viernes, 21 de diciembre de 2018

Michael Bublé - Baby It's Cold Outside ft. Idina Menzel (letra en inglés y traducción al español)


“Si partimos de que la Navidad es especial por los reencuentros, lo cierto es que se vuelve única gracias a ornamentos tangibles como la decoración colorida, las comidas Gourmet, las galas reservadas y los regalos entregados por personajes de Laponia, del Lejano Oriente o de un amigo que se vuelve invisible. Si todo esto lo envolvemos con música elegante, conseguiremos un efecto sensorial mucho más gratificante y creo que de ahí viene la omnipresencia en estas fechas de Michael Bublé. Su porte distinguido creo que se lo debe a su voz modulada, su aspecto de galán, el buen gusto en la selección de compañeras de viaje, centrar sus letras en el amor y pecar más de humilde que de soberbio. Con Baby It's Cold Outside nos anima a buscar mil excusas (qué hace frío, por ejemplo) para no hacer frente a las responsabilidades si, en su lugar, se puede disfrutar de buena compañía. ¡¡Feliz Navidad Corazones!!”
María Carrias.

Michael Bublé (al que hemos tenido en estas entradas) nació en Canadá en 1975 y como si su vida fuera el estereotipo que tenemos de estos norteamericanos, su adolescencia la pasó entrenando para ser jugador de hockey y trabajando como pescador de altura en el Ártico con su padre. Con 16 años se marcha a vivir con su abuelo a Italia donde empieza a estudiar canto y a actuar en clubes. Gana un par de concursos de talentos y empieza la carrera de cantante desde abajo siendo contratado en 1997 en un programa de la televisión canadiense como sustituto de los cantantes que no aparecían. Tras tres años de aprender mucho pero no avanzar demasiado, decide renunciar a su carrera y hacerse periodista, pero entonces su suerte cambia cuando conoce al famoso productor David Foster que decide apostar por él. Su primer disco, Michael Bublé, en 2003 lo realiza con versiones de canciones clásicas como The Way You Look Tonight que tiene cierto éxito. Dos años más tarde lanza It's Time con nuevas versiones que le llevan a vender más de cinco millones de copias, y en 2007 por fin llega al número uno de las listas con su LP Call Me Irresponsible con el que se convierte en un ídolo de masas, ganando un Grammy. Dos años después su cuarto trabajo Crazy Love será una continuación natural de su estilo y volverá a llegar al número uno en numerosas listas internacionales siendo el primero en que potencia sus propias canciones como Haven't Met You Yet. En 2013 vuelve a arrasar en ventas y listas con To Be Loved donde sus sencillos más destacados serán It's A Beautiful Day, Close Your Eyes y You've Got A Friend In Me. En 2016 se produce su último lanzamiento hasta el momento, Nobody But Me, en el que sigue con la fórmula de mezclar un par de temas originales, como Nobody but Me, con versiones de clásicos y que hará que lleve más de 30 millones de discos vendidos hasta ahora.

La letra es la lucha de un hombre por conseguir que su amada no se marche de casa con el viejo truco de que hace frío afuera.



La música arranca con una notas suaves de arpa que son contestadas por las trompetas con sordina a las que siguen el contrabajo y el resto de la orquesta para dar paso a que empiecen su diálogo la voz espectacularmente y cantarina de Idina Menzel y la de perfecta modulación de Michael Bublé creando una pieza de gran elegancia.




© Frank Henry Loesser y Warner.

