jueves, 23 de enero de 2020

The Corrs - Love To Love You (letra en inglés y traducción en español)


Sin duda el mayor miedo que puede tener una persona que está enamorada de otra es que sea incapaz de corresponder al amor recibido y hasta que su presencia sea perjudicial para su amante. Eso provoca muchas situaciones no naturales, esfuerzos mal encaminados, discrepancias por tonterías, y demasiado dolor gratuito. La vida se debe gestionar tal y como viene, hay ocasiones en las que el Destino se dedica a demoler tus sueños con meticulosidad germánica y otras en las que te regala la presencia de alguien tan maravillos@ que sólo deseas saber cómo poderl@ devolver al menos una mínima parte de toda la alegría y dicha que a tu vida da. Así que a soportar lo primero y a disfrutar con ganas de lo segundo.

The Corrs (a los que hemos tenido en estas entradas) son cuatro hermanos irlandeses que tuvieron la fortuna de crecer dentro de una familia de músicos semi-profesionales que les inculcaron su amor por la música y les ayudaron a aprender a cantar e interpretar varios instrumentos. Cuando en Dublín se estaba haciendo el casting de la magnífica película The Commitments (a los que hemos tenido en estas entradas), se presentaron a las pruebas pero sólo seleccionaron a Andrea Corr para un papel secundario, mas fueron escuchados por el productor John Hughes que decidió convertirse en su manager y les consiguió su primero contrato. El LP Forgiven, Not Forgotten de 1995 tendrá un gran éxito gracias a Runaway que les ayudará a vender más de cinco millones de discos a un público entregado a esa mezcla de pop y música céltica, así como otros sencillos como Forgiven, Not Forgotten, The Right Time y esta Love To Love You. Dos años después para su segundo disco, Talk On Corners, preparan un sonido más accesible que no consigue posicionarse en las listas inglesas pero que sin embargo arrasa en todo el mundo (en especial en España) logrando 11 millones de copias vendidas con sencillos como What Can I Do?, So Young o Only When I Sleep. Tras un concierto en la BBC su popularidad en el Reino Unido se dispara y coparán el primer y segundo puesto de discos más vendidos con su segundo y primer LPs respectivamente. En 1999 son llamados por la MTV para realizar The Corrs Unnplugged en el que mezclaran versiones acústicas de sus éxitos anteriores con versiones de sus canciones favoritas como Old Town y llegará a los dos millones de unidades vendidas. Un año más tarde editan su tercer trabajo de estudio, In Blue, contará con su mayor éxito en listas, Breathless, y tras una serie de actuaciones se dan un descanso durante el cual Sharon Corr y Caroline Corr terminan con su soltería. Cuatro años después editan Borrowed Heaven que tendrá menor repercusión que los anteriores y en el 2005 publican una joya llamada Home donde versionan doce canciones tradicionales irlandesas y, a pesar de la temática más minoritaria, venden más de un millón de unidades. En ese momento deciden un nuevo parón del grupo para dar salida a sus carreras profesionales, que no les han ido muy allá que digamos, y en por eso en 2015 volvieron con White Light que será un fracaso en ventas, pero no impedirá que la gira siguiente se salde con un gran éxito. En 2017 vuelvan al estudio de grabación con nuevas canciones que ven la luz con el LP de título Jupiter Calling.

La letra nos habla de un amor que ojalá fuera equitativo entre ambas partes pero una de ellas sabe que no puede dar lo mismo que reciba aunque lo desee con todo el alma.



La canción arranca con ritmo rápido de guitarra, de percusión, coros y el bajo que preceden a la increíble voz de Andrea Corr. El interludio musical lo realizará la el violín de Sharon Corr.


© The Corrs y Atlantic.

Letra original
I would love to love you like you do me
I'd love to love you like you do me
There's a pillar in my way you see
I'd love to love you like you do me

I met you on a sunny autumn day
You instantly attracted me when asking for the way
God if I had known the pain I'd make you feel

I would have stopped this start of us, and turned upon my heel

Though you should leave me
Time make it be alright
Though you must leave me
Time will help you see the light
Oh, you don't need me
Time make it be alright
Though you must leave me
Believe me when I tell you

You recognized my barrier to love
I know there's nothing worse than unrequited love (unrequited love)
So I prayed to God that I could give the love you gave to me
But something's lying in my way, preventing it to be

Though you should leave me
Time make it be alright
Though you must leave me
Believe me when I tell you

I would love to love you like you do me
I'd love to love you like you do me
There's a pillar in my way you see
I'd love to love you like you do me

You recognized my barrier to love
I know there's nothing worse than unrequited love (unrequited love)
So I prayed to God that I could give the love you gave to me
But something's lying in my way, preventing it to be

Though you should leave me
Time make it be alright
Though you must leave me
Believe me when I tell you

I would love to love you like you do me
I'd love to love you like you do me
There's a pillar in my way you see
I'd love to love you like you do me

Break those pillars down
Break those pillars down
Take those pillars down, down, down
Oh, take those pillars down

(Love to love you like you do me)
Break those pillars down
(Love to love you like you do me)
Oh take those pillars down
(Love to love you)
(Love to love you)
(Love to love you)
Take those pillars down
(Love to love you)
Letra traducida
Me encantaría amarte como tú me amas a mí.
Me encantaría amarte como tú me amas a mí.
Hay un pilar en mi camino, ya ves.
Me encantaría amarte como tú me amas a mí.

Te conocí en un soleado día de otoño
me atrajiste instantáneamente cuando preguntaste por el camino
Dios si hubiera sabido el dolor que te haría sentir
habría parado este comienzo de nosotros, y me habría dado la vuelta.

Aunque deberías dejarme
el tiempo hace que esté bien
Aunque debes dejarme
el tiempo te ayudará a ver la luz
Oh, no me necesitas
El tiempo hace que esté bien
aunque debes dejarme
Créeme cuando te digo

Reconociste mi barrera al amor
Sé que no hay nada peor que el amor no correspondido (amor no correspondido)
Así que le pedí a Dios que pudiera dar el amor que me diste
pero algo se interpone en mi camino, impidiendo que así sea

Aunque deberías dejarme
el tiempo hace que esté bien
aunque debes dejarme
Créeme cuando te digo

Me encantaría amarte como tú me amas a mí.
Me encantaría amarte como tú me amas a mí.
Hay un pilar en mi camino, ya ves.
Me encantaría amarte como tú me amas a mí.

Reconociste mi barrera al amor
Sé que no hay nada peor que el amor no correspondido (amor no correspondido)
Así que le pedí a Dios que pudiera dar el amor que me diste
pero algo se interpone en mi camino, impidiendo que así sea

Aunque deberías dejarme
el tiempo hace que esté bien
aunque debes dejarme
Créeme cuando te digo

Me encantaría amarte como tú me amas a mí.
Me encantaría amarte como tú me amas a mí.
Hay un pilar en mi camino, ya ves.
Me encantaría amarte como tú me amas a mí.

Derribar esos pilares
Derribar esos pilares
Demoler esos pilares, demoler, demoler
Oh, demoler esos pilares...

(Me encanta amarte como tú me amas a mí)
demoler esos pilares
(Me encanta amarte como tú me amas a mí)
Oh, demoler esos pilares
(Amor para amarte)
(Amor para amarte)
(Amor para amarte)
demoler esos pilares
(Amor para amarte)

No hay comentarios:

Publicar un comentario