viernes, 17 de marzo de 2017

The Cure - Boys Don't Cry (letra en inglés y traducción al español)

“Cuando hablamos de romper con los convencionalismos de género que hemos tenido durante tantos siglos, se nos olvida que la liberación es por ambas partes. Lo digo porque los hombres durante tanto tiempo han tenido que posturear haciendo ver a los demás que son tipos duros que no lloran pese a que sea tan necesario para limpiar el alma de heridas. Ni dar rienda suelta a la válvula de escape de problemas como es compartir emociones o sentimientos por si piensa el resto de la manada que son unos blandengues. Seguir a pies juntillas lo de “El hombre como el oso, cuanto más feo más hermoso” no vayan a confundirle con metrosexuales. Y por supuesto bailar como mucho en la intimidad no vaya a ser que los demás piensen que van perdiendo aceite y testosterona por el camino. Así que, aprovechando que en muchos casos la paternidad es la excusa perfecta para sacar vuestro lado más sensible, os animo a romper los moldes que os han tenido encorsetados como a The Cure en Boys Don’t Cry para, en definitiva, mostraros tan humanos como sois”.
María Carricas

Desde 1973 la formación oficial llevaban actuando juntos pero no es hasta 1978 que adoptan el nombre The Cure (a los que hemos tenido en estas entradas). Eran tiempos post-punk y al ver las pintas que gastaban por esas épocas en ése estilo les encuadraron, pero al escuchar Three Imaginary Boys uno se da cuenta sus letras uno ve que sus inquietudes mentales y personales estaban alejadas de la rabia y la lucha social de ese movimiento. Ellos tratan temas cercanos al existencialismo. Dos años después tendrán su primer éxito en las radios con esta Boys Don’t Cry. Se abre un periodo orientado rock gótico con sus discos Seventeen Seconds donde se encuentra esa brutal canción que es A Forest. Tras realizar su primera gira mundial continúan la que se llama su Trilogía clásica con Faith y Pornography donde sacan todos sus fantasmas personales relativos a la idea de la muerte y la introspección. El líder Robert Smith decide dar un cambio, echa a todos salvo a Lol Tolhurst se vuelca en un pop electrónico y con letras más asequibles como The Lovecats que les sitúa por primera vez en el Top7 de las listas británicas. El éxito por fin les alcanza en 1987 con el disco doble Kiss Me, Kiss Me, Kiss Me en el que se mezcla el erotismo y el amor como ideal platónico destacando el sencillo Just Like Heaven. Y dos años más tarde llegan a lo más alto de su carrera con Desintegration que con temas como Lullabay, Lovesong y Pictures Of You les granjean sus primeros números uno y ser conocidos por el gran público. De la formación inicial sólo quedará el líder y la rotación de músicos será constante. En 1992 empieza con Wish una serie de discos menos transgresores pero en los cuales conseguirá incluir canciones que entrarán con facilidad den las listas como Friday I’m In Love, Mint Car o Wrong Number.

Esta canción es la desgarradora confesión de culpabilidad por perder un amor y de arrepentimiento de ello, pero sobretodo del desgarro de saber que nada que haga lo puede remediar, hasta lloraría aún sabiendo que los chicos no “deben” hacerlo.



La música arranca con unas notas agudas de guitarra que son rápidamente secundadas por el bajo y la batería en ritmo acelerado que dan paso a la voz chillona del cantante que desgrana el lamento de la letra.

Página oficial

© Robert Smith y Fiction Records.

Letra Original:
Letra Traducida:
I would say I'm sorry
If I thought that it would change your mind

But I know that this time
I have said too much
Been too unkind

I try to laugh about it
Cover it all up with lies
I try and laugh about it
Hiding the tears in my eyes
Because boys don't cry
Boys don't cry

I would break down at your feet
And beg forgiveness
Plead with you
But I know that it's too late
And now there's nothing I can do

So I try to laugh about it
Cover it all up with lies
I try to laugh about it
Hiding the tears in my eyes
Because boys don't cry

I would tell you
That I loved you
If I thought that you would stay
But I know that it's no use
That you've already
Gone away

Misjudged your limit
Pushed you too far
Took you for granted
I thought that you needed me more

Now I would do most anything
To get you back by my side
But I just keep on laughing
Hiding the tears in my eyes
Because boys don't cry
Boys don't cry
Boys don't cry 
Diría que lo siento,
si creyera que eso va a hacerte cambiar de opinión.
Pero sé que esta vez,
he hablado demasiado,
he sido demasiado antipático.

Intento reírme de ello,
taparlo todo con mentiras.
Intento reírme de ello,
esconder las lágrimas en mis ojos,
porque los chicos no lloran,
los chicos no lloran.

Rompería a llorar a tus pies
y suplicaría perdón,
te rogaría,
pero sé que es demasiado tarde,
y ahora no hay nada que pueda hacer.

Así que intento reírme de ello,
taparlo todo con mentiras.
Intento reírme de ello,
esconder las lágrimas en mis ojos,
porque los chicos no lloran.

Te diría
que te quiero,
si creyese que te quedarías,
pero sé que no sirve para nada,
que tú ya te has
marchado.

Estimé erróneamente tus límites,
te empujé demasiado lejos,
di por hecho tu presencia,
pensé que me necesitabas más.

Ahora, haría prácticamente cualquier cosa
para tenerte de vuelta a mi lado,
pero solo sigo riéndome,
escondiendo las lágrimas en mis ojos,
porque los chicos no lloran
los chicos no lloran,
los chicos no lloran.


No hay comentarios:

Publicar un comentario