martes, 23 de agosto de 2022

Guns N' Roses – Sweet Child O’ Mine (letra en inglés y traducción en español)

 

Hay canciones que en su momento surgen como un trueno, como una avalancha, pero a los que el paso del tiempo les pone en su sitio que, en demasiadas ocasiones, es el olvido. Pero después están esos éxitos que perviven en el tiempo, que se mantienen en el imaginario de las personas que las escucharon en su momento y que todavía hoy les hacen decir “pero qué buena”, porque no es que supieran aprovechar un momento para darse a conocer, no, ellas crearon un instante en el que el todo el mundo supo que hubo un antes y un después. La entrada que hoy os traemos os puede gustar o no, que para gustos los colores, pero es indudable que ese riff de inicio, ese solo del medio, las variaciones vocales del cantante, son tan reconocibles que hacen que formen parte de los recuerdos imborrables de una generación.

 

En 1.985 en los ambientes más cañeros del rock duro californiano había dos bandas que pegaban muy fuerte L.A. Guns y Hollywood Rose, pero Axel Rose tenía claro que por separado no iban a ningún sitio así que recluta a lo mejor de cada banda y funda Guns N' Roses (a los que hemos tenido en estas entradas). Empiezan a actuar y se da cuenta de que le falta todavía algo así que le da la patada al guitarrista principal y llama a Slash para ése puesto. Su llegada revoluciona su sonido dada su gran calidad como músico y la potencia de su interpretación. En 1.987 lanzan su primer disco, Appetite For Destruction, que se convierte en todo un éxito gracias a sus sencillos como Welcome To The Jungle o esta Sweet Child O’ Mine (que será el único número de la banda) y que será el LP debut más vendido de la historia con 30 millones de unidades. Ellos enseguida se dieron cuenta de que eran unas estrellas y adoptan todos los vicios de serlo con unas giras en las que se mezclaban retrasos en las actuaciones y una bacanal continua. Dos años después graban G N‘ R Lies será de nuevo todo un éxito con 13 millones de discos vendidos y con canciones tan buenas como Patience. Aun así habrá críticos que hablarán de su declive por lo que en 1.991 se embarcan en el ambicioso proyecto de un disco doble que al final venden por separado, Use Your Illusion 1 y Use Your Illusion 2, consiguiendo entre los dos vender 32 millones de discos gracias a temazos como Don’t Cry, November Rain, Civil War, Estranged o You Could Be Mine. Las tensiones en el grupo eran tremendas entre los dos líderes por lo que en 1.994 Slash se termina marchando y un año después se producirá la disolución de la formación. Después han tenido varios intentos de reunión como en 1.998 cuando lanzaron Chinese Democracy, y con giras que terminaban en escándalo por las espantadas del vocalista.

 

La letra nos habla del amor de su protagonista por una Niña que puede ser desde su hija a su amante, y cómo su presencia le llena de alegría y paz, mientras que haría lo que fuera por mantenerla a salvo.

 


Enlace vídeo Sweet Child O’ Mine

 

El arranque son unas notas tremendas de guitarra de unos de los riffs más famosos de la historia, a las que se le unen la guitarra rítmica, el bajo y la batería que anteceden al vocalista con su voz rota, poderosa primero más melancólica y después a grito pelado en los estribillos con los coros. El interludio musical de Slash es tremendo.

 

Página oficial

© Axel Rose y Geffen Records.

 

Letra original
She's got a smile that it seems, to me
Reminds me of childhood memories
Where everything was as fresh as the bright blue sky (Sky)
Now and then, when I see her face
She takes me away to that special place
And if I stared too long, I'd probably break down and cry

Woah-woah-woah
Sweet child of mine
Woah, oh-oh-oh
Sweet love of mine

She's got eyes of the bluest skies
As if they thought of rain
I'd hate to look into those eyes and see an ounce of pain
Her hair reminds me of a warm, safe place
Where as a child, I'd hide
And pray for the thunder and the rain to quietly pass me by

Woah-oh-woah
Sweet child of mine
Ooh-woah, oh-oh-oh
Sweet love of mine

Woah, oh-oh-oh
Sweet child of mine, ooh, yeah-eh
Ooh-ooh-ooh-ooh
Sweet love of mine

Where do we go?
Where do we go now?
Where do we go?
Mm-mm, oh, where do we go?
Where do we go now?
Oh, where do we go now? (Where do we go?)
Where do we go? (Sweet child)
Mm-huh, where do we go now?
Ah-yah-yah-yah-yah-yah-yah-yah-oh (Where do we go? Where do we go?)
Ooh, where do we go now? (Where do we go?)
Uh-uh-uh, uh-uh-uh-oh, wow
Where do we go?
Oh-oh, where do we go now?
(Oh) Where do we go, oh-oh-oh-oh? (Oh, wow)
Where do we go now?
Where do we go?
Woah-oh, where do we go now?
No, no, no, no, no, no, no
Sweet child
Sweet child of mine
Letra traducida
Tiene una sonrisa que me parece que
me recuerda a los recuerdos de la infancia
donde todo era tan fresco como el cielo azul brillante (cielo)
De vez en cuando, cuando veo su cara
me lleva a ese lugar especial
y si me quedo mirando demasiado tiempo, probablemente rompería a llorar

Woah-woah-woah
Dulce Niña mía
Woah, oh-oh-oh
Dulce amor mío

Ella tiene ojos de los cielos más azules
como si pensaran en la lluvia
odiaría mirar en esos ojos y ver una onza de dolor (en ellos)
Su pelo me recuerda a un lugar cálido y seguro
donde, de niño, me escondía
y rezaba para que el trueno y la lluvia me pasaran de largo tranquilamente

Woah-oh-woah
Dulce Niña mía
Ooh-woah, oh-oh-oh
Dulce amor mío

Woah, oh-oh-oh
Dulce Niña mía, ooh, yeah-eh
Ooh-ooh-ooh-ooh
Dulce amor mío

¿A dónde vamos?
¿A dónde vamos ahora?
¿A dónde vamos?
Mm-mm, oh, ¿a dónde vamos?
¿A dónde vamos ahora?
Oh, ¿a dónde vamos ahora? (¿A dónde vamos?)
¿A dónde vamos? (Dulce Niña)
Mm-huh, ¿a dónde vamos ahora?
Ah-yah-yah-yah-yah-yah-oh (¿A dónde vamos? ¿A dónde vamos?)
Ooh, ¿a dónde vamos ahora? (¿A dónde vamos?)
Uh-uh-uh, uh-uh-uh-oh, wow
¿A dónde vamos?
Oh-oh, ¿a dónde vamos ahora?
(Oh) ¿A dónde vamos, oh-oh-oh-oh? (Oh, wow)
¿A dónde vamos ahora?
¿A dónde vamos?
Woah-oh, ¿a dónde vamos ahora?
No, no, no, no, no, no
Dulce Niña
dulce Niña mía

No hay comentarios:

Publicar un comentario