lunes, 13 de marzo de 2017

The Rolling Stones - Gimme Shelter (letra en inglés y traducción al español)

Esté fin de semana hemos tenido el aniversario de uno de los momentos más trágicos de mi país como fueron los atentados del 11M y sentí pena porque cada vez somos menos los que honramos su recuerdo. La verdad es que tampoco es algo que me sorprenda porque en el mundo actual la mayor parte de la población ha decidido anestesiarse frente a todo aquello que le puede violentar su mente, que mueren a centenares en el Mediterráneo tratando de llegar a Europa, cambio de canal; que hay millares sometidos al terror de los combates urbanos en Siria o en Irak, cambio de canal; que hay millones viviendo en dictaduras terribles, ¡me aburro! emulando a ese sosias de much@s que es Homer Simpson. Tal vez es momento que despertemos o que busquemos refugio, y mejor que yo lo dicen The Rolling Stones (a los que hemos tenido en estas entradas.

Mick Jagger y Keith Richads habían coincidido en su Dartford natal, pero tras varios años separados se reencontraron a la salida de un metro en Londres donde el primero estudiaba para ser economista en la City y el segundo malvivía. Su pasión por la música hizo que reanudaran su amistad y que empezaran a frecuentar a locales de ensayo en la que fueron conociendo a Brian Jones, Bill Wyman y Charlie Watts a los que en 1962 convencen para hacer un grupo. Frente al pop del momento representado por The Beatles (a los que hemos tenido en estas entradas) ellos apostaron por rock puro, y fueron precisamente los primeros los que les ayudarán en ese cometido componiéndoles su primera canción propia, I Wanna Be Your Man, que llega al Top10. En 1965 consiguen su primer número uno en las listas americanas con (I Can’t Get No) Satisfaction. Son años de tremendo éxito con canciones memorables como Paint It, Black, Mother’s Little Helper, Ruby Tuesday, Sympathy For The Devil, o She's A Rainbow pero el escándalo continuo en el que vivían hacía que se les vigilara detenidamente y que tuvieran que expulsar a Brian Jones por ser detenido en posesión las drogas que morirá poco después ahogado en su piscina en extrañas circunstancias. Para suplirle primero contrataron al guitarrista Mick Taylor con el que consiguen exitazos como Angie o esta Gimme Shelter y posteriormente le sustituye Ron Wood en 1975. Sus siguientes discos tendrán una gran repercusión con clásicos como Miss You, Start Me Up, Undecover Of The Night. En 1993 el bajista Bill Wyman abandona el grupo porque no le veía futuro y creo que sin duda se arrepentirá porque aún siguen llenando estadios de fanáticos que pensamos que esta será la última vez que les veamos vivos y así llevamos más de veinte años.

La canción nace en ese 1968 en el que los asesinatos de Robert Kennedy y Martin Luther King Jr., la represión de la Primavera de Praga y la Ofensiva del Tet hace que muchas personas se sientan abrumadas por el mal que asola el mundo. Es entonces cuando Mick Jagger decide pedir al mundo que despierten porque los disparos, la violación y el asesinato está a un disparo de distancia, y se tiene que dar refugio a quienes lo sufren. Y frente a todo él sigue apostando por ese amor que también se encuentra a un beso de distancia.




La música arranca con unas notas de guitarra en distorsión con percusión y coros femeninos que son excepcionalmente acompañados por la batería, el bajo y el piano. Aparece primero la voz chillona y rota del vocalista que será apoyado por una de las mejores coristas de estudio de todos los tiempos como es Merry Clayton.

Página oficial


Letra Original:
Letra Traducida:
Oh, a storm is threat'ning
My very life today
If I don't get some shelter
Oh yeah, I'm gonna fade away

War, children, it's just a shot away
It's just a shot away
War, children, it's just a shot away

It's just a shot away

Ooh, see the fire is sweepin'
Our very street today
Burns like a red coal carpet
Mad bull lost its way

War, children, it's just a shot away

It's just a shot away
War, children, it's just a shot away

It's just a shot away

Rape, murder!
It's just a shot away
It's just a shot away

Rape, murder yeah!
It's just a shot away
It's just a shot away

Rape, murder!
It's just a shot away
It's just a shot away yea

The floods is threat'ning
My very life today
Gimme, gimme shelter
Or I'm gonna fade away

War, children, it's just a shot away

It's just a shot away
It's just a shot away
It's just a shot away
It's just a shot away
I tell you love, sister, it's just a kiss away

It's just a kiss away
It's just a kiss away
It's just a kiss away
It's just a kiss away
Kiss away, kiss away
Oh, una tormenta está
amenazando mi vida entera,
si no consigo algún refugio,
Oh si, voy a desaparecer.

La guerra, niños, está a un disparo de distancia,
está a un disparo de distancia.
La guerra, niños, está sólo a un disparo de distancia,
está sólo a un disparo de distancia.

Oh, ves (que) el fuego está barriendo
nuestras calles hoy,
quema como una alfombra roja de carbón,
el toro loco perdió su camino.

La guerra, niños, está sólo a un disparo de distancia,
está sólo a un disparo de distancia.
La guerra, niños, está sólo a un disparo de distancia,
está sólo a un disparo de distancia.

¡Violación, asesinato!
están a solo un disparo de distancia,
están a solo un disparo de distancia.

¡Violación, asesinato!
están a solo un disparo de distancia,
están a solo un disparo de distancia.

¡Violación, asesinato!
están a solo un disparo de distancia,
están a solo un disparo de distancia.

Las inundaciones están
amenazando mi vida entera,
Dame, dame un refugio
o voy a desaparecer.

La guerra, niños, está sólo a un disparo de distancia,
está sólo a un disparo de distancia.
está sólo a un disparo de distancia.
está sólo a un disparo de distancia
está sólo a un disparo de distancia
Te digo el amor, hermana, está a sólo un beso de distancia,
sólo un beso de distancia,
sólo un beso de distancia,
sólo un beso de distancia,
solo un beso de distancia,
un beso de distancia, un beso de distancia


1 comentario:

  1. Y todo se nos olvida. Y volvemos a caer en la locura de guerras y muertes. Todo en esta canción te pone los pelos como escarpias.

    Gracias.

    ResponderEliminar