miércoles, 21 de noviembre de 2018

Bee Gees- You Should Be Dancing (letra en inglés y traducción al español)


Hay veces que un placer culpable lo es porque vivir en una ciudad tan pequeña como Palencia tiene alguna cosilla mala como es que la diversidad de gustos no es muy bien entendida, y si comentabas el hecho de que Fiebre Del Sábado Noche era una película de culto ya te podías ir despidiendo. Mi gran amigo Fernández siempre tuvo que aguantar de nuestro querido y siempre recordado Esteban que se mofara de su gusto por los “bigis” ya que los consideraba no sólo amanerados sino que le chirriaba su voz de falsete, y parco consuelo era que yo le defendiera porque una vez que le cae a uno un sambenito no te lo quitas nunca. Pero según pasa el tiempo te das cuenta de que las palabras sólo hieren si dejas que lo hagan, así que disfrutemos de esta vorágine de música disco y voces agudas.

Bee Gees (a los que hemos tenido en estas entradas) es un grupo británico-australiano que surge como grupo infantil en 1958. En un principio el éxito lo alcanza Barry Gibb como compositor de éxitos para otros artistas, pero en 1965 deciden lanzan su primer disco para el mercado adulto con el que alcanzan notable éxito en el continente sur. Emigran a Inglaterra donde su primer sencillo New York Mining Disaster 1941 les aúpa al Top 20 de las listas americanas e inglesas. Es el inicio de una serie de canciones de gran repercusión como To Love Somebody, Massachusetts, Words, I Started A Joke, pero las giras y el excesivo protagonismo del hermano mayor generan una gran tensión que provoca su disolución para seguir sus carreras individuales. En 1970 se reúnen, aceptan los roles en el grupo y con la sensacional How Can You Mend A Broken Heart? retornan al número uno en las listas. En 1975 se vuelven a reinventar al apostar por la música disco, de la que serán una de sus grandes figuras gracias a la BSO de Fiebre Del Sábado Noche, con la que consiguen cuatro números uno con How Deep Is Your Love, Stayin’ Alive, Night Fever y esta You Should Be Dancing que les hacen ser el grupo del momento. Su siguiente disco, Spirits Having Flow de 1979, tendrá otros tres números uno, Too Much Heaven, Tragedy, Love You Inside Out, y son capaces de componer temas para estrellas del momento como Barbra Streisand (a la que hemos tenido en estas entradas). Desgraciadamente su siguiente cambio hacia el pop rock no fue bien acogido y así su You Win Again del disco E.S.P. de 1987 sólo fue un éxito en Europa siendo un rotundo fracaso en EE.UU. Vuelven a pegar fuerte con su directo One Night Only en 1998 con el que inician una serie de giras por todo el mundo, pero las sucesivas muertes de Maurice Gibb y Robin Gibb provocan la disolución definitiva en 2012.

La letra nos habla de una chica que vive desde la medianoche hasta al amanecer llenando de sensualidad las pistas de baile e invitando a los muermos que están de espaldas a que la imiten.



El arranque es mítico con la percusión, teclados, bajo y guitarras que da paso al sensual falsete de Barry Gibb que será secundado por sus hermanos. El interludio musical de la sección de viento es brutal.




Letra Original:
Letra Traducida:
My baby moves at midnight
Goes right on till the dawn
My woman takes me higher
My woman keeps me warm

What you doin' on your back, aah
What you doin' on your back, aah?
You should be dancing, yeah
Dancing, yeah

She's juicy and she's trouble
She gets it to me good
My woman gives me power
Goes right down to my blood

What you doin' on your back, aah
What you doin' on your back, aah?
You should be dancing, yeah
Dancing, yeah

What you doin' on your back, aah
What you doin' on your back, aah?
You should be dancing, yeah
Dancing, yeah

My baby moves at midnight
Goes right on till the dawn, yeah
My woman takes me higher
My woman keeps me warm

What you doin' on your back, aah
What you doin' on your back, aah?
You should be dancing, yeah
Dancing, yeah

What you doin' on your back, aah
What you doin' on your back, aah?
You should be dancing, yeah
Dancing, yeah

You should be dancing, yeah
You should be dancing, yeah
You should be dancing, yeah
You should be dancing, yeah
You should be dancing, yeah
You should be dancing, yeah
You should be dancing, yeah
You should be dancing, yeah
You should be dancing, yeah
You should be dancing, yeah
You should be dancing, yeah
Mi Nena se mueve a medianoche
sigue hasta el amanecer.
Mi mujer me lleva más alto
mi mujer me mantiene caliente

¿Qué haces de espaldas?
¿Qué haces de espaldas?
Deberías estar bailando, sí.
Bailando, sí

Es jugosa y problemática
ella me lo hace bien.
Mi mujer me da poder
va directo a mi sangre

¿Qué haces de espaldas?
¿Qué haces de espaldas?
Deberías estar bailando, sí.
Bailando, sí

¿Qué haces de espaldas?
¿Qué haces de espaldas?
Deberías estar bailando, sí.
Bailando, sí

Mi Nena se mueve a medianoche
sigue hasta el amanecer, sí.
Mi mujer me lleva más alto
mi mujer me mantiene caliente

¿Qué haces de espaldas?
¿Qué haces de espaldas?
Deberías estar bailando, sí.
Bailando, sí

¿Qué haces de espaldas?
¿Qué haces de espaldas?
Deberías estar bailando, sí.
Bailando, sí

Deberías estar bailando, sí.
Deberías estar bailando, sí.
Deberías estar bailando, sí.
Deberías estar bailando, sí.
Deberías estar bailando, sí.
Deberías estar bailando, sí.
Deberías estar bailando, sí.
Deberías estar bailando, sí.
Deberías estar bailando, sí.
Deberías estar bailando, sí.
Deberías estar bailando, sí.


No hay comentarios:

Publicar un comentario