viernes, 25 de noviembre de 2022

The Human League - Don't You Want Me (letra en inglés y traducción en español)

 

“Hay conceptos que nos parecen novedosos por el hecho de tener una palabra que se use ahora más que antes. Por ejemplo, si entendemos empoderamiento como el hecho de que una persona adquiera una independencia o unos privilegios que hasta ahora no tenía pues.... seamos sinceros, es un concepto más antiguo que la pana. Vamos, que de toda la vida después de soportar muchas situaciones injustas en primera persona, puede llegar el "que te vaya bonito ", o el "te has pasado de la raya", incluso aderezado con un "te vas a enterar de lo que vale un peine". Y si además se unen a semejantes en desdicha, entonces sí que se puede liar muy petarda. La canción de hoy es de hace 41 añazos y su temática es curiosa porque nos muestra la postura de las dos partes. Me llama la atención la del hasta ahora beneficiado, ya que interpreta que los demás son afortunados gracias a su generosidad, lo cual implica que siempre deberán depender de él y hacer o deshacer a su gusto y forma”.

María Carricas

The Human League se funda en Sheffield (Reino Unido) en 1.977 por el vocalista y compositor Philip Oakey, los teclistas Martyn Ware y Ian Craig Marsh para ser unos de los precursores de la música synth pop publicando su primer sencillo, Being Boiled, un año más tarde. En 1.979 lanzan su primer disco Reproduction y al año siguiente Travelogue con cierta repercusión mediática, pero no que es suficiente para los teclistas que abandonan el barco y entonces Oakey contrata al guitarrista Jo Callis, al bajista Ian Burden y a dos vocalistas, Susan Ann Sulley y Joanne Catherall. En 1.981 lanzan The Sound Of The Crowd que será un éxito y que sirve de lanzamiento su más exitoso álbum, Dare, que con esta celebérrima Don't You Want Me, que será número uno en todo el mundo, y junto con Open Your Heart, arrasarán en ventas. Un año más tarde Mirror Man y en 1.983, (Keep Feeling) Fascination seguirán consiguiendo colarse en el TOP2 de las listas inglesas, pero la presión por conseguir un disco tan redondo como el anterior les sumió en la ansiedad y generó choques en los miembros de la banda. Tras un año editan Hysteria que tuvo singles buenos como The Lebanon y Life on Your Own pero supuso el inicio de la salida de varios de sus miembros y que su líder se centrara más en proyectos personales. En los noventa tienen otro momento de esplendor con One Man In My Heart y desde entonces siguen lanzando temas en el Reino Unido y realizando giras por Europa. Han vendido 20 millones de discos.

 

La letra es otra de esas novelas en tres minutos y medio donde nos narran las dos visiones de la creación de una estrella, la del creador y de la criatura, donde se mezclan rabia porque esta última decide volar sola y la decisión libre de hacerlo.


 

Enlace vídeo Don't You Want Me

 

Esto es synth pop del bueno donde los sintetizadores llevan todo el peso con el apoyo de guitarra, bajo y batería electrónica, dando paso primero a la voz profunda y potente de Philip Oakey que nos lleva a unos estribillos enormes con los coros femeninos. Después es el turno del contrapunto de Susan Ann Sulley con una voz más aguda y metálica.

 

Página Oficial

© Philip Oakey, Jo Callis, Philip Adrian Wright y Virgin.

 

Letra original
[Philip Oakey]
You were workin' as a waitress in a cocktail bar

When I met you
I picked you out, I shook you up and turned you around
Turned you into someone new
Now five years later on you've got the world at your feet
Success has been so easy for you
But don't forget, it's me who put you where you are now
And I can put you back down too

Don't, don't you want me?
You know I can't believe it when I hear that you won't see me
Don't, don't you want me?
You know I don't believe you when you say that you don't need me
It's much too late to find
You think you've changed your mind
You'd better change it back or we will both be sorry

Don't you want me, baby?
Don't you want me, ohh?
Don't you want me, baby?
Don't you want me, ohh?

[Susan Ann Sulley]
I was working as a waitress in a cocktail bar

That much is true
But even then I knew I'd find a much better place

Either with or without you
The five years we have had have been such good times
I still love you
But now I think it's time I live my life on my own
I guess it's just what I must do

[Philip Oakey]
Don't, don't you want me?
You know I can't believe it when I hear that you won't see me
Don't, don't you want me?
You know I don't believe you when you say that you don't need me
It's much too late to find
You think you've changed your mind
You'd better change it back or we will both be sorry

Don't you want me, baby?
Don't you want me, ohh?
Don't you want me, baby?
Don't you want me, ohh?

Don't you want me, baby?
Don't you want me, ohh?
Don't you want me, baby?
Don't you want me, ohh?
Letra traducida
[Philip Oakey]
Estabas trabajando como camarera en un bar de cócteles
cuando te conocí
te escogí, te sacudí y te di la vuelta

te convertí en alguien nuevo
Ahora cinco años después tienes el mundo a tus pies
el éxito ha sido tan fácil para ti
pero no olvides que fui yo quien te puso donde estás ahora
y yo también puedo acabar contigo

No, ¿no me quieres?
Sabes que no puedo creer cuando escucho que no me quieres ver
No, ¿no me quieres?
Sabes que no te creo cuando dices que no me necesitas
Es demasiado tarde para encontrar
Crees que has cambiado de opinión
Será mejor que la cambies de nuevo o ambos lo lamentaremos

¿No me quieres, Nena?
¿No me quieres, ohh?
¿No me quieres, Nena?
¿No me quieres, ohh?

[Susan Ann Sulley]
Estaba trabajando como camarera en un bar de cócteles
eso es cierto
Pero incluso entonces sabía que encontraría un lugar mucho mejor
ya fuera contigo o sin ti
Los cinco años que hemos tenido han sido tan buenos tiempos
todavía te quiero.
Pero ahora creo que es hora de vivir mi vida por mi cuenta
supongo que es lo que debo hacer

[Philip Oakey]
No, ¿no me quieres?
Sabes que no puedo creerlo cuando escucho que no me quieres ver
No, ¿no me quieres?
Sabes que no te creo cuando dices que no me necesitas
Es demasiado tarde para encontrar
Crees que has cambiado de opinión
Será mejor que la cambies de nuevo o ambos lo lamentaremos

¿No me quieres, Nena?
¿No me quieres, ohh?
¿No me quieres, Nena?
¿No me quieres, ohh?

¿No me quieres, Nena?
¿No me quieres, ohh?
¿No me quieres, Nena?
¿No me quieres, ohh?

No hay comentarios:

Publicar un comentario