Sin
duda hay cientos de millones de personas que cuando están frente a un problema
sus opciones reales de solventarlos no es que sean mínimas, es que llegan a lo
infinitesimal. El dolor, la miseria, la vejación, la alienación, la violencia,
el adoctrinamiento, en sus casos son tan masivos que su futuro no es oscuro, es
zaíno, y por lo tanto cada momento en que no se rinden es un ejemplo que el
resto de la Humanidad tiene que ponérselo como modelo a seguir. Nosotr@s
tenemos que ver en su porfía, en su negación a la rendición, en su búsqueda de
razones para no perder la esperanza, un camino que seguir para solventar
nuestras problemáticas que puestas en comparación son no sólo asumibles, sino
deben siempre superables. Y si además tienes una canción divertida como la que
hoy os ofrecemos para hacerla vuestra banda sonora mejor, que mejor.
Frank Sinatra (al que hemos
tenido en estas entradas) nace en Nueva York en 1915 y tuvo una infancia feliz en la
taberna que poseían sus padres, pero durante la juventud alternó con los
pandilleros de la zona que le llevaron a dar con sus huesos en el calabozo en
un par de ocasiones. Aunque había cantado de forma amateur antes, no fue hasta
que asistió a un concierto de Bing
Crosby (al que hemos tenido en estas entradas) que decide hacerse profesional. Su potencia vocal no era suficiente
para llenar aforos grandes pero, afortunadamente para todos, el micrófono
radiofónico se perfecciona y se popularizan los programas de radio musicales
siendo él uno de los primeros en aceptar cantar en directo en ése medio, lo que
le convierte en un ídolo principalmente entre las jóvenes americanas. Son años donde
sus temas como I'll Never Smile
Again, Pale Moon,
There Are Such
Things, o All Or Nothing At
All
le convecen de iniciar su carrera en solitario en 1942. Sigue el éxito con temas
como Night And Day
o Mam'selle pero los
escándalos hacen que parte del público le dé la espalda, pero entonces decide
apostar por el cine y consigue el papel Angelo Maggio en la película De Aquí A La
Eternidad con el que consigue un Oscar. De nuevo es
capaz de ver el futuro y reconocer en los programas de TV el mejor método de
promoción, donde además servirá de transición entre los nuevos estilos
musicales como el rock
y el pop, y el jazz junto a revisiones de
canciones no tan conocidas como la mítica I've Got You
Under My Skin. Son años de
canciones que ya son clásicos de la música como Young At Heart, Call Me Irresponsible, It Was A Very Good Year, Strangers In The Night, Somethin' Stupid, That’s Life, Fly Me To The Moon, New York, New York,
The September
Of My Years, The
Impossible Dream, It Had to Be You,
Nice ’n’ Easy, High Hopes que
le consigue un Oscar
a la major canción original en 1959 y por supuesto My Way, que le confiere la categoría de crooner de América. También de duetos
como Something Stupid
que interpretó al alimón con su bella y talentosa hija Nancy Sinatra (a la que
hemos tenido en estas
entradas). Murió en 1998 con 82 años de edad.
La
letra es una declaración optimista sobre que cada problema tiene una solución si
porfiamos hasta lograr nuestros sueños.
La
melodía arranca con la orquesta interpretando una melodía aguda y chillona para
dar paso al coro infantil que después es secundado con el fraseado elegante y
perfecto del cantante.
© Sammy Cahn, Jimmy Van Heusen y Capitol.
Letra original |
Next time you're found, with your chin on the ground There a lot to be learned, so look around Just what makes that little old ant Think he'll move that rubber tree plant Anyone knows an ant, can't Move a rubber tree plant But he's got high hopes, he's got high hopes He's got high apple pie, in the sky hopes So any time you're gettin' low 'stead of lettin' go Just remember that ant Oops, there goes another rubber tree plant Oops, there goes another rubber tree plant Oops, there goes another rubber tree plant When troubles call, and your back's to the wall There a lot to be learned, that wall could fall Once there was a silly old ram Thought he'd punch a hole in a dam No one could make that ram, scram He kept buttin' that dam 'Cause he had high hopes, he had high hopes He had high apple pie, in the sky hopes So any time you're feelin' bad 'stead of feelin' sad Just remember that ram Oops there goes a billion kilowatt dam Oops there goes a billion kilowatt dam Oops there goes a billion kilowatt dam All problems just a toy balloon They'll be bursted soon They're just bound to go pop Oops, there goes another problem kerplop Oops, there goes another problem kerplop Oops, there goes another problem kerplop kerplop |
Letra traducida |
La próxima vez que te encuentren, con la barbilla en el suelo hay mucho que aprender, así que mira a tu alrededor Qué hace que esa hormiguita vieja piensa que va a mover esa planta de caucho cualquiera sabe que una hormiga no puede mover una planta de caucho Pero tiene grandes esperanzas, tiene grandes esperanzas tiene grandes esperanzas de pastel de manzana en el cielo Así que cada vez que te deprimas en lugar de abandonar recuerda a esa hormiga Oops, ahí va otra planta de caucho Oops, ahí va otra planta de caucho Oops, ahí va otra planta de caucho Cuando los problemas llaman, y tu espalda está contra la pared hay mucho que aprender, ese muro podría caer Había una vez un viejo carnero tonto pensó que haría un agujero en una presa nadie pudo hacer que ese carnero se fuera siguió embistiendo esa presa Porque tenía grandes esperanzas, tenía grandes esperanzas tiene grandes esperanzas de pastel de manzana en el cielo Así que cada vez que te sientas mal en lugar de sentirte triste sólo recuerda ese carnero Oops ahí va una presa de mil millones de kilovatios Oops ahí va una presa de mil millones de kilovatios Oops ahí va una presa de mil millones de kilovatios Todos los problemas son solo globos de juguete (que) pronto estallarán están destinados a estallar Oops, ahí va otro problema chof Oops, ahí va otro problema chof Oops, ahí va otro problema chof chof |
No hay comentarios:
Publicar un comentario