“Después
de hablar tanto de amor esta semana, creo que también es importante recordar su
sentimiento antagonista que es el desamor. Ese momento en el que con la pareja
se está tenso, vacío y, básicamente, se echa de más cuando está cuando lo que
deberíamos es estar cómodos, plenos y echar de menos cuando falta. Cierto es
que los cuentos de hadas por esencia no se acercan mucho a la realidad, pero
cuando la relación nos huele a chamusquina habrá que despojarse de cadenas que
nos impiden avanzar aunque tengamos que cambiar los caminos luminosos con
vestido rojo por paseos bajo la lluvia y con harapos”.
María Carricas
Maria McKee (a la que hemos
tenido en estas entradas) nace en Los Ángeles (EE.UU.) en
1964 y con dieciocho formará parte de la banda de country punk Lone Justice que será
aclamada por los críticos pero que fallará en ventas. En 1984 participa en la
espectacular BSO de Calles De Fuego con
Never Be You, y dos años después
abandona la banda para empezar a componer para otros artistas y ser vocalista de estudio. En 1989 lanza su
primer disco, Maria McKee con
el que conseguirá un año más tarde el éxito y su único número uno con Show Me Heaven que
será elegida para la BSO de Días De Trueno y
que será un bombazo mundial. Cuando todo el mundo esperaba un disco romanticón,
tras años más tarde ella lanzó en You Gotta Sin To
Get Saved con mensajes más profundos que la alejan de lo que demandaba
el público. Vuelve a destacar con su participación en la BSO de Pulp Fiction de Quentin Tarantino
que le pedirá que le componga una canción original y ella le regala esta If Love Is A Red Dress (Hang Me In Rags).
En 1996 ve la luz su tercer LP, Life Is Sweet,
que a pesar de tener el aplauso de la crítica vuelve a fallar en ventas y hasta
hoy.
La
letra nos habla de una relación que nació con pasión y que ahora está moribunda
tanto por el aburrimiento como por el engaño.
Enlace vídeo If Love Is A Red Dress (Hang Me In Rags)
La
música arranca con unas notas de guitarra acústica al estilo sureño que con una
melodía silbada precede a la voz poderosa, lastimera primero y cabreada después
de la cantante.
© Maria McKee y MCA.
Letra original |
My heart is empty Your eyes are dull Once we were hungry Now we are full These ties that bind us Can't beat these chains If love is shelter I'm gonna walk in the rain You were my angel Now you are real So like a stranger Colder than steel The morning after No one should brag If love is a red dress Well hang me in rags Oh well, there goes the fairy tale Lord, ain't it a shame In all this comfort, I can't take the strain If we played even I'd be your queen But someone was cheatin' And it wasn't me I played on the table You held something back If love is aces, gimme the jack |
Letra traducida |
Mi corazón está vacío tus ojos están apagados Antes teníamos hambre ahora estamos llenos Estos lazos que nos unen no pueden vencer estas cadenas Si el amor es un refugio voy a caminar bajo la lluvia Eras mi ángel ahora eres real como un extraño más frío que el acero La mañana siguiente nadie debería presumir Si el amor es un vestido rojo pues cuélgame en harapos Oh, bueno, ahí va el cuento de hadas Señor, no es una vergüenza en toda esta comodidad, no puedo soportar la tensión Si jugáramos parejo yo sería tu reina pero alguien estaba engañando y no era yo Jugué en la mesa te guardaste algo Si el amor es un as, dame la sota |
No hay comentarios:
Publicar un comentario