Letra Original:
Letra Traducida:
Idina Menzel ( Michael Bublé)

I really can't stay
(Baby it's cold outside)
I gotta go away
(Baby it's cold outside)
This evening has been
(Been hoping that you'd dropped in)
So very nice
(I'll hold your hands they're just like ice)
My mother will start to worry
(Beautiful what's your hurry?)
My father will be pacing the floor
(Listen to the fireplace roar)
So really I'd better scurry
(Beautiful please don't hurry)
Well maybe just a half a drink more
(I'll put some records on while I pour)

The neighbors might think
(Baby it's bad out there)
Say what's in this drink?
(No cabs to be had out there)
I wish I knew how
(Your eyes are like starlight now)

To break this spell
(I'll take your hat, your hair looks swell)

I ought to say no, no, no sir
(Mind if move in closer?)
At least I'm gonna say that I tried
(What's the sense of hurtin' my pride?)
I really can't stay
(Baby don't hold out)
Baby it's cold outside

Ah, you're very pushy you know?
I like to think of it as opportunistic

I simply must go
(Baby it's cold outside)
The answer is no
(But baby it's cold outside)
The welcome has been
(How lucky that you dropped in)
So nice and warm
(Look out the window at that storm)
My sister will be suspicious
(Gosh your lips look delicious!)
My brother will be there at the door
(Waves upon a tropical shore)
My maiden aunt's mind is vicious
(Gosh your lips are delicious!)
Well maybe just a cigarette more
(Never such a blizzard before) (And I don't even smoke)

I've got to get home
(Baby you'll freeze out there)
Say lend me a coat?
(It's up to your knees out there!)
You've really been grand,
(I feel when I touch your hand)
But don't you see?
(How can you do this thing to me?)
There's bound to be talk tomorrow
(Think of my life long sorrow!)
At least there will be plenty implied
(If you caught pneumonia and died!)
I really can't stay
(Get over that old out)
Baby it's cold
Baby it's cold outside
Idina Menzel ( Michael Bublé)

Realmente no puedo quedarme
(Nena, hace frío afuera)
Tengo que irme
(Nena, hace frío afuera)
Esta noche ha sido
(Esperando que hayas venido)
tan agradable
(te sostendré las manos, son como el hielo)
Mi madre empezará a preocuparse
(Belleza, ¿cuál es tu prisa?)
mi padre estará paseando por el suelo
(Escucha el rugido de la chimenea)
así que mejor me escabulliré
( Belleza , por favor, no te apresures)
Bueno, tal vez sólo medio trago más.
(Pondré algunos discos mientras sirvo)

Los vecinos podrían pensar
(Nena, hace malo afuera )
¿Qué hay en esta bebida?
(No hay taxis para llamar ahí fuera)
Ojalá supiera cómo
(Tus ojos son como la luz de las estrellas ahora)
romper este hechizo
(Tomaré tu sombrero, tu pelo se ve estupendo)
Debo decir que no, no, no, no, señor.
(¿Te importa si nos acercamos?)
Al menos voy a decir que he intentado
(¿Qué sentido tiene herir mi orgullo?)
Realmente no puedo quedarme
(Nena no te resistas)
Nena, hace frío afuera.

Ah, eres muy insistente, ¿sabes?
Me gusta pensar que es oportunista.

Simplemente debo irme.
(Nena, hace frío afuera)
La respuesta es no
(Pero nena, hace frío afuera)
La bienvenida ha sido
(Qué suerte que hayas venido)
tan agradable y cálida
(Mira por la ventana a esa tormenta)
Mi hermana sospechará
(¡Cielos, tus labios se ven deliciosos!)
ni hermano estará en la puerta
(Olas en una orilla tropical)
la mente de mi tía soltera es despiadada.
(¡Cielos, tus labios son deliciosos!)
Bueno, tal vez un cigarrillo más.
(Nunca antes una ventisca así) (Y ni siquiera fumo)

Tengo que ir a casa.
(Nena, te congelarás ahí afuera)
¿Me prestas un abrigo?
(¡Está hasta las rodillas ahí fuera!)
Realmente has estado genial,
(Siento cuando toco tu mano)
¿Pero no lo ves?
(¿Cómo puedes hacerme esto?)
Mañana habrá una charla.
(¡Piensa en el dolor de mi vida!)
Al menos habrá muchas cosas implícitas
(¡Si cogieras una neumonía y murieras!)
Realmente no puedo quedarme
(Supera esa vieja salida)
Nena, hace frío.
Nena, hace frío afuera.


No hay comentarios:

Publicar un comentario