lunes, 25 de marzo de 2019

Dusty Springfield - I Only Want To Be With You (letra en inglés y traducción en español)


La canción de hoy es una de las miles que cuando la escucho estoy totalmente seguro de que ya la habíamos publicado y, cuando me doy cuenta de mi error, soy consciente de lo hercúleo de la labor que nos hemos marcado. Es un placer inmenso rebuscar en las discotecas y en las listas de reproducción e ir encontrando canciones de todas las épocas de una calidad increíble y que, desgraciadamente, en muchas ocasiones han sido olvidadas para el gran público. Entonces vosotr@s, nuestra querida audiencia, empezáis a dar cientos de clics y nos demostráis que seguimos juntos en esta aventura de tener cada día una canción que nos regala un momento de belleza y felicidad. Gracias por estar a nuestro lado.

Dusty Springfield (a la que hemos tenido en estas entradas) nace en el Gran Londres en 1939 y fue una de las principales embajadoras de lo que se llamó el blue-eyed soul o soul blanco, que fue la adaptación dulcificada de un sonido tan netamente negro a los delicados oídos europeos, aunque posteriormente gente como Van Morrison (al que hemos tenido en estas entradas) lo llevara a estándares similares, si no superiores, a sus compañeros afroamericanos. En sus inicios formó parte de grupos vocales y folk, pero ella quería cantar como los grupos de la Motown, por lo que se encargará de producir sus canciones desde que en 1963 empieza su carrera en solitario con esta tremenda I Only Want To Be With You. UN año más tarde edita su primer disco, A Gir Called Dusty, que contará con grandes temas como You Don't Own Me, Wishin' And Hopin'. Muestra de su carácter es que al dar un concierto a Sudáfrica pidió que se permitiese la entrada a la población negra, a lo que los boers se negaron, y fue expulsada y sus discos vetados en una época que eso no estaba de moda. Logrará varios números uno con canciones como You Don’t Have To Say You Love Me en 1965 y grandes éxitos como dos años después con The Look Of Love (tema central de Casino Royale) que después versionarán gente como Diana Krall (a la que hemos tenido en estas entradas). Son Of A Preacher Man de 1968 fue su último tema en buena posición en listas, y a pesar de que sus siguientes trabajos fueron aclamados por la crítica, las ventas bajaron y ella se sumió en una fuerte adicción por la cocaína. En 1987 The Pet Shop Boys (a los que hemos tenido en estas entradas) la invitan a participar en su canción Why Have Done To Deserve This, llegando al segundo puesto en los top americano e inglés y consiguiendo que sus canciones volvieran a radiarse. En 1999 muere de un cáncer de mama.

La letra nos habla como el amor es tan fuerte que hace que todo lo demás pase a un segundo plano y sólo importe estar junto a la persona amada.



La música arranca poderosa con la sección de viento, la percusión, el bajo y la guitarra que da paso a la voz poderosa y cantarina de la solista británica que será apoyada por los coros femeninos. La sección de cuerda se irá haciendo presente para encargarse del interludio musical.

© Mike Hawker, Ivor Raymonde y Philips Records.


Letra Original:
Letra Traducida:
I don't know what it is that makes me love you so
I only know I never want to let you go
'Cause you've started something, oh, can't you see?
That ever since we met you've had a hold on me
It happens to be true
I only want to be with you

It doesn't matter where you go or what you do
I want to spend each moment of the day with you
Oh, look what has happened with just one kiss
I never knew that I could be in love like this

It's crazy but it's true
I only want to be with you

You stopped and smiled at me
And asked if I'd care to dance
I fell into your open arms
And I didn't stand a chance

Now listen honey
I just want to be beside you everywhere
As long as we're together, honey, I don't care
'Cause you've started something, oh, can't you see?
That ever since we met you've had a hold on me
No matter what you do
I only want to be with you

Oh, you stopped and you smiled at me
And asked if I'd care to dance
I fell into your open arms
I didn't stand a chance

Now hear me tell you
I just want to be beside you everywhere
As long as we're together, honey, I don't care
'Cause you've started something, oh, can't you see?
That ever since we met you've had a hold on me
No matter what you do
I only want to be with you
I said, no matter, no matter what you do
I only want to be with you
No sé qué es lo que me hace amarte tanto

sólo sé que nunca quiero dejarte ir
porque has empezado algo, ¿no lo ves?

que desde que nos conocimos me tienes dominada
Resulta que es verdad
sólo quiero estar contigo.

No importa a dónde vayas o lo que hagas

quiero pasar cada momento del día contigo.

Oh, mira lo que ha pasado con un solo beso

nunca supe que podía estar enamorada de esta manera.
Es una locura, pero es verdad
sólo quiero estar contigo.

Te detuviste y me sonreíste
y me preguntaste si me gustaría bailar
Caí en tus brazos abiertos
y no tuve ninguna oportunidad

Ahora escucha, cariño
sólo quiero estar a tu lado en todas partes.
Mientras estemos juntos, cariño, no me importa
porque has empezado algo, ¿no lo ves?

que desde que nos conocimos me tienes dominada
No importa lo que hagas
sólo quiero estar contigo.

Te detuviste y me sonreíste
y me preguntaste si me gustaría bailar
Caí en tus brazos abiertos
y no tuve ninguna oportunidad

Ahora escúchame decirte
sólo quiero estar a tu lado en todas partes.
Mientras estemos juntos, cariño, no me importa
porque has empezado algo, ¿no lo ves?

que desde que nos conocimos me tienes dominada
No importa lo que hagas
sólo quiero estar contigo.
Dije, no importa, no importa lo que hagas
sólo quiero estar contigo.


2 comentarios:

  1. Toda la razón del mundo, un esfuerzo hercúleo por estar aquí siempre con nosotros, y dedicar parte de vuestro tiempo a el blog. Un beso para vosotros.

    ResponderEliminar