Una
relación debe nacer de una pulsión emocional que se llama enamoramiento pero
para que se mantenga se debe fundamentar en un “contrato” entre ambas partes en
el que se busque uno o varios objetivos comunes consensuados a los que se les
va a dedicar un esfuerzo compartido. Pero ¿qué pasa cuando uno de los miembros
decide romper? ¿Es lícito siempre o hay que ver el pasado en común para ver si
se es o no libre de irse? ¿Existen deudas que compensar entre dos personas que
se amaron pero ya no, o cuando se ama no se puede ir con una hoja Excel
contabilizando cada sacrificio, afecto, ayuda? ¿Es moralmente aceptable
provocar un dolor seguro a tu pareja por un presumible gozo propio? Éstas y
muchas más preguntas tienen respuestas distintas, y una de gran belleza es la
canción de hoy.
Carly Simon (a la
que hemos tenido en estas entradas) nace en Nueva York en 1945 dentro de una de las principales
familias editoras de libros del país con lo que su educación fue en las
escuelas de élite del país. Para combatir la tartamudez empezó a aprender canto
y a tocar el piano y con su hermana empezará a hacer pequeñas actuaciones con
gran éxito por lo que deciden dedicarse profesionalmente hasta que Lucy lo deja
para casarse. En 1971 debuta con el disco Carly Simon
que contendrá su primer éxito That's
The Way I've Always Heard It Should Be que le permite ganar su primer Grammy. Ese mismo año consigue otro éxito con Anticipation,
que es antesala de su primer número uno, la celebérrima You’re So Vain,
que hace del LP No Secrets
uno de los más vendidos del momento. En 1974 Hotcakes
seguirá la estala de los anteriores bombazos con temas como Mockingbird,
que canta con su esposo del momento James Taylor (al que
hemos tenido en estas entradas) y Haven't
Got Time For The Pain que la convierten en una de las cantantes
femeninas de moda. Se abre un periodo donde alterna grandes éxitos como con el
tema Nobody Does It
Better para la película de James Bond La
Espía Que Me Amó o el LP Boys In The Trees
de 1978 donde encontramos estas magnífica You
Belong to Me, con discos que no entran en listas. Tras desmayarse
durante un concierto en 1980 decide frenar un poco el ritmo de actuaciones y
trabajo lo que hace que pierda presencia mediática, hasta que decide colaborar
en las BSO de Se Acabó El Pastel con Coming
Around Again y sobretodo de Armas De Mujer con Let The River Run
que la vuelven a poner en lo más alto de las listas y a ganar el Oscar
en 1989. Y desgraciadamente cuando estaba en lo más alto un cáncer de mama la
obligará a reducir sus actuaciones y a centrarse en proyectos menos ambiciosos,
aunque sin dejar de componer para infinidad de artistas. En 2005 un disco de
versiones de estándares americanos titulado Moonlight
Serenade se convierte en un éxito de ventas lo que la permite volver a
entrar en los circuitos musicales.
La
letra nos habla de la advertencia que cierra en súplica de que él no la puede
abandonar por se conocen de verdad y porque él le pertenece.
La
canción arranca con ritmo de bajo, piano eléctrico y percusión que dan paso a la
clara voz de la cantante que estará apoyada por la guitarra eléctrica y los
coros. El interludio musical lo realiza el saxo.
Letra Original:
|
Letra Traducida:
|
Why'd
you tell me this
Were
you looking for my reaction
What
do you need to know
Don't
you know I'll always be your girl
You
don't have to prove to me you're beautiful to strangers
I've
got loving eyes
Of
my own
You
belong to me
(Tell
her you were fooling)
You
belong to me
(You
don't even know her)
You
belong to me
(Tell
her that I love you)
You
belong to me
You
belong to me
Can
it be, honey, that you're not sure
You
belong to me
Thought
we'd closed the book
Locked
the door
You
don't have to prove to me that you're beautiful to strangers
I've
got loving eyes of my own, of my own
And
I can tell, I can tell darling
You
belong to me
(Tell
her, tell her that I love you)
You
belong to me
(You
belong, you belong, you belong to me)
You
belong to me
You
belong to me
You
belong to me
(Tell
her, tell her)
You
belong to me
(I've
known you from a long time ago, baby)
You
belong to me
(Don't
leave me to go to her now)
You
belong to me
|
¿Por
qué me dijiste esto?
¿Estabas
buscando mi reacción?
¿Qué
necesitas saber?
¿No
sabes que siempre seré tu chica?
No
tienes que demostrarme que eres bello para los extraños
tengo
ojos cariñosos
por
mi cuenta
Me
perteneces
(Dile
que estabas bromeando)
Me
perteneces
(Ni
siquiera la conoces)
Me
perteneces
(Dile
que te quiero)
Me
perteneces
Me
perteneces
¿Puede
ser, cariño, que no estés seguro?
Me
perteneces
pensé
que habíamos cerrado el libro
trancado
la puerta con llave
No
tienes que demostrarme que eres bello para los extraños.
tengo
mis propios ojos cariñosos, mis propios ojos.
y
puedo decir, puedo decir cariño
Me
perteneces
(Dile,
dile que te quiero)
Me
perteneces
(Tu
perteneces, tu perteneces, tu me perteneces a mi)
Me
perteneces
Me
perteneces
Me
perteneces
(Díselo,
díselo)
Me
perteneces
(Te
conozco desde hace mucho tiempo, nene)
Me
perteneces
(No
me dejes para ir con ella ahora)
Me
perteneces
|
Bella canción y aún más du interprete
ResponderEliminar