lunes, 11 de marzo de 2019

Marie Laforêt - Viens Viens (letra en francés y traducción al español)


María nos trae hoy una canción que trata el tema tan complejo de qué debe hacer una persona que tiene familia cuando un amor o una pasión entra en su vida y le pone en la disyuntiva de elegir entre lo que su corazón (o la parte del cuerpo que sea) dicta y lo que su responsabilidad contraída para con su pareja y vástagos exige. Por supuesto que aquí no hay una solución única para todas las situaciones ya que dolor y daño se provoca se tome la decisión que se tome, y la única recomendación que damos es que hay que ser lo más sincer@ con un@ mism@ y con los que componen tu unidad familiar.

Marie Laforêt (a la que hemos tenido en estas entradas) nace en la Nueva Aquitania francesa en 1939 y se hizo artista por casualidad. A su hermana la habían seleccionado para participar en un concurso de nuevos talentos de la radio, pero a última hora esta no pudo asistir sustituyéndola ella. Gana el certamen y es seleccionada por Louis Malle para hacer una película. Esta no llegará a rodarse, pero mientras está en el estudio René Clément la ve y la da un papel en A Pleno Sol que sería la sensación del cine francés del momento. En su segunda película, Saint Tropez Blues, había una secuencia en la que su personaje tenía que cantar y ella convence al director para interpretarla, la canción es un éxito y comienza su carrera como cantante. Su estilo huye de la frescura yé-yé hacia letras más maduras y sonidos latinos y del este de Europa, está abierta tanto a composiciones originales como a versiones de temas de The Rolling Stones (a los que hemos tenido en estas entradas) con Marie Douceur, Marie Colere o Simon & Garfunkel (a los que hemos tenido en estas entradas) con La Voix Du Silence, y no dudará en hacer versiones en castellano de sus canciones. En 1964 entra en contacto con André Popp que le compondrá canciones con más compromiso social y hondura argumental como Manchester et Liverpool, Les Noces De Campagne, Ah! Dites, Dites o Ivan, Boris Et Moi. Sin embargo el éxito lo consigue con canciones más pop como La Plage, Il A Neigé Sur Yesterday o esta Viens Viens. A mediados de los setenta se toma un respiro y su vuelta en los ochenta sólo tendrá éxito en su faceta actoral mientras que sus discos fallarán en listas.

La letra nos habla del desesperado intento de un/a hij@ a su padre para que vuelva a casa y a su familia tras marcharse por una pasión que le ha trastornado.



La música es una suave balada que arranca con unas notas de teclados que dan paso al fraseado casi susurrado al principio y después a voz en grito de la cantante que es apoyada por los coros mientras la guitarra, el bajo y la batería llevan el ritmo.



© Bernd Simon, Ralph Bernet y Polydor.

Letra Original:
Letra Traducida:
Viens, viens, c´est une prière
Viens, viens, pas pour moi mon père
Viens, viens, reviens pour ma mère
Viens, viens, elle meurt de toi
Viens, viens, que tout recommence
Viens, viens, sans toi l´existence
Viens, viens, n´est qu´un long silence
Viens, viens, qui n´en finit pas.

Je sais bien qu´elle est jolie cette fille
Que pour elle tu en oublies ta famille
Je ne suis pas venue te juger
Mais pour te ramener
Il parait que son amour tient ton âme
Crois-tu que ça vaut l´amour de ta femme
Qui a su partager ton destin
Sans te lâcher la main.

Viens, viens, maman en septembre
Viens, viens, a repeint la chambre
Viens, viens, comme avant ensemble
Viens, viens, vous y dormirez
Viens, viens, c´est une prière
Viens, viens, pas pour moi mon père
Viens, viens, reviens pour ma mère
Viens, viens, elle meurt de toi
Sais-tu que Jean est rentré à l´école
Il sait déjà l´alphabet, il est drôle
Quand il fait semblant de fumer
C´est vraiment ton portrait

Viens, viens, c´est une prière
Viens, viens, tu souris mon père
Viens, viens, tu verras ma mère
Viens, viens, est plus belle qu´avant
Qu´avant, qu´avant, qu´avant, qu´avant
Viens, viens, ne dis rien mon père
Viens, viens, embrasse moi mon père
Viens, viens, tu es beau mon père
La la la la…
Ven, ven, esto es un rezo
Ven, ven, no es para mi padre mío
Ven, ven, vuelve por mi madre
Ven, ven, se muere por ti
Ven, ven, que todo empiece de nuevo
Ven, ven, sin ti la existencia
Ven, ven, sólo es un largo silencio
Ven, ven, que nunca se acaba

Ya sé la linda que es esa chica
que por ella olvidas a tu familia
No vengo para juzgarte,
sino para llevarte de regreso
Se dice que su amor agarra tu alma
¿crees que eso vale el amor de tu alma?
¿Quién supo compartir tu destino
sin soltarte la mano?

Ven, ven, mama en setiembre
Ven, ven, ha repintado el cuarto
Ven, ven, juntos como antes.
Ven, ven, tú dormirás
Ven, ven, esto es un rezo
Ven, ven, no es para mi padre mío
Ven, ven, vuelve por mi madre
Ven, ven, se muere por ti
¿Sabes que Jean ha vuelto al cole?
Ya se sabe el alfabeto, es divertido
Cuando finge que fuma
es tu vivo retrato

Ven, ven, esto es un rezo
Ven, ven, tu sonríes padre mío
Ven, ven, ya verás mi madre
Ven, ven, está más bella que antes
que antes, que antes, que antes, que antes
Ven, ven, no digas nada, padre.
Ven, ven, dame un beso padre mío .
Ven, ven, tú eres bello padre mío .
La la la la…


No hay comentarios:

Publicar un comentario