lunes, 7 de enero de 2019

The Bangles - Manic Monday (letra en inglés y traducción al español)


Esto es todo amig@s, las Navidades terminaron y con ellas las comilonas como si no hubiera mañana, los gastos como si fuéramos golfos del Golfo Pérsico, las fiestas hasta el amanecer y más allá, la familia y amigos llenando todas las horas, vamos lo que todo el mundo considera que es vivir la vida en su mejor versión. Hoy empieza esa semana en la que todo se vuelve gris, regresamos al curro, reanudamos la dieta, la cartera recuerda que la extra ya voló, vamos lo que es la realidad. Pero nosotros@s gracias a María arrancaremos el lunes con una gran canción que seguro que nos hará sonreír y tararear y con eso todo es mejor y hasta tolerable.

The Bangles (a las que hemos tenido en estas entradas) se funda en Los Ángeles en 1981 con la unión de la vocalista y compositora Susanna Hoffs con la guitarrista Vicki Peterson y la baterista Debbi Peterson. Dos años más tarde se le une la bajista Michael Steele conformando la formación clásica. Fueron de los primeros grupos rock enteramente femeninos y alternaron una gran capacidad vocal con unas prestaciones como instrumentistas de lo más aseado. En 1984 editan su primer disco, All Over the Place, que no se colará en las listas pero sí que ser venderá lo suficiente para que empiecen a ser conocidas en el mundillo, y así entran en contacto con Prince (al que hemos tenido en estas entradas) que les regala esa canción marchosa y ochentera que es esta Manic Monday que será Top2 en listas y su salto a la fama. Un año más tarde vuelven a tener un Top2 con su versión de la canción de Simon & Garfunkel (a los que hemos tenido en estas entradas) A Hazy Shade of Winter, que personalmente considero su mejor interpretación. Su segundo disco, Different Light, sale en 1988 y tendrá gran repercusión en listas y ventas con If She Knew What She Wants y su primer número uno es la tremendamente popular Walk Like an Egyptian. En 1988 editan Everything en el que encontramos  In Your Room y Eternal Flame que volverá a otorgarles lo más alto de las listas americanas. Pero las relaciones entre las integrantes eran un caos y la vocalista empieza en 1989 su carrera en solitario, sin demasiado éxito por cierto. En el año 2000 volvieron a los escenarios y lanzan en 2003 The Doll Revolution, lanzándose a realizar giras de las que en 2005 se borró Michael Steele. Seis años después han publicado su último disco hasta la fecha, Sweetheart Of The Sun.

La letra nos habla de la desdicha de tener que ir a trabajar los lunes cuando las noches son de pasión y el trabajo no lo es tanto.



La música arranca con un ritmo movido de teclados, guitarras, bajo y percusión que da paso a la voz aniñada, cantarina y aguda de Susanna Hoffs que contará con los coros del resto de la banda.




© Prince y Columbia.

Letra Original:
Letra Traducida:
I was just in the middle of a dream
I was kissin' Valentino
By a crystal blue Italian stream

But I can't be late
'Cause then I guess I just won't get paid
These are the days
When you wish your bed was already made

It's just another manic Monday (oh,oh)
I wish it were Sunday (oh, oh)
'Cause that's my fun day (oh, oh)
My I don't have to run day (oh)
It's just another manic Monday

Have to catch an early train
Got to be to work by nine
And if I had an aeroplane
I still couldn't make it on time

'Cause it takes me so long
Just to figure out what I'm gonna wear
Blame it on the train
But the boss is already there

It's just another manic Monday (oh,oh)
I wish it were Sunday (oh, oh)
'Cause that's my fun day (oh, oh)
My I don't have to run day (oh)
It's just another manic Monday

Of all of my nights
Why did my lover have to pick last night to get down?
(Last night, last night)
Doesn't it matter that I have to feed the both of us
Employment's down

He tells me in his bedroom voice
"C'mon honey, let's go make some noise."
Time it goes so fast
(When you're having fun)

It's just another manic Monday (oh, oh)
I wish it were Sunday (oh, oh)
'Cause that's my fun day (oh, oh)
My I don't have to run day (oh)

It's just another manic Monday (oh, oh)
I wish it was Sunday (oh, oh)
'Cause that's my fun day (oh, oh)
It's just another manic Monday
Estaba en medio de un sueño
estaba besando a Valentino
por un arroyo italiano azul cristalino

Pero no puedo llegar tarde.
porque entonces supongo que no me pagarán
Estos son los días
donde deseas que tu cama ya esté hecha

Es sólo otro lunes maníaco (oh, oh)
Ojalá fuera domingo (oh, oh)
porque ese es mi día de diversión (oh, oh)
Ojala no tenga un día de correr (oh)
Es sólo otro lunes maníaco

Tengo que tomar un tren temprano
tengo que estar en el trabajo a las nueve.
Y si tuviera un avión
aún así pude que no llegue a tiempo.

Porque me lleva tanto tiempo
sólo para averiguar qué me voy a poner
Culpa al tren
pero el jefe ya está allí.

Es sólo otro lunes maníaco (oh, oh)
Ojalá fuera domingo (oh, oh)
porque ese es mi día de diversión (oh, oh)
Ojala no tenga un día de correr (oh)
Es sólo otro lunes maníaco

De todas mis noches
¿Por qué mi amante tuvo que elegir anoche para bajar?
(Anoche, anoche)
¿No importa que tenga que alimentarnos a los dos?
El empleo ha bajado

Me dice en su voz sensual
"Vamos, cariño, vamos a hacer algo de ruido."
El tiempo va tan rápido
(cuando te estás divirtiendo)

Es sólo otro lunes maníaco (oh, oh)
Ojalá fuera domingo (oh, oh)
porque ese es mi día de diversión (oh, oh)
Ojala no tenga un día de correr (oh)

Es sólo otro lunes maníaco (oh, oh)
Ojalá fuera domingo (oh, oh)
porque ese es mi día de diversión (oh, oh)
Es sólo otro lunes maníaco


1 comentario:

  1. Excelente entrada, además uno de los temas estrella que mi amado Prince nunca editó pero que otros hicieron famoso... Hace unos años tuve un lunes tormentoso, y también hice una entrada a este tema impulsado por el sobrecogedor “huracán” que se nos vino encima...
    http://amalgamaexpress.blogspot.com/2014/04/manic-monday-patada-los-lunes.html
    Fuerte abrazo!!!

    ResponderEliminar