sábado, 12 de agosto de 2017

Walter Ferguson - Cabin In The Wata (letra en inglés y traducción al español)

Este blog es la suma de muchas personas que comparten sus conocimientos para que encontremos músicas que nos eran desconocidas y comprendamos mejor las que hemos escuchado decenas de veces sin saber a ciencia cierta lo que decía. Hoy Carolina nos va a descubrir a un cantante del que, sin temor a equivocarme, nadie conocía antes de hoy y que sin embargo tiene una fuerza y una calidad tremenda. Esto lo primero que tiene que hacer es que nos llenemos de humildad porque por mucho que creamos abarcar en música es como el niño que quería meter el mar en un hoyo en la playa, algo imposible; lo segundo es que tenemos que tener los oídos y la mente abiertos para escuchar todo lo nuevo que nos llegue porque es posible que la canción que más te va a gustar en toda tu vida todavía está esperando a que le abras tu corazón; y por último daros las gracias por hacer de este blog un lugar de encuentro a las músicas que por el mundo existen y que sin vuestro apoyo nunca conoceríamos.

Walter Ferguson nace en Panamá en 1919 pero desde muy pequeño emigra a Costa Rica. Allí aprende a tocar el ukelele, la guitarra, la armónica, el clarinete y el banjo de forma autodidacta, y con ellos empieza a formar parte de varias bandas del lugar y después en solitario para actuar para los turistas que por allí vacacionaban. Usará el calypso para narrar la dura y trágica vida de los pobladores de la costa con ese humor negro tan hispano que tenemos. Pero no será hasta 1982 cuando un musicólogo americano, Michael Williams, recale por allí y descubra que en Cahuita reside un cantante que es idolatrado por sus vecinos y que sobrevive vendiendo casetes. Le invita a ir a San José a grabar, pero se niega, así que, graba un disco en su hogar (con numerosos ruidos de fondo) titulado Mr. Gavitt: Calypso of Costa Rica. Más éxito tuvo cuatro más tarde Calypsos Del Caribe De Costa Rica, que llegará a todo el país y atraerá a estrellas locales como Manuel Montesol que se encargará de hacerle los arreglos de sus canciones y a promocionarle. En el 2002 le proponen grabar un CD pero él se niega de nuevo a salir de su pueblo (tenía 83 años) por lo que tienen que ir tapando las ventanas y puertas con colchones y alejando a los perros con salchichas, consiguiendo al fin un sonido de calidad en Babylon. Dos años más tarde grabó su último disco Dr. Bombodee, pero dejó la actuación por sus problemas de vista que le impiden tocar.

La letra narra la historia de un buceador que quiere construirse un lugar de vivir y al final no le queda más remedio que hacerse una cabaña sobre el mar, pero se encuentra con la oposición de la funcionaria a cargo del Parque Nacional y le obliga a derribarla.



La música es un calypso de una sencillez extrema con el autor tocando la guitarra y una voz cadenciosa y con ritmo llenando de ironía la letra en la que mezcla términos en una versión macarrónica del inglés, francés y español llamada patuá.

© Walter Ferguson y Papaya Music.

Letra Original:
Letra Traducida:
This modern generation every day
the people gettin' smarter
I said,
this modern generation every day
the people gettin' smarter
they made me to understand
Bato built a cabin in the wata
the people made me to understand
bato built a cabin in the wata

Oh!...
The cabin in the wata
mr.
Bato was the author
it was a fine constructor
I really never knew,
the boga was a builder

Oh!...
The cabin and the cabin and the cabin and the cabin and the cabin and the cabin in the wata
I knew he was a diver but i never knew,
the boga was a builder

The mistress of the national park
Mr. Bato said to her it was a rumor
she decide to take a walk...
Lo and behold!
A cabin in the water
yes...
The mistress of the national park
Mr. Bato said to her it was a rumor
she decide to take a walk...
Lo and behold!
A cabin in the water

Oh!...
The cabin in the wata
mr. Bato was the author
it was a fine constructor
I really never knew,
the boga was a builder

oh!...
The cabin and the cabin and the cabin and the cabin and the cabin and the cabin in the wata
I knew he was a diver but i never knew,
the boga was a builder

Now the building was quite erect
imagine it was floatin' in the sea
the lady called him an architect
but you're going to take it down inmediately!

Oh!...
The cabin in the wata
mr. Bato was the author
it was a fine constructor
I really never knew,
the boga was a builder

Oh!...
The cabin and the cabin and the cabin and the cabin and the cabin and the cabin in the wata
I knew he was a diver but i never knew,
the boga was a builder

Now the lady was gettin' hot
when she see the building in the sea
jumping like red peas boilin' in a pot

and she tell' im to pull it down inmediately!

Yeah... The lady was gettin' hot

when she see the building in the sea
jumping like red peas boilin' in a pot

and she tell' im to pull it down inmediately! 

