jueves, 4 de junio de 2020

Cat Stevens - Wild World (letra en inglés y traducción en español)


Hikikomori es el término con el que en Japón se define a las personas que han decidido aislarse de la sociedad humana presencial volcándose en la virtual. Se dice que es una expresión extrema de agorafobia y de trastorno de ansiedad social, y seguro que hay personas que de verdad tienen esos cuadros clínicos, pero creo que un porcentaje importante son seres humanos que se han rendido frente a la selva competitiva que es nuestra sociedad en particular y la vida en general. Con esta pandemia estamos viendo como hay much@s de nuestr@s conciudadan@s que han hecho suya la letra de esta, por otra parte bellísima, canción, convirtiéndose en profetas de los peligros de vivir en sociedad, los cuales no negamos, pero sin entender que quien no arriesga no vive en plenitud, como mucho sobrevive.

Cat Stevens (al que hemos tenido en estas entradas) nace en Londres en 1948 dentro una familia de padre greco-chipriota y madre sueca que, a pesar de separarse, seguirán viviendo juntos y regentando el restaurante familiar. Sus progenitores les inculcan diferentes culturas y el amor por la música merced al piano que poseían. Empieza actuando en pequeños locales y con 18 años graba su primer disco Matthew And Son en el que encontramos sus primeros éxitos como I'm Gonna Get Me A Gun y Matthew And Son. Entabla una gran relación con Jimi Hendrix (al que hemos tenido en estas entradas) con el que saldrá de gira y graba en 1967 un disco fallido como New Masters a pesar de contar con la sensacional The First Cut Is The Deepest. Dos años más tarde sufre una tuberculosis que le tendrá ingresado durante meses en un hospital y que le hacen replantearse su modo de vida publicando en 1970 Mona Bone Jakon en el que mezcla el folk rock con otros estilos musicales como el madrigal en Lady D'Arbanville. El éxito le permite que ese mismo año edite Tea for the Tillerman donde encontraremos algunas de sus canciones más conocidas como Father And Son, esta Wild World o Where Do the Children Play? que le hacen enormente conocido. Un año más tarde encontramos en Teaser And The Firecat tres de sus mayores éxitos en EE.UU. como Peace Train, Moonshadow y Morning Has Broken. En los siguientes años se “exilia” a Brasil por motivos económicos y experimentará con sintetizadores en 1977 con Izitso. En ese año se convierte al Islam bajo el nombre de Yusuf Islam abandonando el mundo de la música popular para centrarse en crear escuelas musulmanas de gran prestigio.

La canción habla de una relación que se rompe y como con el corazón roto recomienda a su amante que si quiere salir al mundo tenga cuidado porque éste es un salvaje. Aunque también se puede entender que la quiere meter miedo, ya que duda de Ella al considerarla todavía una niña, para que no se vaya.



La música arranca con unas notas rápidas de piano que suavizan el ritmo para que entre la voz aguda y cantarina del vocalista con el apoyo de la guitarra. Mediada la canción entran las armonías de los coros.


© Cat Stevens e Island.

Letra original
Now that I've lost everything to you
You say you wanna start something new
And it's breaking my heart you're leaving
Baby, I'm grieving

But if you want to leave, take good care
Hope you have a lot of nice things to wear

But then a lot of nice things turn bad out there


Ooh baby baby, it's a wild world
It's hard to get by just upon a smile
Ooh baby baby, it's a wild world
I'll always remember you like a child, girl

You know I've seen a lot of what the world can do
And it's breaking my heart in two
Because I never want to see you sad girl
Don't be a bad girl

But if you want to leave, take good care
Hope you make a lot of nice friends out there

But just remember there's a lot of bad and beware
Beware

Ooh baby baby, it's a wild world
It's hard to get by just upon a smile
Ooh baby baby, it's a wild world
And I'll always remember you like a child, girl


Baby, I love you
But if you want to leave, take good care
Hope you make a lot of nice friends out there

But just remember there's a lot of bad and beware
Beware

Ooh baby baby, it's a wild world
It's hard to get by just upon a smile
Ooh baby baby, it's a wild world
And I'll always remember you like a child, girl


Ooh baby baby, it's a wild world
And it's hard to get by just upon a smile
Ooh baby baby, it's a wild world
And I'll always remember you like a child, girl

Letra traducida
Ahora que lo he perdido todo por ti
dices que quieres empezar algo nuevo
y me rompe el corazón que te vayas
Nena, estoy de duelo

Pero si quieres irte, cuídate mucho
espero que tengas un montón de cosas bonitas para ponerte
pero entonces un montón de cosas buenas se vuelven malas ahí fuera

Ooh Nena Nena, es un mundo salvaje
es difícil de superar sólo con una sonrisa.
Ooh Nena Nena, es un mundo salvaje
siempre te recordaré como una niña, muchacha.

Sabes que he visto mucho de lo que el mundo puede hacer
y me está partiendo el corazón en dos
porque no quiero verte nunca más triste, chica.
No seas una chica mala

Pero si quieres irte, cuídate mucho
espero que hagas un montón de buenos amigos ahí fuera
pero recuerda que hay mucho mal y ten cuidado

ten cuidado

Ooh Nena Nena, es un mundo salvaje
es difícil de superar sólo con una sonrisa.
Ooh Nena Nena, es un mundo salvaje
y siempre te recordaré como una niña, muchacha.

Nena, te quiero
Pero si quieres irte, cuídate mucho
espero que hagas un montón de buenos amigos ahí fuera
pero recuerda que hay mucho mal y ten cuidado

ten cuidado

Ooh Nena Nena, es un mundo salvaje
es difícil de superar sólo con una sonrisa.
Ooh Nena Nena, es un mundo salvaje
y siempre te recordaré como una niña, muchacha.

Ooh Nena Nena, es un mundo salvaje
y es difícil salir adelante sólo con una sonrisa
Ooh Nena Nena, es un mundo salvaje
y siempre te recordaré como una niña, muchacha.

No hay comentarios:

Publicar un comentario