jueves, 18 de agosto de 2022

Electric Light Orchestra - Hold On Tight (letra en inglés, letra en francés y traducción en español)

 

Hay gente que cuando quiere menospreciar a alguien le acusan de soñador/a, y como dice el refrán “lo que dice Pedro de Juan, dice más de Pedro que de Juan”, ya que lo que sí que es triste es no tener ilusiones y sueños, y que estos no sean arquitectos de la vida. Por supuesto todo llevado al extremo es malo, y el estar sumido en ensoñaciones sobre lo que haría un@ con su existencia al final suele derivar en grandes frustraciones al sentir que la realidad no se amolda a lo recreado en la mente, pero el ser humano es grande porque la normalidad siempre le ha parecido poco y ha buscado lo extraordinario. Yo no sé vosotr@s, pero creo sinceramente que no hay mejor forma de vivir que haciendo posibles los sueños propios y de paso compartirlos con las personas que amas.

 

En 1.970 Roy Wood y Jeff Lynne decidieron llenar el hueco dejado por The Beatles (a los que hemos tenido en estas entradas) en el uso de las secciones de cuerda en las canciones y fundan Electric Light Orchestra, más conocida como la ELO (a los que hemos tenido en estas entradas). Su primer disco resulta un fracaso y las tensiones en el grupo provoca la salida del primero y el control total del segundo de la banda como el hecho de que se haga un cambio técnico en la sección de cuerda para que acoplen pastillas en los instrumentos y que así se pudieran amplificar y poder escucharse mejor en los conciertos. A pesar de ser bien acogidos por la crítica el éxito de ventas no les llegó hasta su cuarto LP Eldorado que publican en 1.974. Era un disco conceptual en el que se encuentra Can't Get It Out of My Head que será Top9 en Billboard Hot 100 y que les permitió realizar una prolongada gira por EE.UU. Un año después publican Face The Music que tendrá buena acogida, pero es en 1.976 cuando alcancen el punto más alto de su carrera con A New World Record que contendrá el Top7 Telephone Line y la fenomenal Livin' Thing que además les permite por fin ser reconocidos en su Reino Unido de origen. Un año más tarde deciden apostar fuerte y editan un disco doble, Out Of The Blue, que nos regala dos de sus mejores canciones como son la optimista Mr. Blue Sky y la potentísima Turn To Stone. En Discovery de 1.979 dan rienda a la música disco siendo un superventas en Europa sobretodo merced a esta maravilla que es Don't Bring Me Down y la no menos fantástica Last Train To London. Y un año después es en el que Jeff Lynne llega al olimpo al componer ese sumun del placer culpable que es la BSO de Xanadú, de la cual nadie querrá reconocer haber tarareado ad nauseam y que yo reivindico hasta el último halito que respire. Un año tardarán en sacar nuevo trabajo, Time, donde cambian la sección de cuerda por los sintetizadores y que su último disco importante de su carrera con esta Hold On Tight como huracán en las listas. La participación del líder en otros proyectos provocará la disolución de la banda en 1.986, aunque en el 2.012 ha vuelto a los escenarios.

 

La letra es una exhortación a aferrarse a los sueños que te mantendrán en los momentos más complicados.

 


Enlace vídeo Hold On Tight

 

La música arrancando con un efecto espectacular de guitarra a la que le siguen el ritmo brutal de percusión y el bajo que con la sección de cuerda preceden a la distorsionada voz del cantante en un ritmo frenético. En los estribillos los teclados y los coros en falsete llevan al desbarre total.

 

Página oficial

© Jeff Lynne y Jet Records.

 

Letra original
Hmm, hold on tight to your dream
Hey, hold on tight to your dream
When you see your ship go sailing
When you feel your heart is breaking
Hold on tight to your dream, hmm

It's a long time to be gone (Hold on, hold on)
Oh, time just rolls on and on (Hold on, hold on)
When you need a shoulder to cry on
When you get so sick of trying, just-a
Hold on tight to your dream

When you get so down that you can't get up

And you want so much, but you're all out of luck
When you're so downhearted and misunderstood
Just over and over and over you could, oh

Accroche-toi à ton rêve
Accroche-toi à ton rêve
Quand tu vois ton bateau partir
Quand tu sens ton cœur se briser
Accroche-toi à ton rêve

When you get so down that you can't get up

And you want so much, but you're all out of luck
When you're so downhearted and misunderstood
Just over and over and over you could, yeah, yeah

Hold on tight to your dream, hey
Hold on tight to your dream, yeah
When you see the shadows falling
When you hear that cold wind calling
Hold on tight to your dream

Ooh, yeah
Hold on tight to your dream
Yeah, yeah
Hold on tight
To your dream
Letra traducida
Hmm, aférrate a tu sueño
Hey, aférrate a tu sueño
cuando veas a tu barco partir
cuando sientas que tu corazón se rompe
aférrate a tu sueño, hmm

Es mucho tiempo para irse (Aguanta, aguanta)
Oh, el tiempo sigue y sigue (Aguanta, aguanta)
cuando necesitas un hombro para llorar
cuando te hartes de intentarlo, tan sólo
aférrate a tu sueño

Cuando te sientes tan mal que no puedes levantarte
y quieres tanto, pero no tienes suerte
Cuando estás tan abatido e incomprendido
sólo una y otra vez podrías, oh

Aférrate a tu sueño
aférrate a tu sueño
cuando veas a tu barco partir
cuando sientas que tu corazón se rompe
aférrate a tu sueño

Cuando te sientes tan mal que no puedes levantarte
Y quieres tanto, pero no tienes suerte
Cuando estás tan abatido e incomprendido
sólo una y otra vez podrías, sí, sí


Aférrate a tu sueño, hey
aférrate a tu sueño, si
Cuando veas las sombras caer
cuando escuches ese viento frío llamando
aférrate a tu sueño

Ooh, sí
Aférrate a tu sueño
Sí, sí
Aférrate
a tu sueño

No hay comentarios:

Publicar un comentario