La
religión para much@s es sólo eso que se reza en las iglesias, mezquitas,
sinagogas y demás templos más como obligación social que como fervor personal,
siendo por tanto una forma de no ser diferente al resto y como tal se abandona
cuando no está de moda. Pero para muchos seres humanos la fe es un compromiso
que pone en riesgo su propia vida y es la fuerza con la que mantenerse en
tiempos de zozobra. Los esclavos de raza negra en los estados esclavistas de
EE.UU. interpretaban este canto para coger fuerzas y al mismo tiempo para
marcar el camino estrellado que llevaba a la libertad tras cruzar los ríos que
llevaban a la libertad del Norte.
Alison Krauss nació en Decatur
(Estados Unidos) en 1971. Su madre le obligó a estudiar violín y a los ocho años la introdujo
en el bluegrass. Pronto
destacó en festivales por su virtuosismo como instrumentista su voz de soprano.
Con catorce años firmó un contrato profesional y en 1987 editó su primer disco
en solitario, Too
Late to Cry, que tuvo un gran éxito. Dos años más tarde empezará a
colaborar con la banda Union Station en
su LP Two Highways (1989)
decidiendo unir sus caminos a partir de entonces. Al año siguiente consigue
entrar por primera vez en listas con I've Got That
Old Feeling y su trayectoria de éxito en los premios Grammy de los
que posee 27 siendo la cuarta más galardonada de la historia, como en 1992 con Every Time You
Say Goodbye. Cinco años más tarde empieza a experimentar con la música
tradicional americana y lanza So Long So Wrong
que conseguirá llegar a las listas generalistas hasta la posición 45. Y en 1999
siguió por ese camino con Forget About It.
Un año más tarde se implicará en la BSO de O Brother,
Where Art Thou? y nos dejará esta perla de su versión de Down To The
River To Pray y al mismo tiempo lanzó un nuevo LP New Favorite.
Tras Lonely Runs Both
Ways (2004) y ser nominada al Oscar
a la mejor canción original por su participación en la BSO de Cold Mountain, en 2007
se embarcó en un disco de versiones, Raising Sand, de la
mano de Robert Plant de
Led Zeppelin (a los que
hemos tenido en estas
entradas) siendo un bombazo en listas y críticas y demostrando su capacidad
de arriesgar. Sus siguientes trabajos Paper Airplane
(2011) y Windy City
(2017) han tenido menor repercusión mediática.
La
letra nos habla de cómo se llama a todas las personas a bajar al río a rezar al
Buen Señor y estudiar el camino estrellado que lleva a la libertad.
Enlace vídeo Down To The River To Pray
La
música arranca con la voz de soprano bella e impresionante de la cantante que
pronto es secundada por el resto del coro, creando uno de los himnos más
emocionantes del góspel
estadounidense.
©
Mercury.
Letra original |
As I went down in the river to pray Studying about that good old way And who shall wear the starry crown Good Lord, show me the way ! O sisters let's go down Let's go down, come on down O sisters let's go down Down in the river to pray As I went down in the river to pray Studying about that good old way And who shall wear the robe and crown Good Lord, show me the way ! O brothers let's go down Let's go down, come on down Come on brothers let's go down Down in the river to pray As I went down in the river to pray Studying about that good old way And who shall wear the starry crown Good Lord, show me the way ! O fathers let's go down Let's go down, come on down O fathers let's go down Down in the river to pray As I went down in the river to pray Studying about that good old way And who shall wear the robe and crown Good Lord, show me the way ! O mothers let's go down Come on down, don't you want to go down Come on mothers, let's go down Down in the river to pray As I went down in the river to pray Studying about that good old way And who shall wear the starry crown Good Lord, show me the way ! O sinners let's go down Let's go down, come on down O sinners let's go down Down in the river to pray As I went down in the river to pray Studying about that good old way And who shall wear the robe and crown Good Lord, show me the way ! |
Letra traducida |
Mientras bajaba al río a rezar estudiando sobre ese buen camino y quién llevará la corona estrellada Buen Señor, ¡muéstrame el camino! Oh, hermanas, bajemos bajemos, bajemos Oh, hermanas, bajemos bajemos al río a rezar Mientras bajaba al río a rezar estudiando sobre ese buen camino y quién llevará la túnica y la corona Buen Señor, ¡muéstrame el camino! Oh, hermanos, bajemos bajemos, bajemos Vamos hermanos bajemos bajemos al río a rezar Mientras bajaba al río a rezar estudiando sobre ese buen camino y quién llevará la corona estrellada Buen Señor, ¡muéstrame el camino! Oh, padres, bajemos Bajemos, bajemos Oh, padres, bajemos Bajemos al río a rezar Mientras bajaba al río a rezar estudiando sobre ese buen camino y quién llevará la túnica y la corona Buen Señor, ¡muéstrame el camino! Oh, madres, bajemos vamos a bajar, ¿no quieres bajar? Vamos madres, bajemos bajemos al río a rezar Mientras bajaba al río a rezar estudiando sobre ese buen camino y quién llevará la corona estrellada Buen Señor, ¡muéstrame el camino! Oh, pecadores, bajemos bajemos, bajemos Oh, pecadores, bajemos bajemos al río a rezar Mientras bajaba al río a rezar estudiando sobre ese buen camino y quién llevará la túnica y la corona Buen Señor, ¡muéstrame el camino! |
No hay comentarios:
Publicar un comentario