientos políticos dada la contundencia de denuncia de sus letras. Para
calmar la tensión decide hacer un concierto gratuito en el Parque
de los Héroes Nacionales de Kingston el 5 de diciembre de 1976, pero dos
días antes será tiroteado en su casa junto a su mujer y su manager. Aun así él
actuará en el día señalado, pero se exilia a Londres. En 1977 se le descubre un
melanoma pero decide no tratarse para poder seguir cantando y realiza uno de
los discos más míticos de la historia como es Exodus
con canciones espectaculares como Three Little Birds,
Jammin' o esta Exodus.
Muere en 1981 con 36 años y de él nos quedan canciones como esta Could You Be Loved, No Woman No Cry, Redemption Song, One
Love, una de mis favoritas Buffalo Soldier.
La
canción trata de poner en paralelo la persecución del pueblo judío y del propio
Bob Marley que son amenazados de
muerte teniendo que huir de Babilonia para poder vivir felices y seguros en la
tierra natal.
El
arranque es mítico con unas notas distorsionadas de guitarra y de los teclados apoyados
por la percusión, el bajo y la sección de viento que da paso a los coros
brutales que dan la réplica a la voz personalísima del cantante con momentos
tremendos y emocionantes.
© Bob Marley e Island
Records.
Letra original |
Exodus, Movement of Jah people! Oh-oh-oh, yea-eah! Heaven will tell to let me tell you this Men and people will fight ya down, tell me why! (When ya see Jah light) Ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha! Let me tell you if you're not wrong; then, why? (Everything is alright) So we gonna walk - alright! - through de roads of creation: We the generation, tell me why! (Trod through great tribulation) Trod through great tribulation Exodus, alright! Movement of Jah people Oh, yeah! O-oo, yeah! Alright! Exodus, Movement of Jah people! Oh, Hell Yeah-yeah-yeah, well! Uh! Open your eyes (And look within) Are you satisfied? (With the life you're livin'?) Uh! We know where we're goin', uh! We know where we're from We're leavin' Babylon We're goin' to our Fatherland Two, three, four: Exodus, Movement of Jah people! Oh, yeah! (Movement of Jah people!) Send us another brother Moses! (Movement of Jah people!) From across the Red Sea! (Movement of Jah people!) Send us another brother Moses! (Movement of Jah people!) From across the Red Sea! (Movement of Jah people!) Exodus, alright! Oo-oo-ooh! Oo-ooh! Movement of Jah people! Oh, yeah! Exodus! Exodus! Alright! Exodus! Now now, now now! Exodus! Exodus! Oh, yea-ea-ea-ea-ea-ea-eah! Exodus! Exodus! Alright! Exodus! One, two, three, four: Move! Move! Move! Move! Move! Move! Open your eyes and look within: Are you satisfied with the life you're livin'? We know where we're goin'; We know where we're from We're leavin' Babylon, y'all! We're goin' to our Father's land Exodus, alright! Movement of Jah people! Exodus, Movement of Jah people! Movement of Jah people! Movement of Jah people! Movement of Jah people! Movement of Jah people! Move! Move! Move! Move! Move! Move! Move! Jah come to break downpression Rule equality Wipe away transgression Set the captives free Exodus, alright, alright! Movement of Jah people! Oh, yeah! Exodus, Movement of Jah people! Oh, now now, now now! Movement of Jah people! Movement of Jah people! Movement of Jah people! Movement of Jah people! Movement of Jah people! Movement of Jah people! Move! Move! Move! Move! Move! Move! Uh-uh-uh-uh! Move! (Movement of Jah people!) Move! (Movement of Jah people!) Move! (Movement of Jah people!) Move! (Movement of Jah people!) Move! (Movement of Jah people!) Move! (Movement of Jah people!) Movement of Jah people! Movement of Jah people! Movement of Jah people! |
