sábado, 14 de julio de 2018

Frank Sinatra – It Had To Be You (letra en inglés y traducción al español)

La decimocuarta canción de la lista debe ser una canción que querrías que se pusiera en tu boda, y como de tod@s quienes conformamos la redacción de este blog el único que sigue soltero (y entero) es servidor de Vds., en mí ha recaído tal obligación y privilegio. Y claro para elegir un tema para tan trascendental acto lo primero que hay que hacer es pensar en la santa que acepte compartir su vida con la mía, y está claro que la música debe ser un elemento esencial en su existencia para poder soportar el que ese tema sea central en nuestra convivencia. Y ya puestos a pedir, que todavía es gratis, entre sus artistas favoritos tiene que estar este neoyorquino de ojos azules porque durante boda, banquete y lo que venga después sus melodías serán nuestra banda sonora como esta que hoy os ofrezco.

Frank Sinatra (al que hemos tenido en estas entradas) nace en Nueva York en 1915 y tuvo una infancia feliz en la taberna que poseían sus padres, pero durante la juventud alternó con los pandilleros de la zona que le llevaron a dar con sus huesos en el calabozo en un par de ocasiones. Aunque había cantado de forma amateur antes, no fue hasta que asistió a un concierto de Bing Crosby (al que hemos tenido en estas entradas) que decide hacerse profesional. Su potencia vocal no era suficiente para llenar aforos grandes pero, afortunadamente para todos, el micrófono radiofónico se perfecciona y se popularizan los programas de radio musicales siendo él uno de los primeros en aceptar cantar en directo en ése medio, lo que le convierte en un ídolo principalmente entre las jóvenes americanas. Son años donde sus temas como I'll Never Smile Again, Pale Moon, o There Are Such Things le convecen de iniciar su carrera en solitario en 1942. Sigue el éxito con temas como Night And Day o Mam'selle pero los escándalos hacen que parte del público le dé la espalda, pero entonces decide apostar por el cine y consigue el papel Angelo Maggio en la película De Aquí a la Eternidad con el que consigue un Oscar. De nuevo es capaz de ver el futuro y reconocer en los programas de TV el mejor método de promoción, donde además servirá de transición entre los nuevos estilos musicales como el rock y el pop, y el jazz junto a revisiones de canciones no tan conocidas como la mítica I've Got You Under My Skin. Son años de canciones que ya son clásicos de la música como Young at Heart, Call Me Irresponsible, It Was A Very Good Year, Strangers in the Night, Somethin' Stupid, That’s Life, Fly Me To The Moon, New York, New York, The September Of My Years, esta It Had to Be You,Nice ’n’ Easy y por supuesto My Way, que le confiere la categoría de crooner de América. También de duetos como Something Stupid que interpretó al alimón con su bella y talentosa hija Nancy Sinatra (a la que hemos tenido en estas entradas). Murió en 1998 con 82 años de edad.

La letra nos habla de cómo en la vida no hay que precipitarse para encontrar el amor verdadero, porque cuando éste llega sabes que no podría haber sido otr@ que ella/él.



La melodía nace con la sección de cuerda que da paso al fraseado del cantante con su precisión y claridad que junto con el resto de la orquesta crea una melodía melancólica llena de belleza con predominio de la trompeta, el contrabajo y el piano.

Página Oficial


© Gus Kahn, Isham Jones y Capitol.


Letra Original:
Letra Traducida:
Why do I do just as you say
Why must I just give you your way
Why do I sigh
Why don't I try to forget

It must have been that something lovers call fate
Kept me saying "I had to wait"
I saw them all
Just couldn't fall 'til we met

It had to be you
It had to be you
I wandered around
And finally found
The somebody who
Could make me be true

And could make me be blue
And even be glad
Just to be sad
Thinking of you

Some others I've seen
Might never been mean
Might never be crossed
Or try to be bossed
But they wouldn't do

For nobody else
Gave me a thrill
With all your faults
I love you still
It had to be you
Wonderful you
It had to be you

For nobody else
Gave me a thrill
With all your faults
I love you still
It had to be you
Wonderful you
It had to be you
¿Por qué hago lo que tú dices?
¿Por qué debo dejar que te salgas con la tuya
¿Por qué suspiro?
¿Por qué no trato de olvidar

Debe haber sido que algo que los amantes llaman destino
me mantuvo diciendo: "Tuve que esperar".
Los vi a todos
no podíamos caer hasta que nos conocimos.

Tenías que ser tú.
Tenías que ser tú.
Vagabundeé por ahí
y finalmente encontré
alguien que
podría hacerme ser sincero

Y podría hacer que me pusiera triste
e incluso alegrarme
Sólo para estar triste
pensando en ti

A otros las he visto
puede que nunca haya sido malas
puede que nunca se atravesasen
o tratar de que te mangoneen
pero no lo harían.

Nadie más
me dio un estremecimiento
Con todos tus defectos
te sigo amando
Tenías que ser tú.
Maravillosa tú
Tenías que ser tú.

Nadie más
me dio un estremecimiento
Con todos tus defectos
te sigo amando
Tenías que ser tú.
Maravillosa tú
Tenías que ser tú.

No hay comentarios:

Publicar un comentario