martes, 4 de mayo de 2021

Colapesce, Dimartino - Musica Leggerissima (letra en italiano y traducción en español)

 

La vida que llevamos desde el marzo de 2020, y posiblemente desde antes, es una #µ™@ locura, todo el día a la ídem. carrera, con obstáculos que te surgen en cuanto te descuidas y con imposibles donde antes sí que se podía. Eso hace que perdamos de vista lo que de verdad nos gusta y nos dejemos acogotar por lo que no nos cuesta más esfuerzo que el de encender la tele y tragarnos lo que nos den. Y así este año no nos hemos fijado nada en uno de nuestro momentos más importantes como es la celebración del Festival de San Remo, donde podemos dar un repaso a la música más actual de Italia y donde siempre encontramos joyas como la que hoy os ofrecemos. Así que majetes, levantad el pompis y salid a comeros el mundo que con mascarilla sí es posible, y dentro de nada hasta sin ella.

 

Colapesce y Dimartino. Son dos artistas de sobra conocidos en el panorama musical italiano. El primero, nacido como Lorenzo Urciullo en 1983, es un cantautor que lleva desde 2005 en los escenarios con cuatro discos en su haber. El segundo es Antonio Dimartino nacido en 1982 y que lidera Dimartino desde 2010, que se juntaron en 2020 para hacer un disco juntos, I Mortali, y quedaron tan satisfechos que decidieron presentarse al Festival de San Remo con una canción nueva, esta Musica Leggerissima, con la que quedaron cuartos y posteriormente han alcanzado el número uno de las listas trasalpinas.

 

La letra es una crítica feroz contra la sociedad salvaje en la que se vive y que sólo te permite el descanso de una música ligera que posiblemente te aliene un poco, pero que al menos te permite evadirte del ruido.

 


Enlace vídeo Musica Leggerissima

 

La música arranca con unas notas rasgadas de guitarra y suaves de teclados que con el silbido dan paso a las voces susurrantes de los vocalistas con el apoyo de los teclados, el bajo y la percusión, que suben en potencia y que en ocasiones nos recuerda a la magia de Franco Battiato (al que hemos tenido en estas entradas).

© Colapesce, Dimartino y 42 Records.

 

Letra original
Se fosse un’orchestra a parlare per noi
Sarebbe più facile cantarsi un addio
Diventare adulti sarebbe un crescendo
Di violini e guai
I tamburi annunciano un temporale
Il maestro è andato via
Metti un po’ di musica leggera
Perché ho voglia di niente
Anzi leggerissima
Parole senza mistero
Allegre ma non troppo
Metti un po’ di musica leggera
Nel silenzio assordante
Per non cadere dentro al buco nero
Che sta ad un passo da noi, da noi
Più o meno

Se bastasse un concerto per far nascere un fiore

Tra i palazzi distrutti dalle bombe nemiche

Nel nome di un Dio
Che non viene fuori col temporale
Il maestro è andato via
Metti un po’ di musica leggera
Perché ho voglia di niente
Anzi leggerissima
Parole senza mistero
Allegre ma non troppo
Metti un po’ di musica leggera
Nel silenzio assordante
Per non cadere dentro al buco nero
Che sta ad un passo da noi, da noi
Più o meno

Rimane in sottofondo
Dentro ai supermercati
La cantano i soldati
I figli alcolizzati
I preti progressisti
La senti nei quartieri
Assolati
Che rimbomba leggera
Si annida nei pensieri
In palestra
Tiene in piedi una festa
Anche di merda
Ripensi alla tua vita
Alle cose che hai lasciato
Cadere nello spazio
Della tua indifferenza
Animale

Metti un po’ di musica leggera
Perché ho voglia di niente
Anzi leggerissima
Parole senza mistero
Allegre ma non troppo
Metti un po’ di musica leggera
Nel silenzio assordante
Per non cadere dentro al buco nero
Che sta ad un passo da noi, da noi
Più o meno
Letra traducida
Si fuera una orquesta la que hablara por nosotros
sería más fácil cantar el adiós
hacerse adultos sería un crescendo
de violines y problemas
(y) los tambores anunciarían una tormenta
El maestro se ha ido
Pon un poco de música ligera
porque tengo ganas de nada
de hecho, muy ligera
palabras sin misterio
alegre pero no demasiado
Pon un poco de música ligera
en el silencio ensordecedor
para no caer en el agujero negro
que está a un paso de nosotros, de nosotros
más o menos

Si un concierto fuera suficiente para hacer crecer una flor
entre los edificios destruidos por las bombas enemigas
en el nombre de un Dios
quién no sale en una tormenta
El maestro se ha ido
Pon un poco de música ligera
porque tengo ganas de nada
de hecho, muy ligera
palabras sin misterio
alegre pero no demasiado
Pon un poco de música ligera
en el silencio ensordecedor
para no caer en el agujero negro
que está a un paso de nosotros, de nosotros
más o menos

Permanece en segundo plano
en los supermercados
los soldados lo cantan
los niños alcohólicos
sacerdotes progresistas
se oye en los barrios
soleados
que retumba ligeramente
acecha en tus pensamientos
en el gimnasio
mantiene la fiesta en marcha
incluso una de mierda
Piensa en tu vida
por las cosas que dejaste atrás
cae en el espacio
de su indiferencia
animal

Pon un poco de música ligera
porque tengo ganas de nada
de hecho, muy ligera
palabras sin misterio
alegre pero no demasiado
Pon un poco de música ligera
en el silencio ensordecedor
para no caer en el agujero negro
que está a un paso de nosotros, de nosotros
más o menos

No hay comentarios:

Publicar un comentario