La
duda, la indeterminación, el miedo, el complejo, son enemigos terribles de los
sentimientos entre las personas ya que son capaces de encontrar las más
pequeñas fisuras para erosionar lo que debería ser tan sencillo como expresar
la verdad de cada un@ y ver lo que sucede. El mundo cada vez nos prepara menos
para el éxito porque ha magnificado los efectos del fracaso, es tal el pavor a
lo que puede suceder cuando un “no” se presenta en nuestro horizonte, que se
prefiere el no saber/actuar del gato de
Schrödinger que el vivir la vida con las consecuencias de nuestros actos.
En esta canción su protagonista se lamenta por no saber si dar el paso de
atreverse a ir por quien ama, aunque sabe que tendría que estar a su lado, y
nosotr@s lo tenemos más que claro: ¡lánzate, pánfil@, que al final te quedas
sin novi@ y sin nada!, je, je.
The Bangles (a las que
hemos tenido en estas entradas) se funda en Los Ángeles en 1981 con la unión de la vocalista y
compositora Susanna Hoffs
con la guitarrista Vicki
Peterson y la baterista Debbi Peterson. Dos
años más tarde se le une la bajista Michael Steele
conformando la formación clásica. Fueron de los primeros grupos rock
enteramente femeninos y alternaron una gran capacidad vocal con unas
prestaciones como instrumentistas de lo más aseado. En 1984 editan su primer
disco, All Over the Place,
que no se colará en las listas pero sí que se venderá lo suficiente para que
empiecen a ser conocidas en el mundillo, y así entran en contacto con Prince (al que
hemos tenido en estas entradas)
que les regala esa canción marchosa y ochentera que es Manic Monday que
será Top2 en listas y su salto a la fama. Un año más tarde vuelven a tener un
Top2 con su versión de la canción de Simon & Garfunkel
(a los que hemos tenido en estas entradas) A Hazy Shade of
Winter, que personalmente considero su mejor interpretación. Su segundo
disco, Different Light,
sale en 1988 y tendrá gran repercusión en listas y ventas con If She Knew
What She Wants y su primer número uno es la tremendamente popular Walk Like an
Egyptian. En 1988 editan Everything
en el que encontramos In
Your Room y Eternal Flame
que volverá a otorgarles lo más alto de las listas americanas, y esta marchosa Be With You. Pero las
relaciones entre las integrantes eran un caos y la vocalista empieza en 1989 su
carrera en solitario, sin demasiado éxito por cierto. En el año 2000 volvieron
a los escenarios y lanzan en 2003 The Doll Revolution,
lanzándose a realizar giras de las que en 2005 se borró Michael Steele.
Seis años después han publicado su último disco hasta la fecha, Sweetheart Of The
Sun.
La
letra nos muestra la desesperación ante el retraso de un amor que se ansía
aunque se dude de si existe, pero que al final se sabe que es a su lado como
quiere estar.
La
música arranca a todo trapo con la percusión y el bajo que con un fondo de
teclados, la sección de cuerda y guitarras da paso a la voz cantarina de Debbi Peterson que
contará con los coros del resto de la banda en una canción llena de ritmo y
fuerza.
© Walker Igleheart, Debbi Peterson y Columbia.
Letra original |
Out my window The rain starts to fall and the wind blows Through an empty hall In the mirror, ooh, reflections of you In the distance I hear a sound Is that you coming around? (What you gonna do?) Oh, what you gonna do? (I think I should) I think I should be with you (A love that's overdue) A love that's overdue Oh, I think I should be with you Thought I saw you in a stranger's face Should I call you? Or should I walk away Around the corner is around the world Is that you looking at me? Or am I living a dream? Woah (What you gonna do?) Oh, what you gonna do? (I think I should) I think I should be with you (A love that's overdue) A love that's overdue Oh, I think I should be with you And when I'm lost in a dream, you are all I can see All alone in the night I'm waiting for you Every moment I'd die just to look in your eyes The dream is alive, I'm waiting Oh my (oh my), how I try To make you see that I should be with you In the distance I hear a sound Is that you coming around? (What you gonna do?) Oh, what you gonna do? (I think I should) I think I should be with you (A love that's overdue) A love that's overdue Oh, I think I should be with you (Oh, I-I-I-I-I) I think I should be with you (I-I-I-I-I) Oh, I think I should be with you (I-I-I-I-I) Yeah, I think I should be with you |
Letra traducida |
Por mi ventana la lluvia empieza a caer y el viento sopla a través de un pasillo vacío en el espejo, ooh, reflejos de ti En la distancia oigo un sonido ¿Eres tú viniendo? (¿Qué vas a hacer?) Oh, ¿qué vas a hacer? (Creo que debería) Creo que debería estar contigo (Un amor que se está retrasando) Un amor que se está retrasando Oh, creo que debería estar contigo Pensé que te vi en la cara de un extraño ¿Debería llamarte? O debo alejarme La vuelta de la esquina es alrededor del mundo ¿Eres tú quien me mira? ¿O estoy viviendo un sueño? Woah (¿Qué vas a hacer?) Oh, ¿qué vas a hacer? (Creo que debería) Creo que debería estar contigo (Un amor que se está retrasando ) Un amor que se está retrasando Oh, creo que debería estar contigo Y cuando estoy perdida en un sueño, eres todo lo que puedo ver Sola en la noche te estoy esperando Cada momento moriría solo por mirarte a los ojos El sueño está vivo, estoy esperando Oh mi (oh mi), como intento hacerte ver que debo estar contigo En la distancia escucho un sonido ¿Eres tú viniendo? (¿Qué vas a hacer?) Oh, ¿qué vas a hacer? (Creo que debería) Creo que debería estar contigo (Un amor que se está retrasando ) Un amor que se está retrasando Oh, creo que debería estar contigo (Oh, Yo-Yo-Yo-Yo-Yo) Creo que debería estar contigo (Yo-Yo-Yo-Yo-Yo ) Oh, creo que debería estar contigo (Yo-Yo-Yo-Yo-Yo ) Sí, creo que debería estar contigo |
No hay comentarios:
Publicar un comentario