Nuestro
hilo
de peticiones dentro del blog, los mensajes en nuestra página en Facebook
y el chat que hemos incrustado en la
barra derecha nos dejan de proporcionarnos alegrías todas las semanas. Hoy nos
beneficiaremos de la memoria y buen gusto de nuestra amiga María para traer una
de las canciones más famosas de los años 70 y que mantiene su calidad hoy en
día.
Harry Nilsson en Nueva
York en 1941 criado por su madre y su tío que será el que le enseña música y a
cantar. Desde muy joven tiene que trabajar dada la penuria en que vivía la
familia como programador en un banco. Empieza actuando en un dúo en 1958 aunque
es más requerido como compositor. Publica su segundo disco, Pandemonium Shadow
Show, que se hará famoso cuando The Beatles (a los que
hemos tenido en esta,
esta,
esta,
esta,
esta,
esta
y esta
entradas) le citen como el mejor artista americano del momento. Su siguiente
trabajo, Aerial Ballet, lo
realiza un año después y en él decide incluir esta versión de la Everybody's Talkin'
de Fred Neil que después
formará parte de la BSO de la celebérrima Cowboy De Medianoche
y que le lleva a ganar un premio Grammy.
En 1971 consigue el momento cumbre de su carrera con el disco Nilsson Schmilsson
en el que su versión de Without
You será un número uno en las listas americanas y de todo el mundo.
Desencantado por el comercialismo de la música se sumió en una vorágine de
alcohol y fiestas. Los ochenta son años de numerosos proyectos que terminan en
fracaso y esa tensión concluye en 1993 con un ataque al corazón del que
sobrevive pero no al del año siguiente.
La
letra en principio nos habla de una persona que está centrada en buscar el sol
por muchos impedimentos físicos que encuentre y sin escuchar lo que diga la
gente. Mas al final vemos que en realidad lo que no quiere es que su amor se
vaya.
El
arranque de la música es célebre con esa mezcla de notas de guitarra y de la
sección de cuerda, al que se le unen el bajo y la batería, y sobre la que se
encuentra la voz aguda y cantarina del cantante que se vuelve nasal en sus
tarareos.
Página oficial
Letra Original:
|
Letra Traducida:
|
Everybody's
talking at me
I don't hear a word they're saying Only the echoes of my mind
People
stopping, staring
I can't see their faces Only the shadows of their eyes
I'm
going where the sun keeps shining
Through the pouring rain Going where the weather suits my clothes
Banking off of the northeast winds
Sailing on a summer breeze And skipping over the ocean like a Stone
Wah,
wah wah-wah wah
Wah-wah wah-wah, wah wah-wah Wahhh
I'm going where the sun keeps shining
Through the pouring rain Going where the weather suits my clothes
Banking off of the northeast winds
Sailing on a summer breeze And skipping over the ocean like a Stone
Everybody's
talking at me
Can't hear a word they're saying Only the echoes of my mind
I won't let you leave my love behind
No, I won't let you leave Wah, wah I won't let you leave my love behind |
Todo
el mundo me habla,
yo no oigo una sola palabra de lo que dicen, sólo los ecos de mi mente.
La
gente se para y mira,
yo no puedo ver sus caras, solo las sombras de sus ojos.
Me
voy a donde el sol sigue brillando,
cruzando la lluvia torrencial. Me voy al lugar en el que mi ropa encaja con el tiempo.
Chocando
con los vientos del noreste,
surcando las aguas sobre una brisa de verano, y dando saltos sobre el océano como una piedra.
Wah, wah wah-wah wah
Wah-wah wah-wah, wah wah-wah Wahhh
Me
voy a donde el sol sigue brillando,
cruzando la lluvia torrencial. Me voy al lugar en el que mi ropa encaja con el tiempo.
Chocando
con los vientos del noreste,
surcando las aguas sobre una brisa de verano, y dando saltos sobre el océano como una piedra.
Todo
el mundo me habla,
yo no oigo una sola palabra de lo que dicen, sólo los ecos de mi mente.
No
permitiré que dejes atrás mi amor,
no, no te permitiré marchar. Wah, wah No permitiré que dejes atrás mi amor. |
No hay comentarios:
Publicar un comentario