jueves, 21 de julio de 2022

Alphaville - Sounds Like A Melody (letra en inglés y traducción en español)

 

La realidad es sin duda el ámbito en el que discurre la mayor parte de nuestra existencia y donde se tienen que materializar nuestros deseos y necesidades, pero es muy complicado que ésta pueda competir con el mundo del sueño que es donde nuestras aspiraciones mayores y nuestros sueños más profundos tienen rienda suelta para poder desbocarse sin miedo. Sin duda quien sólo mora en los lares de Morfeo puede estar dilapidando su vida como parte de una sociedad, pero es su elección siempre y cuando no suponga una carga para nadie. Pero ya sabéis que nosotr@s os pediremos que le deis una oportunidad a luchar y trabajar para que el sueño sea tan sólo la antesala de lo real, para que tu Príncipe Azul te diga que sólo piensa en ti, para que tu Madre de Dragones te haga saber que sólo entiende el futuro de tu mano, y así entender que todo es mejor cuando lo espiritual se junta con lo físico, cuando un anhelo se transforma en una caricia.

 

Alphaville (a los que hemos tenido en estas entradas) se forma en Alemania en 1982 al reunirse el vocalista Marian Gold y el teclista Berharnd Lloyd, que provenían de la banda Nelson Community, con el también teclista Frank Mertns. En esos años la new wave estaba evolucionando hacia el synthpop y ellos apostarán por ese estilo lanzando dos años más tarde este Big In Japan que les hará enormemente populares en toda Europa. Ese mismo año editan su primer disco, Forever Young, contendrá canciones tan recordadas como esta Sounds Like A Melody y Forever Young. Y que les permitieron vender más de dos millones de discos. En 1986 sale al mercado su segundo LP, Afternoons In Utopia, que a pesar de vender medio millón de copias y contar con una sensacional Dance With Me como sencillo de lanzamiento, supuso un tropiezo en su trayectoria del que no se recuperaron tres años más tarde con The Breathtaking Blue. Desde entonces han compaginado sus carreras en solitario con la edición de discos que han tenido buena acogida en el mercado centroeuropeo y de Europa del Este.

 

La letra no termina de aclarar si lo que narra es una ensoñación o en realidad es un sueño hecho realidad de dos personas que se aman con ternura en esa hora del lobo que va de la noche al amanecer.

 


Enlace vídeo Sounds Like A Melody

 

La melodía empieza con unas notas agudas de teclados que son secundadas con la percusión dentro del estilo de la música electrónica. Después entra la voz aguda y un poco en falsete del vocalista con los coros. En los interludios musicales se les une la sección de cuerda.

 

Página oficial

© Marian Gold, Berharnd Lloyd, Frank Mertns y WEA.

 

Letra original
It's a trick of my mind, two faces bathing in the screen light
She's so soft and warm in my arms
I tune it into the scene, my hands are resting on her shoulders
When we're dancing away for a while

Oh, we're moving, we're falling, we step into the fire
By the hour of the wolf in a midnight dream

There's no reason to hurry, just start that brand new story
Set it alight, we're head over heels in love, head over heels

The ringing of your laughter, it sounds like a melody
To once forbidden places, we'll go for a while

The ringing of your laughter, it sounds like a melody
To once forbidden places, we'll go for a while


It's the definite show, our shadows resting in the moonlight
It's so clear and bright in your eyes
It's the touch of your sighs, my lips are resting on your shoulder
When we're moving so soft and slow

We need the ecstasy, the jealousy, the comedy of love
Like the Cary Grants and Kellys once before
Give me more tragedy, more harmony, and fantasy, my dear
And set it alight, just starting that satellite, set it alight

The ringing of your laughter, it sounds like a melody
To once forbidden places, we'll go for a while

The ringing of your laughter, it sounds like a melody
To once forbidden places, we'll go for a, go for a while
Letra traducida
Es un truco de mi mente, dos caras bañándose en la luz de la pantalla
Ella es tan suave y cálida en mis brazos
La sintonizo en la escena, mis manos se apoyan en sus hombros
cuando estamos bailando un rato

Oh, nos estamos moviendo, estamos cayendo, entramos en el fuego
antes de la hora del lobo (entre la noche y el amanecer) en un sueño de medianoche
No hay razón para apresurarse, solo comienza esa nueva historia
enciéndelo, estamos perdidamente enamorados, perdidamente

El timbre de tu risa, suena como una melodía

a los lugares antes prohibidos, iremos por un tiempo
El sonido de tu risa, suena como una melodía

a los lugares antes prohibidos, iremos por un tiempo

Es el espectáculo definitivo, nuestras sombras descansando en la luz de la luna
es tan claro y brillante en tus ojos
Es el toque de tus suspiros, mis labios descansan en tu hombro
cuando nos movemos tan suave y lentamente

Necesitamos el éxtasis, los celos, la comedia del amor
como los Cary Grants y Kellys una vez
Dame más tragedia, más armonía y fantasía, querida
y enciéndelo, sólo empieza ese satélite, enciéndelo

El timbre de tu risa, suena como una melodía

a los lugares antes prohibidos, iremos por un tiempo
El sonido de tu risa, suena como una melodía

a los lugares antes prohibidos, iremos por un, iremos por un tiempo

No hay comentarios:

Publicar un comentario