Letra traducida |
¡Éxodo, Movimiento del pueblo de Jah! ¡Oh-oh-oh, sí! El cielo le dirá déjame decirte esto ¡Los hombres y las personas combatirán contra ti, dime por qué! (Cuando veas la luz de Jah) ¡Ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja! Déjame decirte si no estás equivocado; entonces, ¿por qué? (Todo está bien) Así que vamos a caminar - ¡de acuerdo! - por los caminos de la creación: Nosotros la generación, ¡dime por qué! (Caminamos a través de grandes tribulaciones) Caminamos a través de grandes tribulaciones Éxodo, ¡de acuerdo! Movimiento del pueblo de Jah ¡Oh, sí! O-oo, ¡sí! ¡Muy bien! ¡Éxodo, Movimiento del pueblo de Jah! Oh, Infierno ¡Sí, sí, bien! ¡Uh! Abre los ojos (Y mira dentro) ¿Estás satisfecho? (¿Con la vida que estás viviendo?) ¡Uh! Sabemos a dónde vamos, ¡uh! sabemos de dónde venimos estamos dejando Babilonia vamos a nuestra patria Dos, tres, cuatro ¡Éxodo, Movimiento de la gente de Jah! ¡Oh, sí! (¡Movimiento del pueblo de Jah!) ¡Envíanos otro hermano Moisés! (¡Movimiento del pueblo de Jah!) ¡Del otro lado del Mar Rojo! (¡Movimiento del pueblo de Jah!) ¡Mándanos otro hermano Moisés! (¡Movimiento del pueblo de Jah!) ¡Del otro lado del Mar Rojo! (¡Movimiento del pueblo de Jah!) ¡Éxodo, de acuerdo! ¡Oo-oo-ooh! ¡Oo-ooh! ¡Movimiento del pueblo de Jah! ¡Oh, sí! ¡Éxodo! ¡Éxodo! ¡Muy bien! ¡Éxodo! ¡Ahora, ahora, ahora! ¡Éxodo! ¡Éxodo! ¡Oh, sí- sí- sí- sí! ¡Éxodo! ¡Éxodo! ¡Éxodo! ¡Éxodo! Uno, dos, tres, cuatro: ¡Moveos! ¡Moveos! ¡Moveos! ¡Moveos! ¡Moveos! ¡Moveos! Abre los ojos y mira dentro: ¿Estás satisfecho con la vida que llevas? Sabemos a dónde vamos; Sabemos de dónde venimos Nos vamos de Babilonia, ¡todos! Vamos a la tierra de nuestro Padre ¡Éxodo, de acuerdo! ¡Movimiento del pueblo de Jah! Éxodo, ¡Movimiento del pueblo de Jah! ¡Movimiento del pueblo de Jah! ¡Movimiento del pueblo de Jah! ¡Movimiento del pueblo de Jah! ¡Movimiento del pueblo de Jah! ¡Moveos! ¡Moveos! ¡Moveos! ¡Moveos! ¡Moveos! ¡Moveos! ¡Moveos! Jah viene a romper la opresión rige la igualdad borra la transgresión libera a los cautivos ¡Éxodo, bien, bien! ¡Movimiento del pueblo de Jah! ¡Oh, sí! Éxodo, ¡Movimiento del pueblo de Jah! ¡Oh, ahora ahora, ahora ahora! ¡Movimiento del pueblo de Jah! ¡Movimiento del pueblo de Jah! ¡Movimiento del pueblo de Jah! ¡Movimiento del pueblo de Jah! ¡Movimiento del pueblo de Jah! ¡Movimiento del pueblo de Jah! ¡Moveos! ¡Moveos! ¡Moveos! ¡Moveos! ¡Moveos! ¡Moveos! ¡Uh-uh-uh-uh! ¡Moveos! (¡Movimiento de la gente de Jah!) ¡Moveos! (¡Movimiento de la gente de Jah!) ¡Moveos! (¡Movimiento del pueblo de Jah!) ¡Moveos! (¡Movimiento del pueblo de Jah!) ¡Moveos! (¡Movimiento del pueblo de Jah!) ¡Moveos! (¡Movimiento del pueblo de Jah!) ¡Movimiento del pueblo de Jah! ¡Movimiento del pueblo de Jah! ¡Movimiento del pueblo de Jah! |
No hay comentarios:
Publicar un comentario