viernes, 3 de febrero de 2017

Paul Anka - Diana (letra en inglés y traducción al español)

“Se le presupone a Cupido bastante puntería al llevar siglos manejando sus arcos con flechas de amor desaforado, pero la realidad es que no siempre tira con atino. Es más, a veces sus flechas acaban en una persona que pierde la cabeza perdidamente por otra que ni siquiera sabe que existe o que tiene su corazón felizmente ocupado. Y ahí no acaba todo. Lejos de poner en marcha la férrea voluntad enfocada a la extinción de amores irreales, el pasional residente debajo del pecho izquierdo hace un pacto con la loca de la azotea y ahí empieza el revoloteo de fantasías que sueña con hadas y caballeros, con príncipes y princesas. Me imagino que en estos casos será tarea difícil bajar al planeta tierra y darse cuenta de que se tratan de personas de carne y hueso, quien sabe si con halitosis o modales regulares cuando se levanta. Y así permanece hasta que llega el hartazgo de mundos de fantasía o hasta que finalmente encuentra a la persona imperfecta pero que corresponde su cariño, le hace feliz y le motiva a ser mejor. Así que, contradicciones de la vida, el idolatrado Paul Anka también vivió como cualquiera de nosotros el amor platónico por Diana, la canguro de su hermana“
María Carricas

Paul Anka nace en 1941 en Ottawa dentro de una familia libanesa que le animan a participar en los coros de la iglesia ortodoxa a la que pertenecían. Ya desde los once actuará en pubs y con quince marcha a Los Ángeles a probar fortuna… pero sin conseguirla. Un año más tarde lo vuelve a intentar en Nueva York y esta Diana le convierte en el cantante revelación de este 1957 consiguiendo el número uno con nueve millones de copias suyas y multitud de versiones por todo el mundo. Su popularidad es enorme y recorre todo el mundo, pero también es demandado por estrellas del momento para que les componga canciones como es el caso de Tom Jones al que hemos tenido en estas entradas) al que le “regala” ese bombazo que es She’s A Lady o la letra de My Way a Frank Sinatra (al que hemos tenido en estas entradas). Dos años más tarde vuelve a lo más alto de las listas con Lonely Boy o Put Your Head on My Shoulder, pero llegó la Invasión Británica y fue “expulsado” de las listas hacia los casinos de Las Vegas. En 1974 vuelve a la carga con (You're) Having My Baby que le vuelve a llevar al número uno, continuando con el éxito un año más tarde con Times of Your Life, pero la llegada de la música disco termina por retirarle de las listas de éxitos. Ha continuado componiendo y actuando por todo el planeta, siendo reconocido por ambas facetas.

La letra narra el enamoramiento del adolescente Paul Anka por la canguro de su hermana y cómo le pide que no tenga en cuenta su edad porque su amor les hará ser libres como pájaros, y en sus brazos se estremece.
 


El calipso acababa de desembarcar en EE.UU. y Paul Anka supo ver la oportunidad de añadir sus ritmos caribeños a una letra de gran capacidad de interesar a la juventud del momento.

Página oficial

© Paul Anka y ABC.

Letra Original:
Letra Traducida:
I'm so young and you're so old
This, my darling, I've been told
I don't care just what they say
'Cause forever I will pray
You and I will be as free
As the birds up in the trees
Oh, please stay by me, Diana

Thrills I get when you hold me close

Oh, my darling, you're the most
I love you but do you love me
Oh, Diana, can't you see
I love you with all my heart
And I hope we will never part
Oh, please stay with me, Diana

Oh, my darlin', oh, my lover
Tell me that there is no other
I love you with my heart
Oh-oh, oh-oh, oh-oh
Only you can take my heart
Only you can tear it apart
When you hold me in your loving arms
I can feel you giving all your charms

Hold me, darling, ho-ho hold me tight
Squeeze me baby with all your might
Oh, please stay by me, Diana
Oh, please, Diana
Oh, please, Diana
Oh, please, Diana
Soy tan joven y tú tan mayor
esto, querida mía, (ya) me lo había dicho
No me importa (lo) que ellos digan
porque siempre rezaré
Tú y yo seremos libres
como los pájaros en los árboles
Ooh, por favor quédate conmigo, Diana

Tengo estremecimientos cuando me abrazas cerca
Oh, querida mía, eres la que más
te amo, pero ¿tú me amas?
Oh, Diana, no puedes ver
te amo con todo mi corazón
y espero que nosotros nunca nos separemos
oh, por favor quédate conmigo, Diana

Oh, querida mía, oh, mi amante
dime que no hay otro
Te amo con mi corazón
Oh-oh, oh-oh, oh-oh
Sólo tú puedes tomar mi corazón
sólo tú puedes romperlo
Cuando me abrazas en tus tiernos brazos
puedo sentir que me estás dando todos tus encantos
Abrázame, querida, a-a abrázame fuerte
Estrújame Nena con toda tu fuerza
Oh, por favor quédate conmigo, Diana
Oh, por favor, Diana
Oh, por favor, Diana
Oh, por favor, Diana


No hay comentarios:

Publicar un comentario