“Oh la la!! Sin lugar a dudas, Francia es
la nación embajadora del amor al albergar en orillas del Sena tantos enamorados
que sellan su amor con un candado en uno de sus puentes, con su afamado french
kiss o quién sabe si con algún encarguito a las cigüeñas de París. Además, su
delicadeza al hablar y su cuidado en las formas hace que lo dicho en francés
parezca tocado con la varita mágica del glamour
de forma que cuando decimos boutique,
affair, baguete o chef nos parece
increíble que en realidad nos refiramos a cosas tan cotidianas como tienda,
ligue, pan o cocinero. La música no iba a ser menos ya que en cualquiera de sus
formas suele desprender su aroma sofisticado y sensual. Pero como a mí lo que
me gusta es todo aquello que se sale del tiesto, con Plastic Bertrand (o
el productor Lou Deprijck)
y Ça Plane Pour Moi
podemos comprobar como ellos también pueden romper los cliches de la glamour
francés y apostar por el desmelene. Au
revoir mon amour”
María Carricas
Plastic Bertrand,
nacido en Bruselas en 1954 con el nombre de Roger Allen François Jouret, ya
demostró su afición en la música desde los nueve años al formar parte de la
banda musical de los Boy Scouts local. Empezó a formar parte de grupos
juveniles y participó en radios piratas mientras continuaba sus estudios de
música que le llevan a entrar en Real Conservatorio Musical de La Haya. Allí
forma en 1973 el grupo Hubble
Bubble que se inscribe dentro del movimiento punk empezando a ser
conocidos en su país, pero la muerte de su bajista cinco años después provocará
su disolución. Y es entonces cuando decide empezar su carrera como solista con
esta Ça Plane Pour Moi
que se convertirá en un bombazo en las listas de baile de todo el mundo. Entonces
estalló la polémica sobre si en verdad la voz era la del productor Lou Deprijck, y eso hace
que su carrera se vea seriamente afectada. En 1983 participará en el proyecto Abbacadabra en el que
se revisan canciones de ABBA
(a los que hemos tenido en estas entradas)
con la compañía de David
Balavoine y la propia Frida. Tres años
después será elegido representante de Luxemburgo en Festival
de la Canción de Eurovisión, donde tras quedar de los últimos le anima a
dejar la actuación, pasando a ser compositor y productor. Actualmente su labor
está más orientada a ser presentador de televisión.
La
letra es una parodia de las canciones punk en la que nos retrata
la mañana después de una noche de farra en la que hasta el gato se ha
emborrachado mientras su dueño tiene que dormir en el canalón en medio de un
pedo de campeonato. Y en eso llega su chica y en cuanto se ventila una cerveza
se le sube la marcha y la libido y tras el revolcón de rigor, le da por
destrozarlo todo. Y a pesar de todo el protagonista nos declara que todo le va
bien.
La
música empieza con ritmo guitarrero, de bajo y batería sobre el que el cantante
desarrolla una letra desenfrenada y caótica a toda velocidad.
© Yvan Lacomblez y AMC.
Letra Original:
|
Letra Traducida:
|
(Wham!
Bam!)
(Mon chat "Splash") Gît sur mon lit A bouffé sa langue En buvant (tronc) mon whisky Quant à moi Peu dormi, vidé, brimé J'ai dû dormir dans la gouttière Où j'ai eu un flash Hou! Hou! Hou! Hou! En quatre couleurs
Allez
hop!
Un matin Une (louloute) est venue chez-moi Poupée de Cellophane Cheveux chinois Un sparadrap Une gueule de bois A bu ma bière Dans un grand verre En caoutchouc Hou! Hou! Hou! Hou! Comme un indien dans son igloo
Ça plane pour moi
Ça plane pour moi Ça plane pour moi moi moi moi moi Ça plane pour moi Hou! Hou! Hou! Hou! Ça plane pour moi
Allez
hop! La nana
Quel panard! Quelle vibration! De s'envoyer Sur le paillasson Limée, ruinée, vidée, comblée "You are the King of the divan!" Qu'elle me dit en passant Hou! Hou! Hou! Hou! I am the King of the diván
Ça
plane pour moi
Ça plane pour moi Ça plane pour moi moi moi moi moi Ça plane pour moi Hou! Hou! Hou! Hou! Ça plane pour moi
Allez
hop!
T'occupe T'inquiète Touche pas ma planète It's not today Quel le ciel me tombera sur la tête Et que l'alcool me manquera Hou! Hou! Hou! Hou! Ça plane pour moi
Allez
hop! Ma nana
S'est tirée S'est barrée Enfin c'est (marre) à tout casser L'évier, le bar me laissant seul Comme un grand connard Hou! Hou! Hou! Hou! Le pied dans le plat
Ça
plane pour moi
Ça plane pour moi Ça plane pour moi moi moi moi moi Ça plane pour moi Hou! Hou! Hou! Hou! Ça plane pour moi
Ça plane pour moi
Ça plane pour moi Ça plane pour moi moi moi moi moi Ça plane pour moi |
(Wham!
Bam!)
(Mi gato”Splash”)
Tumbado en mi cama
se ha comido la
lengua
bebiéndose mi
whisky
En cuanto a
un poco dormido,
agotado, reprimido
he tenido que
dormir en el canalón
donde he tenido un
flash
¡Hou! ¡Hou! ¡Hou! ¡Hou!
en cuatro colores
¡Vamos!
Una mañana
una (chavala) vino
a mi casa
muñeca de celofán
cabellos chinos
una tirita
resacosa
Se ha bebido mi
cerveza
en un gran vaso
de caucho
¡Hou ! ¡Hou ! ¡Hou
! ¡Hou !
como un indio en
su iglú.
Todo me va bien
Todo me va bien
Todo me va bien a
mí a mí a mí a mí a mí
Todo me va bien
¡Hou! ¡Hou! ¡Hou! ¡Hou!
Todo me va bien
¡Vamos!
La tía)
¡qué
pies
¡qué
vibración!
se
tiró
sobre
la alfombra
follada,
arruinada, agotada, colmada
"¡Eres
el rey del diván
me
ha dicho al pasar.
¡Hou!
¡Hou! ¡Hou! ¡Hou!
Soy
el rey del diván.
Todo
me va bien
Todo
me va bien
Todo
me va bien a mí a mí a mí a mí a mí
Todo
me va bien
¡Hou!
¡Hou! ¡Hou! ¡Hou!
Todo
me va bien
¡Vamos!
No
te metas.
No
te preocupes
toques
mi planeta
No
es hoy el día
que
el cielo caerá sobre mi cabeza
y
que el alcohol me faltará.)
¡Hou!
¡Hou! ¡Hou! ¡Hou!
Todo
me va bien
¡Vamos!
Mi tía
se
ha largado,
se
ha abierto.
En
fin, se ha aburrido rompiéndolo todo
el
fregadero, el bar, me dejan solo
como
a un gran imbécil
¡Hou!
¡Hou! ¡Hou! ¡Hou!
He
metido la pata.
Todo
me va bien
Todo
me va bien
Todo
me va bien a mí a mí a mí a mí a mí
Todo
me va bien
¡Hou!
¡Hou! ¡Hou! ¡Hou!
Todo
me va bien
Todo
me va bien
Todo
me va bien
Todo
me va bien a mí a mí a mí a mí a mí
Todo
me va bien
|
No hay comentarios:
Publicar un comentario