“Tengo
la certeza de que ocupar las últimas posiciones en una familia numerosa tiene
sus peculiaridades. En mi caso, los dos benjamines tuvimos que asumir quedarnos
en el banquillo de viajes culturetas, así que mientras toda la familia remojaba
su pies en la Fontana
di Trevi, aprendíamos en el pueblo a preparar morcillas y chorizos durante
la matanza del cerdo. Eso sí, mis padres hartos de hacer polis malos, sacaron
su cara más amable y en lugar de convertirse nuestro carro en calabaza a las
00,00 como a los mayores, teníamos
opción de tener eventos de “cena con desayuno”. Estas circunstancias han
forjado nuestros caracteres como supervivientes y almas libres y, al compartir
tantas experiencias, nos han unido lazos en los que el afecto, la camaradería y
el respeto es lo que ha prevalecido. Además
nos une la afición por la música aunque sus gustos han tendido a lo
indie y rockero mientras que los míos a lo convencional y popero, gracias a lo
cual (y obviando las múltiples chanzas por ambas partes) nos ha abierto los
oídos a nuevos sonidos. Aprovechando que es su cumple, quiero celebrarlo con mi
favorita de sus adorados Belle And Sebastian,
y que me han conquistado por su arte de abordar temas serios con música
desenfadada y pegadiza”
María Carricas
El
cantante, compositor y guitarrista Stuart Murdoch y el
bajista Stuart David
llevaban tiempo buscando un proyecto musical que colmara sus aspiraciones y en
1.997 en Glasgow (Escocia) confluyeron en un curso de la industria musical
donde convencen a sus compañer@s para editar un disco con las canciones que
componían al que llamaron Tigermilk y editaron mil
copias, poniéndose como nombre Belle And Sebastian
basado en un cuento infantil francés sobre un niño llamado Sebastian y su
perro, Belle. Con ellos estarían el guitarrista y vocalista Stevie Jackson, el
baterista Richard
Colburn, el teclista Chris
Geddes, la violista Isobel
Campbell, la violinista Sarah Martin y
el trompetista Mick Cooke.
Empiezan a realizar algunas actuaciones les fichan en sello Jeepster Records que
ese mismo año les publica su segundo álbum, If You're
Feeling Sinister, donde encontramos esta tremenda Get Me Away From Here, I'm Dying y que les abre las puertas de actuaciones
en el resto del Reino Unido primero y después por EE.UU. y la Europa
continental atraídos por esa mezcla tan especial de folk rock e indie pop. En 1.998 The Boy With
The Arab Strap, les da el reconocimiento de la crítica y las ventas que
buscaban siendo multipremiados, y su éxito se consolida con Fold
Your Hands Child, You Walk Like a Peasant. La crisis llega al grupo
provocando la salida de Stuart
David y el cambio a la compañía Rough Trade Records,
saliendo de ella en 2.003 con el LP Dear Catastrophe
Waitress donde apuestan por el pop barroco junto con
temas más roqueros como I'm A Cuckoo y consiguiendo
por fin presencia en las listas, siendo un completo éxito. Tras dos años de
espera graban un disco doble, The Life Pursuit,
que fue bien recibido pero no tanto como el siguiente, Belle
And Sebastian Write About Love, de 2.010 que será un bombazo en ventas
con la magnífica Write About Love que
será un homenaje al pop británico de los sesenta. Cinco años después vuelven a
sonidos más electrónicos y un cierto toque dance con Girls
In Peacetime Want To Dance. Sus siguientes trabajos Days Of The Bagnold Summer de 2.018 y A Bit Of Previous
de 2.022 tendrán buenas críticas aunque menores ventas.
La
letra es una llamada de auxilio ante una vida deprimente mientras se sueña con
otra de éxito y realización, aunque no se crea en ella.
Enlace vídeo Get Me Away from Here, I'mDying
La
música arranca con ritmo rápido de guitarra al que se le une la percusión para
dar paso a la voz cantarina del vocalista con el fondo del bajo primero,
después de la viola y los coros femeninos, y al final los teclados y la
trompeta.
©
Stuart Murdoch, Stuart David y Jeepster Records.
Letra original |
Oh, get me away from here I'm dying Play me a song to set me free Nobody writes them like they used to So it may as well be me Here on my own now after hours Here on my own now on a bus Think of it this way You could either be successful or be us With our winning smiles and us With our catchy tunes and words Now we're photogenic You know, we don't stand a chance Oh, I'll settle down with some old story About a boy who's just like me Thought there was love in everything and everyone You're so naive! They always reach a sorry ending They always get it in the end Still it was worth it as I turned the pages solemnly and then With a winning smile, the poor boy With naivety succeeds At the final moment, I cried I always cry at endings I always cry at endings Oh, that wasn't what I meant to say at all From where I'm sitting, rain Falling against the lonely tenement Has set my mind to wander Into the windows of my lovers They never know unless I write "This is no declaration, I just thought I'd let you know, goodbye" Said the hero in the story "It is mightier than swords I could kill you, sure But I could only make you cry with these words Cry with these words Cry with these words Cry with these words" Oh, get me away, I'm dying Get me away, I'm dying Get me away, I'm dying Get me away, I'm dying Oh, I'm dying Oh, I'm dying, yeah Oh, I'm dying, yeah Oh, get me away, I'm dying Get me away, I'm dying Get me away, I'm dying Get me away, I'm dying Oh, I'm dying Oh, I'm dying |
Letra traducida |
Oh, sácame de aquí que me estoy muriendo tócame una canción para liberarme Nadie las escribe como antes así que bien podría ser yo Aquí ahora sólo después de horas aquí ahora sólo en un autobús piénsalo así puedes tener éxito o ser nosotros Con nuestras sonrisas ganadoras y nosotros con nuestras melodías y palabras pegadizas ahora somos fotogénicos Sabes, no tenemos ninguna oportunidad Oh, me conformaré con alguna vieja historia sobre un chico que es como yo (que) pensaba que había amor en todo y en todos Eres tan ingenuo siempre llegan a un final lamentable Siempre lo consiguen al final aún así valió la pena mientras pasaba las páginas solemnemente y entonces Con una sonrisa ganadora, el pobre chico con ingenuidad triunfa En el momento final, lloré siempre lloro con los finales siempre lloro en los finales Oh, eso no era lo que quería decir en absoluto desde donde estoy sentado, la lluvia cayendo contra la solitaria vivienda ha puesto mi mente a vagar en las ventanas de mis amantes Nunca lo sabrán si no escribo "esto no es una declaración, sólo pensé en hacértelo saber, adiós" Dijo el héroe de la historia "Es más poderoso que las espadas podría matarte, seguro pero sólo podría hacerte llorar con estas palabras llorar con estas palabras llorar con estas palabras llorar con estas palabras" Oh, llévame lejos, me estoy muriendo Llévame lejos, me estoy muriendo Llévame lejos, me estoy muriendo Llévame lejos, me estoy muriendo Oh, me estoy muriendo Oh, me estoy muriendo, sí Oh, me estoy muriendo, sí Oh, llévame lejos, me estoy muriendo Llévame lejos, me estoy muriendo Llévame lejos, me estoy muriendo Llévame lejos, me estoy muriendo Oh, me estoy muriendo Oh, me estoy muriendo |
No hay comentarios:
Publicar un comentario