I say!...
The cabin in the wata
mr. Bato was the author
it was a fine constructor
I really never knew,
the boga was a builder

Oh!...
The cabin and the cabin and the cabin and the cabin and the cabin and the cabin in the wata
I knew he was a diver but i never knew,
the boga was a builder

Now they came to a big dispute
Bato said me borned in costa rica

you could had borned in etiopia,
me no want no cabin in the wata!
You could had borned in etiopia,
me no want no cabin in the wata!

ye!...
The cabin in the wata
mr.
Bato was the author
it was a fine constructor
i really never knew,
the boga was a builder

ye!...
 The cabin and the cabin and the cabin and the cabin and the cabin and the cabin in the wata
I knew he was a diver but i never knew,
the boga was a builder

kiaky brown was tellin' me
about the cabin in the wata
bato build something in the sea
must be built it with the devil and his daughter

ye!...
The cabin in the wata
Mr. Bato was the author
it was a fine constructor
I really never knew,
the boga was a builder

oh!...
The cabin and the cabin and the cabin and the cabin and the cabin and the cabin in the wata
I knew he was a diver but i never knew,
the boga was a builder
Esta generación moderna cada día
la gente se vuelve más inteligente
Te dije,
esta generación moderna cada día
la gente se vuelve más inteligente
me hicieron entender
(que) Bato construyó una cabaña en el agua
La gente me hizo entender
(que)Bato construyó una cabaña en el agua

¡Oh!...
La cabaña en el agua
el señor Bato fue el autor
Era un buen constructor
realmente nunca supe
el boga era un constructor

¡Oh!...
La cabaña y la cabaña y la cabaña y la cabaña y la cabaña y la cabaña en el agua

Sabía que era un buceador, pero nunca supe,
(que) el boga era un constructor

(A) la señora del parque nacional
el señor Bato le dijo que era un rumor
ella decide dar un paseo ... ¡y Oh milagro!
una cabaña en el agua
sí...
(A) la señora del parque nacional
el señor Bato le dijo que era un rumor
ella decide dar un paseo ... ¡y Oh milagro!
una cabaña en el agua

¡Oh!...
La cabaña en el agua
el señor Bato fue el autor
Era un buen constructor
realmente nunca supe
el boga era un constructor

¡Oh!...
La cabaña y la cabaña y la cabaña y la cabaña y la cabaña y la cabaña en el agua

Sabía que era un buceador, pero nunca supe,
(que) el boga era un constructor

Ahora el edificio estaba bastante erecto
parece que estaba flotando en el mar
La señora lo llamó arquitecto
pero lo vas a derribar de inmediato!


¡Oh!...
La cabaña en el agua
el señor Bato fue el autor
Era un buen constructor
realmente nunca supe
el boga era un constructor

¡Oh!...
La cabaña y la cabaña y la cabaña y la cabaña y la cabaña y la cabaña en el agua

Sabía que era un buceador, pero nunca supe,
(que) el boga era un constructor

Ahora la dama se estaba poniendo caliente
cuando ve el edificio en el mar
saltando como guisantes rojos hirviendo en una olla
y ella le dice a él que tire lo derribe inmediatamente!

Sí ... la señora dama estaba poniéndose caliente
cuando ve el edificio en el mar
saltando como guisantes rojos hirviendo en una olla
y ella le dice a él que tire lo derribe inmediatamente!

¡Te digo!...
La cabaña en el agua
el señor Bato fue el autor
Era un buen constructor
realmente nunca supe
el boga era un constructor

¡Oh!...
La cabaña y la cabaña y la cabaña y la cabaña y la cabaña y la cabaña en el agua

Sabía que era un buceador, pero nunca supe,
(que) el boga era un constructor

Ahora ellos llegaron a una gran disputa
Bato me dijo (que él había) nacido en Costa Rica
tu podrías haber nacido Etiopía,
¡Yo no quiero ninguna cabaña en el agua!
tu podrías haber nacido Etiopía,
¡Yo no quiero ninguna cabaña en el agua!

¡Sí!...
La cabaña en el agua
el señor Bato fue el autor
Era un buen constructor
realmente nunca supe
el boga era un constructor

¡Sí!...
La cabaña y la cabaña y la cabaña y la cabaña y la cabaña y la cabaña en el agua

Sabía que era un buceador, pero nunca supe,
(que) el boga era un constructor

Kiaky brown me estaba diciendo
sobre la cabaña en el agua
(que) Bato construyó algo en el mar
debió ser construido con el diablo y su hija


¡Sí!...
La cabaña en el agua
señor. Bato fue el autor
Era un buen constructor
Realmente nunca supe
El boga era un constructor

¡Oh!...
La cabaña y la cabaña y la cabaña y la cabaña y la cabaña y la cabaña en el agua

Sabía que era un buceador, pero nunca supe,
(que) el boga era un constructor


No hay comentarios:

Publicar un comentario